Оценить:
 Рейтинг: 4.5

The Tale of Samuel Whiskers or, The Roly-Poly Pudding

Год написания книги
1908
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

"This is serious, Cousin Tabitha," said Ribby. "We must send for John Joiner at once, with a saw."

Now this is what had been happening to Tom Kitten, and it shows how very unwise it is to go up a chimney in a very old house, where a person does not know his way, and where there are enormous rats.

Tom Kitten did not want to be shut up in a cupboard. When he saw that his mother was going to bake, he determined to hide.

He looked about for a nice convenient place, and he fixed upon the chimney.

The fire had only just been lighted, and it was not hot; but there was a white choky smoke from the green sticks. Tom Kitten got upon the fender and looked up. It was a big old-fashioned fire-place.

The chimney itself was wide enough inside for a man to stand up and walk about. So there was plenty of room for a little Tom Cat.

He jumped right up into the fire-place, balancing himself upon the iron bar where the kettle hangs.

Tom Kitten took another big jump off the bar, and landed on a ledge high up inside the chimney, knocking down some soot into the fender.

Tom Kitten coughed and choked with the smoke; and he could hear the sticks beginning to crackle and burn in the fire-place down below. He made up his mind to climb right to the top, and get out on the slates, and try to catch sparrows.

"I cannot go back. If I slipped I might fall in the fire and singe my beautiful tail and my little blue jacket."

The chimney was a very big old-fashioned one. It was built in the days when people burnt logs of wood upon the hearth.

The chimney stack stood up above the roof like a little stone tower, and the daylight shone down from the top, under the slanting slates that kept out the rain.

Tom Kitten was getting very frightened! He climbed up, and up, and up.

Then he waded sideways through inches of soot. He was like a little sweep himself.

It was most confusing in the dark. One flue seemed to lead into another.

There was less smoke, but Tom Kitten felt quite lost.

He scrambled up and up; but before he reached the chimney top he came to a place where somebody had loosened a stone in the wall. There were some mutton bones lying about—

"This seems funny," said Tom Kitten. "Who has been gnawing bones up here in the chimney? I wish I had never come! And what a funny smell? It is something like mouse; only dreadfully strong. It makes me sneeze," said Tom Kitten.

He squeezed through the hole in the wall, and dragged himself along a most uncomfortably tight passage where there was scarcely any light.

He groped his way carefully for several yards; he was at the back of the skirting-board in the attic, where there is a little mark * in the picture.

All at once he fell head over heels in the dark, down a hole, and landed on a heap of very dirty rags.

When Tom Kitten picked himself up and looked about him—he found himself in a place that he had never seen before, although he had lived all his life in the house.

It was a very small stuffy fusty room, with boards, and rafters, and cobwebs, and lath and plaster.

Opposite to him—as far away as he could sit—was an enormous rat.

"What do you mean by tumbling into my bed all covered with smuts?" said the rat, chattering his teeth.

"Please sir, the chimney wants sweeping," said poor Tom Kitten.

"Anna Maria! Anna Maria!" squeaked the rat. There was a pattering noise and an old woman rat poked her head round a rafter.

All in a minute she rushed upon Tom Kitten, and before he knew what was happening—

His coat was pulled off, and he was rolled up in a bundle, and tied with string in very hard knots.

Anna Maria did the tying. The old rat watched her and took snuff. When she had finished, they both sat staring at him with their mouths open.

"Anna Maria," said the old man rat (whose name was Samuel Whiskers),—"Anna Maria, make me a kitten dumpling roly-poly pudding for my dinner."

"It requires dough and a pat of butter, and a rolling-pin," said Anna Maria, considering Tom Kitten with her head on one side.

"No," said Samuel Whiskers, "make it properly, Anna Maria, with breadcrumbs."

"Nonsense! Butter and dough," replied Anna Maria.

The two rats consulted together for a few minutes and then went away.

Samuel Whiskers got through a hole in the wainscot, and went boldly down the front staircase to the dairy to get the butter. He did not meet anybody.

He made a second journey for the rolling-pin. He pushed it in front of him with his paws, like a brewer's man trundling a barrel.

He could hear Ribby and Tabitha talking, but they were busy lighting the candle to look into the chest.

They did not see him.

Anna Maria went down by way of the skirting-board and a window shutter to the kitchen to steal the dough.

She borrowed a small saucer, and scooped up the dough with her paws.

She did not observe Moppet.

While Tom Kitten was left alone under the floor of the attic, he wriggled about and tried to mew for help.

But his mouth was full of soot and cobwebs, and he was tied up in such very tight knots, he could not make anybody hear him.

Except a spider, which came out of a crack in the ceiling and examined the knots critically, from a safe distance.

It was a judge of knots because it had a habit of tying up unfortunate blue-bottles. It did not offer to assist him.

Tom Kitten wriggled and squirmed until he was quite exhausted.

Presently the rats came back and set to work to make him into a dumpling. First they smeared him with butter, and then they rolled him in the dough.

"Will not the string be very indigestible, Anna Maria?" inquired Samuel Whiskers.

Anna Maria said she thought that it was of no consequence; but she wished that Tom Kitten would hold his head still, as it disarranged the pastry. She laid hold of his ears.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3