shock ~ испытание на ударопрочность; испытание на удар
theater театр; tailor for the ~ and mission формировать состав с учетом характера ТВД и боевой задачи
~ of operation театр военных действий (ТВД)
~ of war театр войны
therein (207) в таковом [вышеуказанном, вышепоименованном]; be organic ~ являться штатным подразделением [частью] указанного формирования; входить в штатный состав вышеупомянутого формирования
thereof (207) такового [вышеуказанного, вышепоименованного]; из такового [вышеуказанного, вышепоименованного]
thermonuclear термоядерный
thread (s) резьба
threat (99) угроза; опасность; возможные [вероятные] действия противника; цель, (представляющая угрозу); средство нападения противника (СНП); противник; нападение; counter growing ~s of coastal mines and quiet diesel submarines вести борьбу с растущей угрозой, исходящей от прибрежных морских мин и малошумных дизельных подводных лодок; counter ~s отражать атаки противника; вести борьбу со средствами нападения противника; destroy, nullify, or reduce the effectiveness of attacking enemy ~s уничтожить средства нападения противника, максимально снизить эффективность их действий или полностью лишить возможности выполнить задачу; meet worldwide challenges and potential ~s (обладать свойствами, позволяющими) решать задачи любой сложности и противостоять любому потенциальному противнику по всему миру
aerial ~ средство воздушного нападения противника
airborne ~ воздушные средства поражения [нападения]; боевые средства воздушного базирования; силы и средства, доставляемые по воздуху
air-breathing ~ (5) авиационное средство нападения; аэродинамическая цель
low-altitude aerial ~ низколетящее средство воздушного нападения противника
throttle ав. рычаг управления двигателем, сектор газа; (вращающаяся/поворотная) рукоятка коррекции газа (двигателя); рукоятка управления коррекцией (газа); дроссельная заслонка (двигателя)
engine ~ дроссельная заслонка двигателя
throttleman машинист (судна)
thrust продвижение; удар; тяга, сила тяги (двигателя); наносить удар; продвигаться (с боями); develop a tremendous ~ развивать огромную силу тяги
counteracting ~ обратная уравновешивающая тяга
thruster рулевой двигатель; корректирующий двигатель
tick клещ
ticket билет; удостоверение, свидетельство, сертификат; увольнительная; ярлык; квитанция; купон
meal ~ талон на питание
tie галстук; связывать; увязывать; ~ everything together связывать полученные навыки и умения воедино; комплексно развивать (реализовать комплексно) полученные навыки и умения
black-~ (occasion) (402) мероприятие, дресс-код которого требует ношения смокинга
white ~ and tails (402) мероприятие, дресс-код которого требует ношения фрака
tier (374) слой; ярус; уровень
tilt наклон; угол наклона; отклонение; крен; наклон (плоскости вращения НВ); наклонять (плоскость вращения НВ); наклонять (ся); опрокидывать (ся); поворачивать (ся)
time время; срок; дата; продолжительность; период; темп; производить расчет времени; согласовывать (действия) по времени, хронометрировать; at the right ~ and place в нужное время и в нужном месте; buy ~ выигрывать время; double ~, march «Бегом – марш» (команда); in place, double ~, march «На месте, бегом – марш» (команда); mark ~, march «На месте, шагом – марш» (команда)
~ in grade выслуга лет в звании
~ in service выслуга лет
arrival ~ время прибытия; время прибытия в зону погрузки
delay ~ время замедления (взрывателя)
double ~ движение бегом; ~ ~ in place обозначать бег на месте
mark ~ ходьба на месте
near real-~ режим работы, близкий к реальному времени; масштаб времени, близкий к реальному
predetermined ~ установленное время
quick ~ быстрый темп (движения); шаг с быстрым темпом (120 шагов в минуту)
reaction ~ время реакции [реагирования]; время от получения заявки на вызов до применения оружия; время для (организации) ответных действий; время подготовки (ракеты) к пуску; работное время; время срабатывания; время запаздывания
tip (297) заостренный конец; наконечник; ав законцовка (крыла); концевой обтекатель; концевой бак, бак на конце крыла; ркт головная часть; оконечность (носовая и кормовая подводной лодки)
bow ~ носовая оконечность (подводной лодки)
stern ~ кормовая оконечность (подводной лодки)
wing ~ (327) законцовка крыла
tissue ткань; bar oxygen to tissues перекрывать доступ кислорода к тканям
title название; наименование; звание; титул
tonnage тоннаж; вместимость; весовое водоизмещение (судна)
tool средство; инструмент
planning and execution~ средство планирования действий и боевого применения войск
top-attack для атаки сверху; для поражения сверху
topsoil верхний слой почвы
topweight вес оборудования, размещаемого в верхней части судна (влияющий на устойчивость судна и смещение его центра тяжести)