– Мне иногда кажется, что вы держите меня за дурочку! Я знаю наш план так же хорошо, как и вы, так что избавьте меня от нотаций! Если бы вы не угрожали ее друзьям, мне бы не пришлось надевать на нее кандалы. – Она принюхивается. – И ей срочно нужна ванна и новая одежда! Где эта мелкая прислужница?
– Готов поспорить, что ты и сама бы это сделала, – насмехается Эсмонд. – В память о старых временах.
Линнет, фыркнув, отстраняется.
– Ну уж нет! Я достаточно пробыла ее служанкой. Ситуация наконец изменилась. Теперь нам будет прислуживать она.
– Мне достаточно, если она встанет… Мы должны разобраться с этим сегодня.
– Знаю, знаю, но из-за того, как от нее воняет, я не смогу сидеть с ней в одной карете несколько часов! Охрана! Найдите ту служанку, что была с ней. Она должна отмыть и подготовить королеву.
Удаляющиеся шаги.
– Не думал, что ты назовешь ее королевой, – признается Эсмонд.
– К сожалению, титул все еще при ней. И сейчас самое время сдержать распространение слухов. Этот негодник действительно сослужил нам хорошую службу! Мы должны привести ее в презентабельный вид и показать людям, чтобы убить в зародыше сплетни, что из-за меня вы избавились от собственной жены.
– Ты имеешь в виду, что этот слух пустил мальчишка? Но он ведь знает, что она жива!
– Нам стоит радоваться, что слух еще не дошел до Бразании, иначе у нас были бы и другие проблемы.
– Леандр не пойдет против меня.
Линнет смеется.
– Как же вы слепы! Конечно, пойдет! Разве он уже не обнажал против вас меч?
– Это он делал часто, – говорит Эсмонд. – В юности мы только и делали, что мерялись силами.
– Но то были тренировки. Не предполагалось, что вы причините друг другу вред или убьете. Как насчет того случая во время совещания?
– Это ничего не значит… Он разозлился, потому что я хотел пожертвовать его деревней. Он должен был действовать так, следуя идеалам, которые воплощает. Я не должен был бить Эйру у него на глазах.
– Если вы так думаете… Вам стоит быть готовым к тому, что, если вы предоставите ему выбор, он выберет не вас. А мои люди не смогут занимать его вечно. Скоро они должны вернуться на свои места в армии, прежде чем у кого-нибудь возникнут подозрения.
Дверь камеры снова открывается.
– Вы звали меня, мой король? – спрашивает Кларис. Ее голос звучит подавленно, словно она прилагает все усилия, чтобы держать свои чувства под контролем.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: