– Я гражданин Империи, солдат, – высунулся из окна Арвардан. – Мне нужен ваш командир.
– Попрошу документы.
– У меня их отобрали. Я Бел Арвардан с Баронны, Сириус. По делу императора! Очень срочно.
Солдат что-то тихо сказал в передатчик у себя на руке, подождал ответа и отступил в сторону. Ворота медленно распахнулись.
Глава девятьнадцатая
К роковой черте
В последующие часы и в стенах форта Диббурн, и за его стенами начались бурные события. То же происходило и в самой Чике.
В полдень верховный министр захотел связаться со своим секретарем, но того не смогли найти. Верховный министр остался недоволен, а начальство Исправительного дома забеспокоилось.
Пустились в розыск, и часовые у дверей конференц-зала заявили, что секретарь вышел оттуда вместе с арестованными в десять тридцать утра. Нет, никаких распоряжений он не оставил. И не сказал, куда направляется, а спрашивать им не полагается.
Прочие охранники также не смогли сказать ничего вразумительного. Общая тревога нарастала.
В два часа дня поступило первое сообщение о том, что машину секретаря утром видели в городе, но никто не мог сказать, был в ней секретарь или нет. Предполагали, что он сидел за рулем, но наверняка никто не знал. В два тридцать стало известно, что машина въехала в ворота форта Диббурн.
Около трех решились позвонить командиру форта. Ответил дежурный лейтенант и сказал, что в данный момент сообщить ничего не может, однако командование имперскими вооруженными силами требует соблюдать порядок и не распространять слухи об исчезновении члена Общества Блюстителей.
Этих слов было достаточно, чтобы добиться прямо противоположного результата.
Люди, замешанные в заговоре, не могут не встревожиться, если за двое суток до начала операции один из главных участников заговора вдруг оказывается в руках врага. Это или провал, или измена, то есть две стороны одной медали: и то, и другое несет заговорщикам смерть.
Поэтому в народ бросили клич, и народ заволновался.
На всех углах появились профессиональные демагоги. Открыли тайные арсеналы, и всем желающим раздавали оружие. Толпы людей потянулись к форту, и в шесть часов вечера к коменданту снова обратились – на этот раз через посланника.
В самом форте события развивались своим чередом. Началось с того, что молодой офицер, вышедший навстречу машине, протянул руку за секретарским бластером.
– Оружие отдайте мне, – приказал он.
– Пусть отдаст, Шварц, – сказал Шект.
Рука секретаря сняла бластер с пояса и протянула офицеру. Оружие унесли, и Шварц с рыданием освобождения отпустил секретаря. Арвардан был наготове. Когда секретарь взвился, как обезумевшая стальная пружина, археолог навалился на него и заработал кулаками.
Офицер выкрикнул приказ, и к машине побежали солдаты. Когда Арвардана оттащили, секретарь уже обмяк на сиденье – изо рта у него стекала темная струйка крови. Поврежденная щека Арвардана тоже кровоточила. Он ослабевшей рукой поправил волосы и твердо сказал, указывая на секретаря:
– Я обвиняю этого человека в заговоре с целью свержения имперского правительства. Мне нужно немедленно увидеться со старшим офицером.
Мы ему сообщим, – вежливо ответил офицер. – А пока не угодно ли всем пройти со мной?
Тем дело временно и кончилось. Четверых поместили отдельно от секретаря в довольно удобной комнате. Впервые за двенадцать часов они получили возможность поесть, чем охотно и занялись, несмотря на обстоятельства. Можно было воспользоваться даже таким благом цивилизации, как ванная.
Комната, однако, охранялась, и через несколько часов терпение Арвардана лопнуло:
– Да мы просто сменили одну тюрьму на другую.
Вокруг шла бессмысленная, размеренная жизнь военного лагеря, не имевшая к ним никакого отношения. Шварц спал, Арвардан выразительно посмотрел на него, но Шект покачал головой.
– Нельзя. Есть предел человеческим силам. Он весь вымотался, пусть отоспится.
– Но у нас осталось всего тридцать девять часов.
– Знаю, но придется подождать.
– Кто тут утверждает, будто он гражданин Империи? – спросил холодный, слегка саркастический голос.
– Я! – вскочил Арвардан и осекся, узнав того, кто задал вопрос. Тот улыбался застывшей улыбкой, и его левая рука, еще скованная в движении, напоминала об их последней встрече.
– Бел, это тот офицер, – тихо подсказала Пола, – из универмага.
– Которому он сломал руку, – резко добавил тот. – Я лейтенант Клауди, а вы тот самый человек. Значит, вы из миров Сириуса? И с кем связались! Кошмар, как низко может пасть человек! И девчонка эта при вас. – Он помедлил и подчеркнуто произнес: – Земляшка!
Арвардан ощетинился, но овладел собой. Нельзя… не сейчас…
– Могу я видеть полковника, лейтенант? – как можно смиренней спросил он.
– Боюсь, что полковник отсутствует.
– Его нет в городе?
– Я этого не сказал. С ним можно связаться, если дело действительно срочное.
– Очень срочное. А дежурного офицера можно видеть?
– Я дежурный офицер.
– Тогда позвоните полковнику.
– Вряд ли смогу это сделать, не ознакомившись с ситуацией.
Арвардана трясло от нетерпения.
– Бога ради, перестаньте играть словами! Это дело жизни и смерти.
– Вот как? – Лейтенант с видом денди помахивал своим стеком. – Тогда просите меня, чтобы я вас принял.
– Хорошо, примите вы.
– Я сказал: просите.
– Могу я просить вас, чтобы вы меня приняли, лейтенант?
– Я сказал: просите. Почтительно. В присутствии девушки, – без улыбки сказал лейтенант.