– Мы подстроим все так, что окажемся не похитителями, а спасителями принцессы. Банды разбойников все время устраивают грабежи в этой местности. Если они увидят проезжающую перед ними повозку с сопровождением, непременно нападут.
– Думаете, Эверард не сильно позаботится об охране своей дочери?
– Король давно потерял любовь к своим детям.
– Значит, мы похитим принцессу у разбойников в день ее свадьбы, подержим у себя и вернем. Звучит как спасение, а не похищение, – задумалась Сабрина.
– Что если мы обернем все так, будто сама Фердия напала на принцессу? Тем самым доверие стран друг к другу рухнет раз и навсегда. Ирия не получит никакой поддержки, – сказал канцлер.
– Есть вероятность, что так же кто-то другой может напасть на нее. Король нажил себе много врагов. Что думаешь, Сариль?
– В любом случае нам остается не дать убить принцессу и взять ее под свое крыло на некоторое время.
– В нашем случае она хотя бы не умрет, – добавил Карм.
– Нет никаких гарантий, что все обернется именно так. Мы могли бы обменять принцессу на наших пленных солдат в Ирии.
– Мы даже не знаем, какой человек принцесса. Вдруг это все обернется в худшую сторону для нас?
– Тот, кто ничего не предпринимает, боясь последствий, так и останется позади, Сабрина. Сначала помешаем свадьбе, а дальше будем наблюдать, как все обернется.
– …
Ирия.
Король приказал позвать к себе свою единственную дочь. Зайдя в тронный зал, Элия догадывалась, о чем пойдет речь, ведь служанка, что нервно расчесывала ее волосы, уже сообщила самую ужасную для нее новость.
– Дочь моя. Я позвал тебя, чтобы сообщить лично о том, что мы с королем Фердии заключили договор, в котором говорится, что единственная принцесса Ирии заключит брак с принцем Фердии. Заручившись этим союзом, король Фердии обещает нам военную поддержку и новые земли. Тебе есть что сказать насчет этого?
– Нет, Ваше Величество.
– Через три дня ты отправишься в Фердию. Тебя будут сопровождать слуги и твои личные служанки. Начните необходимые приготовления.
– Да, Ваше Величество.
– Ты можешь идти.
Элия вышла из тронного зала и собралась наведаться к Акари в город. В то время как она перелезала через стену дворца, кто-то схватил ее. Обернувшись, она увидела своего брата.
– Что ты здесь делаешь, Элия? – спросил обеспокоенный Арис.
– Брат, это мои последние три дня в этом дворце, и я хочу пойти к Акари, чтобы спросить, отправится ли она со мной. Родных у нее здесь нет. Если я уеду, она и вовсе останется одна. Отец разрешил мне взять своих личных служанок. Под предлогом этого я хочу позвать ее с собой.
– Это опасно вот так покидать дворец. Посмотри на себя! Разве принцесса карабкается по стенам? И насчет этого брака я в ярости. Ты же не хочешь этого, ведь так? Я поговорю с отцом. Он справится и без помощи Фердии.
– Мне все равно. Рано или поздно меня бы выдали замуж. Да и ты не привлекай пока к себе лишнего внимания из-за меня.
– Ты моя единственная сестра и я хочу, чтобы ты была счастлива.
– Мы не можем сейчас пойти против отца. Что ты предлагаешь сделать?
– Сейчас я должен решить один вопрос. Не волнуйся. Я постараюсь спасти тебя от этого брака. Жениться и выходить замуж нужно по любви, а не ради военной мощи.
– Я не знала, что мой брат такой романтичный, – засмеялась Элия.
– По крайней мере, тебе я уж точно не дам стать жертвой политических браков.
– Тогда я могу идти?
– Возвращайся скорее! И будь осторожна.
– Ага.
Принцесса исчезла из виду так же быстро, как и всегда. В это время за ними наблюдал другой человек.
– Навыки маскировки у нее отличные, – улыбнулся Арвин.
Арис и Арвин.
– Собери всех в нашем месте. Нужно поговорить. – сказал Арис.
– Понял.
Человек в черной мантии исчез очень быстро.
Текст песни – Прекрасный сад цветов.
Этот мир – мир роз,
мир лилий, пионов и одуванчиков
Каждый из нас цветок
Кто-то увядает, а кто-то расцветает
А кто-то росток, что только начал свой путь
Я буду искать тебя,
несмотря ни на что
Я знаю, что найду тебя
мой прекрасный цветок
Мы молоды, мы меняемся
Мы движемся вверх,