– Об этом я не подумал, – спохватился он, собирая остатки недавно съеденной рыбы.
Валун, рядом с которым краб чуть не оттяпал палец Дилана, наполовину находился в воде.
– Я сам, – тихонько прошептал он, постепенно заходя в воду. Мне оставалось ждать на берегу.
Пока мужчина ставил ловушку для ничего не подозревающих ракообразных, лёгкое щелканье на песке привлекло моё внимание. И тут я впервые увидела его: шустро, немного боком, он передвигался на длинных тонких ножках. Клешни выглядели весьма впечатляюще: такое орудие, конечно, не могло сильно навредить, но глубоко поранить – вполне.
Пока я, застыв на месте, наблюдала за настоящим крабом (увы, эту диковинку я видела лишь в телевизоре и на фотографиях в меню дорогих ресторанов), он юрко пробежал мимо меня, внезапно скрывшись в песке.
«Нырнул в домик», – догадалась я.
Тем временем на берег уже выбрался Дилан.
– Готово, – тихонько сказал он, – думаю, нам лучше уйти отсюда. Крабы – существа чересчур пугливые. Любой шорох воспринимают как опасность и закапываются в свои убежища.
Становилось жарко. Тропическое солнце зашло в самый зенит, нещадно ослепляя наши телеса. Безумно хотелось освежиться.
– Не хочешь поплавать? – неожиданно для себя выпалила я и тут же залилась краской.
– Отличная идея! – подхватил Ди, – к тому же, за всё время на острове мы ни разу не плескались в океане просто так. Заплывы в затонувший самолёт не считаются.
Отойдя на приличное расстояние от места охоты на крабов, мужчина посмотрел вдаль и неожиданно резко забежал в кристально чистую воду. Оказавшись в ней по пояс, задержал дыхание и юрко нырнул.
– Ну, чего же ты? – раздался его голос издалека.
Я медлила и осматривалась на берегу. Мне было до жути неловко перед этим практически Аполлоном за свои неидеальные формы в купальнике, и я не могла расслабиться. Жаль, не могу закутаться в палантин, чтобы хоть как-то скрыть свои изъяны от посторонних глаз. Точнее, от внимательных и выразительных глаз Ди.
– Алинааа! – эхом долетело до меня. Он был уже прилично далеко.
Глубоко вздохнув, медленно стянула с себя шорты и футболку. Как только я оказалась в одном бикини, ноги сами потащили меня в воду, словно в ней – моё единственное спасение от оценивающих взглядов.
Прозрачные и тёплые, словно парное молоко воды океана окутывали своей заботой, приглашая безмятежно искупаться и на время забыть о каких-либо проблемах. Что я и сделала. Лёгкие волны при полном штиле – приходилось быть осторожнее. Куда мне до юркого Дилана, который чувствует себя на глубине, как рыба в воде?
Ощущения были потрясающие, хоть я и никогда особо не любила плескаться и бултыхаться. Здесь же – другое. Вода словно забирала все дурные мысли, и мне даже на время удалось отвлечься от нашего невольного заточения здесь.
Ди подплыл крайне неожиданно, и я чуть не захлебнулась в нахлынувшей волне.
– Здорово тут, правда? – спросил он, принимая форму звезды. Волны раскачивали его мускулистое тело, а лучи солнца красиво преломлялись на каплях вокруг его пресса. Настолько красиво и залипательно, что я поспешила отвернуться, сделав вид, что ногой нащупала что-то твёрдое.
– Если не вспоминать, где мы, то очень даже круто, – пока Ди нежился на волнах, я поспешила быстренько выбежать на берег и поскорее одеться.
Спустя пару минут неспешным шагом вышел и он. Встряхнул головой, поправил мокрые волосы – ну чем не спасатель Малибу?
На такой жаре находиться уже было невозможно, и мы поспешила скрыться в тени нашего убежища. Пока восстанавливали силы, мне в голову пришла просто отличная на мой взгляд идея.
– Дилан, – обратилась я к мужчине, лежавшему в тени натянутого навеса, – ты не думал, можем ли мы сами выбраться с острова?
– Думал, и не один раз, – ответил он, – но так и не придумал, как это сделать. Я всё еще надеюсь, что нашу надпись увидит какой-нибудь пролетающий мимо пилот самолёта и вытащит нас отсюда.
– У меня возникла идея, – наконец-то перешла я к делу. Дилан сел, внимательно уставившись на меня.
– Какая?
– Почему бы не соорудить плот и попросту не уплыть отсюда?
Было заметно: эта идея пришлась ему по душе.
– Как же я сразу не догадался? – воскликнул он, – можем попробовать. Вот только это займёт какое-то время.
– У нас его предостаточно, – загорелась я, – я тоже могу помочь. Это всё же лучше, чем попросту сидеть и ждать у моря погоды. Так мы сможем быстрее выбраться и вернуться домой.
Он волнительно вскочил и начал размеренно ходить туда-сюда, вслух обдумывая каждую деталь.
– Тогда приступим прямо завтра! Лиан на острове хватает, деревьев тоже – нужно будет выбрать подходящие по размеру. А ещё не забыть о вёслах, возможно, даже запасных…
Он явно воодушевился этим планом. Мне же хотелось начать уже прямо сейчас, но нас ждали и другие дела. Одно радовало – теперь мы не просто будем стараться выжить, а самостоятельно выберемся из этой ловушки посреди океана.
– Чуть не забыл про крабов! – казалось, его словно переполняла энергия, – сбегаю проверить сети. А ты отдыхай.
Шустро спустился вниз по лестнице и побежал на пляж. Мне не хотелось сидеть сложа руки: решила пока соорудить костёр. Я была уверена: Дилан вернётся не с пустыми руками.
И я оказалась права.
– Получилось! – даже до моего места докатился его счастливый вопль. Спустя пару минут, с горящими от азарта глазами и ловушкой в руке, прибежал и сам Ди. В сети, запутавшись одной клешнёй и пытаясь разрезать лианы другой, был краб. Огромный.
– Кажется, нас ждёт вкусный обед! – я, как ребёнок, радовалась удачной находке.
Эйфория завладела нами настолько, что мы абсолютно забыли о всякой осторожности. Засунув руку в сеть, чтобы вытащить пойманную добычу, Дилан неожиданно застыл и заорал что есть силы, яростно отбросив ловушку в сторону. Выпученными от удивления и непонимания глазами я уставилась на него, а точнее на ладонь с внушительным порезом, из которого сочилась кровь.
За доли секунды краб успел цапнуть мужчину, оставив кровавый прощальный подарок.
Никогда не переносила вида крови, и сейчас я стояла в полной растерянности, тупо наблюдая, как песок под ногами Дилана медленно окрашивается в бордовый.
– Чёрт возьми! – выкрикнул он.
– Я сбегаю за аптечкой, – наконец собралась я с мыслями.
Пока мой мозг с опозданием пытался вспомнить, куда я убрала заветный чемоданчик, на глаза попалась бутылка коньяка из недавних находок. Схватила её и, откупоривая зубами на ходу, подбежала к Дилану, обильно сбрызнув жидкостью глубокий порез. Раненный мужчина тихонько взвыл от острой боли.
– Нужно обеззаразить рану, – виновато пояснила я, – думаю, пару глотков внутрь тебе тоже не помешает.
Так он и сделал. Спустя пару минут, когда боль и нахлынувшие эмоции чуть отпустили, он вновь подошел к сетке, вытащил складной нож и резким движением вонзил лезвие в мягкое место между твёрдым панцирем. Убедившись, что добыча мертва, аккуратно распутал сети и передал тушку мне.
–Радует, что он не сильно повредил сети, – сказал зло, – думаю, получится поохотиться ещё пару раз, – мстительно добавил Ди.
На вкус мясо краба ничем не отличалось от привычных мне варёных раков. Такое же нежное, но его было не так много, чтобы двое полуголодных взрослых смогли им вдоволь насытиться.
– Знаешь, – сказал Дилан, расправляясь с остатками мяса в крупной клешне, – я обдумал твою идею с плотом. Кажется, ничего не выйдет.