Ночь II. Противостояние - читать онлайн бесплатно, автор Ай Рин, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
22 из 39
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

При этих словах старик расплакался. Лике стало его от души жалко. Она погладила жреца по руке и спросила:

– А у вас нет преемников, способных восстановить храм и вернуть ему былое величие?!

– Раньше тайные знания получали в подземном городе за границами государства Али-Паши. Там обучалось много прилежных юношей. Когда-то мы поддерживали отношения с этим городом, но спесь наших служителей привела к тому, что связи были утеряны. Уже несколько лет мы не общаемся.

Вдруг глаза старика блеснули.

– Послушай, чужеземка! – с жаром заговорил он. – А что если ты доберешься до подземного города и расскажешь там нашу печальную историю. Возможно, жрецы пойдут навстречу и пришлют новых служителей в наш храм! Однако нужно, чтобы Али-Паша вернул изумруд «Кошачий Глаз» на место, иначе невозможно будет надолго сдерживать ужасных духов пустыни.

Анжелика посмотрела в слезящиеся глаза старика и не смогла ему отказать.

– Я постараюсь что-нибудь сделать, – пробормотала она, смутно соображая, как же теперь все объяснить принцу.

Старик обрадовался и продолжил:

– Только учти! У Али-Паши есть золотая чалма, которая открывает ему помыслы любого человека. Если он догадается, что ты хочешь завладеть изумрудом, он убьет тебя.

– Как же быть?! – растерялась девушка.

– Старайся не думать о камне.

– Легко сказать! – усмехнулась Лика.

– Кроме того, у правителя есть два сына: старший – Мирза и младший – Керуш. Слывет молва, что они более рассудительны, чем их отец. Постарайся найти с ними общий язык. Может они сумеют убедить отца вернуть «Кошачий Глаз».

– Час от часу не легче, – вздохнула Анжелика.

Потом она внезапно встрепенулась и произнесла:

– Дедушка, мои друзья уже меня потеряли. Пойдемте назад!

– Идем, – согласился старик.

Когда они вернулись в пещеру, Эдуард ходил вдоль ручья вперед и назад.

– Наконец-то! – воскликнул он, заметив Лику. – Куда вы пропали?!

– У меня был важный разговор со жрецом. Сейчас я вам расскажу!

Девушка кивнула старику и отошла с принцем к стене пещеры. Здесь лежало несколько крупных камней, на которых наши герои и присели.

– Эдуард, жрец просит, чтобы мы помогли ему, – начала говорить Анжелика. – Дело в том, что Али-Паша разграбил храм и убил всех служителей. Старик остался один, и он не может контролировать Барханную Кошку, поскольку слишком стар и слаб. Чтобы остановить песчаные бури ему нужны новые жрецы и изумруд «Кошачий Глаз», который увез Али-Паша. А так… Демоны пустыни, будут все время возвращаться, и никто не знает, когда в следующий раз начнется буря.

– Надо помочь! – произнес Принц Ночь. – Хотя я ехал в эти земли с несколько иной целью – спасти своих родителей!

– Одно другому не мешает! – заметила Лика. – Мы в любом случае едем к Али-Паше. А там постараемся узнать и о ваших родителях, и об изумруде. Но только жрец предупредил меня, что у правителя имеется золотая чалма, которая открывает ему помыслы любого человека. Так что постарайтесь поменьше думать, Эдуард, а то Али-Паше откроются все ваши тайны.

– Спасибо, что сказали мне об этом.

– Благодарите смотрителя храма.

– Хорошо! – внезапно произнес принц. – Мы поможем этому старику, тем более, что он помог нам. Спросите у него, Анжелика, когда мы сможем отправиться дальше?! Потому что, если мы снова попадемся Барханной Кошке, до Али-Паши вряд ли доберемся.

Девушка кивнула и отправилась к жрецу.

– Дедушка, – обратилась она к нему, – когда мы сможем ехать дальше?

– Твоей крови было недостаточно, чтобы удержать Кошку надолго. Думаю, она появится уже сегодня. Но если мы проведем еще один обряд, сможем укротить ее на несколько дней или даже недель.

– Что мы должны для этого сделать?

– Принести жертву!

– Если нужна еще кровь, я готова ей поделиться.

– Нет! Нужна большая жертва! Предлагаю отдать демонам одного из ваших коней. Его крови хватит, чтобы усмирить их на какое-то время.

– А сколько животных осталось в живых?

– Шесть!

Лика оглянулась и посчитала воинов принца. Их оказалось четверо.

– Четыре воина плюс Эдуард, плюс я, – пробормотала она, – как раз получается шестеро! Лошадей столько же. Если мы принесем одну в жертву, то кому-то из нас коня не достанется…

– Лучше идти пешком, не опасаясь Барханной Кошки, чем скакать на лошади, зная, что в любой момент можешь погибнуть, – заметил старик.

– Давайте, проведем обряд! – кивнула девушка.

Она подошла к Принцу Ночи и все ему объяснила.

– Раз так, то поедете со мной на моем коне, – сказал принц. – Приносите жертву!

Анжелика прошла следом за жрецом в жертвенный зал.

– Подожди меня немного, – произнес старик и удалился.

Когда он вернулся, то вел под уздцы одного из коней. Он быстро расседлал его и подвел к сосуду на высокой ножке.

– Теперь будешь делать все, как я тебе скажу, – обратился жрец к Лике.

Он взял с «пагоды» острый кинжал с письменами и овальную чашу. Затем он дал чашу Анжелике и велел ей стоять рядом с жертвенным сосудом. Сам старик начал громко говорить магические заклинания. Затем он схватил коня под уздцы и одним резким движением перерезал ему горло кинжалом. Животное захрипело, упало на пол и забилось в предсмертных конвульсиях. Из открытой раны широкой струей начала бежать кровь.

– Скорее! – закричал жрец. – Собирай кровь в чашу и выливай в сосуд! Всю, сколько сможешь!

От увиденного зрелища Лика впала в ступор, но громкий окрик старика вывел ее из состояния оцепенения. Она немедленно бросилась к коню и стала набирать в чашу кровь. При этом ее ужасно мутило, но девушка старалась держать себя в руках. Несколько раз ей пришлось набирать чашу до краев и выливать ее в сосуд. Жрец при этом продолжал читать заклинания. Наконец, животное затихло, и кровь иссякла. Старик поднял руки и воскликнул:

– Демоны пустыни! Примите от нас эту жертву!

В ту же секунду по залу прошел гул.

– Не двигайся! – произнес старик. – Сейчас демоны войдут сюда!

Девушка так и замерла недалеко от жертвенного сосуда с овальной чашей в руках. В этот момент в зал ворвались огромные плотные струи желтого песка. Они промчались по всему помещению, не задевая, однако, ни Лики, ни жреца. Затем одна за другой струи начали исчезать в жертвенном сосуде. Последняя окутала собой тело мертвого коня и утащила его за собой.

– Радуйся! Духи приняли нашу жертву! – воскликнул старик. – Теперь вы смело можете отправляться дальше, после того, как воины отдохнут. Барханная Кошка не причинит вам вреда!

– Спасибо! – поблагодарила жреца Анжелика.

Они вернулись назад в пещеру, и Лика рассказала обо всем Эдуарду. Выслушав девушку, Принц Ночь принял решение, что они переночуют в храме, а с утра отправятся дальше.

Венценосные братья

На следующее утро старик-жрец разбудил воинов, накормил их сухарями со свежей водой и провел к выходу из храма. В первом зале наших героев уже ждали пятеро оседланных лошадей. Анжелика осмотрелась, но не увидела ничего, что бы хоть как-то напомнило ей о вчерашней битве. Не было ни пятен крови, ни трупов, ни разбросанного оружия.

– Кошка уже побывала здесь до того, как мы провели обряд, – произнес старик, догадавшись о мыслях девушки. – Она забрала мертвых с собой.

– Спасибо вам за все! – поблагодарил принц жреца. – Мы постараемся помочь вам, потому что сами столкнулись с ужасной Барханной Кошкой и поняли, какую опасность она представляет.

Лика перевела слова Эдуарда.

– Будьте осторожны, – заметил старик. – Али-Паша хитер и жесток.

– Обещаю, что мы будем осмотрительны, – сказала Анжелика.

Неожиданно жрец подошел к полуразрушенной стене и поднял с пола небольшой мешок.

– Возьми! – обратился он к девушке. – Во дворце правителя не принято, чтобы женщины ходили в штанах да еще и с открытым лицом. Эта одежда тебе пригодится.

– Спасибо, – кивнула Лика.

Она взяла мешок и обняла старика. После этого все воины и Принц Ночь сели на лошадей.

– Идемте, Анжелика! – произнес принц и протянул девушке руку.

Она махнула жрецу на прощание и поднялась в седло. Через минуту маленький отряд выехал из храма.

Стояло прекрасное прохладное утро. Эдуард взял курс на запад и пришпорил коня.

– Благодарю вас за все, Анжелика! – сказал он. – Если бы не вы, вряд ли бы мы сейчас вообще разговаривали. Я не перестаю восхищаться вами!

– Да не за что, – пожала плечами девушка. – Ведь я спасала и свою жизнь тоже! Но знаете, что меня беспокоит? То, что нас осталось всего шестеро! Вся ваша дружина погибла, Эдуард. Не разумней ли будет вернуться назад – в Королевство Ночи, пока мы не заехали слишком далеко. Там можно будет собрать новых воинов, а затем вновь отправиться к Али-Паше.

– Нет, – покачал головой Принц Ночь. – Я не из тех людей, кто поворачивает назад. Но если вы хотите, я могу отправить вас в королевство со всеми оставшимися воинами, а сам поеду дальше.

– Что вы! – испугалась Лика. – Я не это имела в виду! Конечно, я еду вместе с вами!

– Я и не сомневался, – улыбнулся Эдуард и поцеловал девушке руку.

Они продолжили свой путь. К счастью, в этот день наших героев не ожидали никакие опасные приключения. К вечеру они благополучно добрались до оазиса, где и заночевали. Утром следующего дня всадники помчались дальше.

– У нас почти не осталось припасов, – заметил Принц Ночь. – Нам обязательно нужно пополнить запасы продовольствия.

– В таком случае, нам просто необходимо встретить мирных кочевников, – сказала Анжелика.

– Если Гурон указал мне верное направление, то, с учетом нашей задержки в храме, сегодня вечером мы должны подъехать к большому оазису, где живет мирное племя.

Эдуард не ошибся, и к закату всадники выехали к большому зеленому острову среди пустыни. Это был оазис, о котором и говорил брат Марго. Среди высоких пальм располагались глинобитные дома, крытые пальмовыми листьями. Поселенцы благосклонно отнеслись к появившимся незнакомцам. Они накормили и напоили и их, и лошадей. Лика объяснила жителям, что они направляются к Али-Паше, чтобы освободить из плена родителей принца Эдуарда.

– Зря вы это затеяли, – закачали головами люди. – Повелитель очень жесток и непредсказуем. Он не отпустит пленников, а вас предаст лютой смерти. Если хотите, мы проведем вас к нашему старейшине. Он объяснит все намного лучше.

– Конечно! – кивнула девушка.

Воины принца остались отдыхать и следить за лошадьми, а Эдуарда с Анжеликой жители отвели к самой дальней хижине на краю оазиса. Наши герои вошли внутрь и увидели древнего старика, лежащего на соломенной циновке.

– Здравствуйте! – поздоровалась Лика.

Старик лишь слегка кивнул головой.

– Нас направили к вам жители! – продолжила говорить девушка. – Дело в том, что мы едем к Али-Паше…

– Что?! – воскликнул старик.

Его глаза блеснули. Казалось, что какая-то неведомая сила влилась в его дряхлое тело. Он с трудом приподнялся и сел на циновке.

– Вы едете к этому убийце?! – с яростью спросил старик.

– Он заточил в плен родителей принца Эдуарда, – произнесла Анжелика, кивнув на своего друга, – и мы хотим освободить их.

– Тогда вам потребуется армия, – заметил хозяин хижины.

Он немного пошамкал губами и неожиданно сказал:

– Я попробую помочь вам! Много лет я служил в личной охране Али-Паши и узнал его очень хорошо. Нельзя верить тому, что он говорит. Он бывает искренен только со своими сыновьями. Хотите узнать правду, постарайтесь понравиться его детям! Но сделать это нелегко. Они скрытны и подозрительны. Кроме того, у их отца есть золотая чалма, с помощью которой он может прочитать мысли любого человека. Поэтому остерегайтесь думать, когда на правителе надет этот головной убор. Сейчас Али-Паша болен, и никто не может точно определить причину его болезни. Множество снадобий он перепробовал, множество лекарей отправил на плаху, но день ото дня ему становится все хуже. По всей стране был объявлен указ, что если кто-нибудь вылечит правителя от болезни, тот может просить у него все, что угодно. Так что вы можете попытать счастья и постараться вылечить этого негодяя, хотя я предпочел бы, чтобы он сошел в могилу.

Лика перевела принцу рассказ старика и поблагодарила того за сведения.

– А почему вы решили помочь нам? – поинтересовалась она.

– Когда я был слугой правителя, он заточил в темницу мою жену и родителей, говоря, что так я буду более верным и никуда не убегу. Он обещал, что освободит их, как только я отслужу три года. И вот три года прошло, но Али-Паша сказал мне, что вывез моих родных в безопасное место, где они живут в радости и довольствии. В подтверждении своих слов он передал мне платок моей жены. Я поверил ему и попросил отпустить меня навестить родных. Но Паша объяснил, что нужно, чтобы я отслужил еще пять лет, и тогда он отпустит меня на все четыре стороны. Выбирать мне не приходилось, и я возвратился на службу. И вот, когда пять лет были уже на исходе, я попал в караул с бывшим тюремщиком, который рассказал мне, что мою жену и родителей казнили еще в первый год их нахождения в темнице. Так правитель избавлялся от родственников всех своих воинов. Я возненавидел Али-Пашу, но деваться мне было некуда. Я решил присмотреться к нему получше и убить, если представится такая возможность. Но время летело, а подходящего случая мне так и не выпало. Я постарел, и меня выкинули, как ненужную вещь. А сегодня, увидев вас, я вспомнил моих несчастных родителей и жену. И помогая вам, я словно выполняю долг перед своими родными.

– Вы сказали, Али-Паша болен, – снова обратилась Анжелика к старику, – и множество лекарей не смогли победить его недуг. Как же мы его одолеем?

– За пределами столицы находится подземный город Великих Знаний. Если вам удастся найти в него вход и поговорить со жрецами, они подскажут вам, как исцелить правителя. Но уже много лет никто не мог отыскать таинственные врата. Говорят, жрецы с помощью магии каждый раз меняют их местоположение.

– Тогда их можно искать всю жизнь, – мрачно заметила девушка.

– Всю, да не всю! – усмехнулся старик. – Тот тюремщик, который сообщил мне о казни семьи, сказал, что большинство побывавших в загадочном городе, попадали туда из темниц Али-Паши. Видимо, существует тайный тоннель, ведущий в обитель жрецов.

– Это уже что-то! – обрадовалась Лика. – Теперь есть хоть какой-то ориентир! Большое вам спасибо!

– Не за что, – улыбнулся хозяин хижины. – Пусть духи вам помогут отыскать родителей принца живыми и невредимыми!

Анжелика подробно перевела принцу все, о чем они говорили с бывшим слугой Али-Паши. Эдуард от души поблагодарил старика, после чего наши герои попрощались с ним и покинули хижину. Ночь в оазисе прошла спокойно. И люди, и лошади отдохнули и были в прекрасной форме. Принц Ночь с помощью Лики переговорил с местным населением и узнал, что до столицы они доберутся на закате. Затем воины принца оседлали лошадей, и маленький отряд двинулся дальше.

Когда солнце пошло на закат, далеко на горизонте показалась высокая крепостная стена.

– Это столица! – указал на нее Эдуард. – Через несколько часов мы подъедем к городу.

– В таком случае, – произнесла Анжелика, – мне лучше переодеться в местную одежду, которую мне дал жрец в храме Барханной Кошки.

– Вы правы! – кивнул Принц Ночь. – Барханы вокруг очень высокие, так что зайдите за любой из них и переоденьтесь, а мы подождем здесь.

Девушка спрыгнула с коня принца, вытащила из дорожной сумки мешок с платьем и отправилась за ближайшую песчаную гору.

Наряд, который ей достался, был великолепен. Он был достоин любой восточной принцессы. Шаровары и платье из тончайшей парчи были расшиты жемчугом и драгоценными камнями. На голову надевался головной убор в виде обруча, к которому крепилась тончайшая вуаль, полностью закрывающая лицо. Сам убор был сделан из золота и серебра. «Жрец сошел с ума! – подумала Анжелика. – Зачем он дал мне такую дорогую одежду? Любые разбойники просто убьют меня за нее!»

Однако других вещей в мешке не было, и девушке пришлось переодеться. Последним она водрузила себе на голову обруч.

– Никак не пойму, зачем закрывать лицо прозрачной тканью, если его все равно видно?! – сама себе сказала Лика. – Но, похоже, здесь так принято.

Она собрала свою одежду, сложила ее в мешок и поверх своего наряда надела ремень с мечом. Неожиданно из-за бархана, со стороны противоположной той, где девушку ждал принц Эдуард, выехал большой конный отряд. Анжелика так и замерла с мешком в руке. Всадники были одеты в черные одежды, и их лица были скрыты полосками ткани, из которой были сделаны тюрбаны. В голове Лики мелькнула мысль, что нужно бежать, но она поняла, что далеко она не скроется. Тогда она вспомнила слова Марго, что нужно быть хитрой. Девушка низко поклонилась всадникам и поздоровалась. Тот, что находился впереди всех, спрыгнул с коня, подошел и несколько раз обошел Анжелику, бесстыдно рассматривая ее со всех сторон.

– Кто ты? – неожиданно спросил он. – Одеждой ты напоминаешь наших принцесс, но ты не нашей крови, это видно! Слишком светлая кожа!

Лика принялась сумбурно соображать, что бы такого сказать.

– Я из свиты Его Высочества принца Эдуарда. Мы прибыли из Королевства Ночи, чтобы наладить дипломатические отношения с вашей страной, – наконец произнесла она.

– А где же сам принц Эдуард? – поинтересовался незнакомец.

– Его Высочество ждет меня за вон тем барханом, – указала девушка.

– Что ж, это легко проверить, – заметил человек в черном.

Он вскочил на коня и протянул руку Анжелике. Той ничего не оставалось, как подняться к незнакомцу в седло. Они проехали вперед и спустились с бархана. Здесь в низине Лику ждал Принц Ночь со своими воинами.

– А где же свита принца? – с усмешкой спросил всадник.

– Мы попали в песчаную бурю, – сказала девушка, – и Барханная Кошка убила всех остальных.

«Болтаю какую-то ерунду!» – подумала она, но человек в черном ее понял.

– Как вам удалось выжить? – спросил он. – Ведь демоны пустыни не щадят никого.

«Про жреца лучше не рассказывать, – решила Анжелика, – а то еще убьют его, чего доброго!»

– Мы укрылись в храме и переждали, пока буря не успокоится, – ответила она. – Кошка не заметила нас.

Незнакомец с интересом посмотрел на Лику, но не сказал ни слова. Конный отряд приблизился к принцу и его воинам. Эдуард положил руку на рукоятку меча и ждал дальнейшего развития событий.

– Я – принц Керуш, – произнес человек в черной чалме, – сын владыки этих мест Али-Паши! Прошу принца Эдуарда и его людей следовать за мной!

Анжелика перевела эти слова Принцу Ночи. Он кивнул. Керуш развернул своего коня и дернул поводья. Он и его воины помчались как ветер. Эдуард с остатками своей дружины последовал за ними. Лике было ужасно неудобно ехать, держа в руках мешок со своей одеждой, но она предпочла воздержаться от каких-либо высказываний. Бешеная скачка длилась несколько часов, но, наконец, всадники достигли крепостной стены и заехали в город через широкие ворота. Анжелика впервые оказалась в городе, стоящем в пустыне. По ее представлениям тут должна была быть унылость и серость, но вокруг все выглядело великолепно! В специально прорытых арыках бежала вода. Всюду росли пальмы и еще какие-то неизвестные девушке деревья. Было очень зелено и… свежо. Дома, стоящие вдоль дороги, поднимались на один, два и даже три этажа. Многие из них были увиты лозами винограда. По улицам сновали люди. Мужчины были одеты в длинные цветные халаты. На их головах красовались тюрбаны всех цветов радуги. А вот женщин почти не было видно. Изредка появлялись женские фигуры, полностью закутанные в плотные одежды. Их лица были спрятаны. Лика старалась запомнить дорогу, на тот случай, если вдруг придется бежать. Но сын Али-Паши все время куда-то сворачивал, так что девушка отказалась от этой мысли. Попетляв по кривым улочкам, конный отряд выехал к великолепному дворцу. Керуш спрыгнул с коня и подал Анжелике руку. Вслед за ними спешились и все остальные. Эдуард подошел к девушке и принцу и произнес:

– Очень признателен вам, Ваше Высочество, что вы проводили нас в ваш дворец. Хотелось бы также нанести визит вашему отцу – прославленному Али-Паше.

Лика тут же перевела его слова.

– Отец болен, – коротко ответил Керуш. – Сейчас всеми государственными делами занимается мой старший брат – Мирза. А я помогаю ему охранять наши границы.

– В таком случае, можно ли будет встретиться с вашим братом и с вами? – поинтересовался Принц Ночь.

– Я поговорю с Мирзой и сообщу вам, – ответил сын Али-Паши. – А пока пройдите в покои, в которые вас отведут слуги, и отдохните. За ваших людей и лошадей можете быть спокойны – ими займутся!

После этого Керуш повернулся и ушел, а к Анжелике и Эдуарду немедленно подбежали два человека, которые попросили их следовать за ними. Принц и девушка зашли во дворец.

– При любых обстоятельствах нам нужно держаться вместе, – шепнул Принц Ночь Лике. – Здесь никому нельзя доверять.

Девушка кивнула и обратилась к слугам:

– Куда нас ведут?

– Его Высочеству выделены отдельные покои в западной части дворца, – ответил один из них. – А вас отведут на женскую половину.

– Ни в коем случае! – воскликнула Анжелика. – Дело в том, что я выполняю функции переводчика при принце. И если вы лишите Его Высочество возможности понимать ваш язык, то может разразиться международный скандал!

Слуги задумались. Затем тот, кто отвечал Лике, сказал:

– Мы уточним все у господина, но нарушать его приказ мы не в праве!

– Вот черт! – выругалась девушка.

– В чем дело? – спросил Эдуард.

Анжелика рассказала ему, о чем был разговор.

– Самое ужасное, – заметил принц, – что здесь свои порядки и традиции, и мы ничего не сможем с этим поделать. Придется смириться, но, как только мы встретимся с сыновьями Али-Паши, эту проблему нужно будет непременно решить. А пока будьте начеку!

Лика кивнула. Как раз в этот момент, один из слуг показал жестом Эдуарду, чтобы он следовал за ним, а другой повел за собой девушку. Анжелика прошла по длинным извилистым коридорам и вышла в прекрасный просторный зал. Из него вело несколько дверей. Слуга подошел к первой из них и сказал:

– Это ваши покои. Располагайтесь и отдыхайте!

Девушка поблагодарила его и зашла в комнату. По своему великолепию она ничуть не уступала роскошному залу, где только что была Лика. В углу комнаты под прозрачным тюлевым балдахином располагалась широкая кровать. Чуть дальше стоял стол и резные стулья. У стены был устроен небольшой фонтанчик, из которого била струя воды. На полу лежали звериные шкуры. Напротив кровати находился большой мягкий диван. Из комнаты выходило одно единственное окно, но на нем была установлена решетка. «И не сбежишь!» – в сердцах подумала Анжелика. Она обошла все помещение по периметру и обнаружила еще одну дверь, которая привела ее в замечательную ванную комнату. Девушка немедленно выкупалась, привела себя в порядок и прилегла отдохнуть на диван. Она не заметила, как заснула. Лика не знала, сколько она проспала, но неожиданно ее разбудил скрип двери. Она приоткрыла глаза и увидела, что один за другим в комнату заходят слуги, которые ставят на стол аппетитные блюда.

– Что это? – спросила девушка, садясь на диване.

Уже знакомый слуга ей ответил:

– Повелитель распорядился накормить вас. А сегодня вечером он вместе со своим братом будут ждать вас и принца Эдуарда в тронном зале. Я зайду за вами!

– Спасибо, – поблагодарила Анжелика.

Как только слуги удалились, она принялась за еду. Больше всего ей понравилось мясо, пожаренное вместе с овощами. Хотя и десерт, и фрукты, и ароматный чай были великолепны. Едва Лика закончила трапезу, как в комнату вошла девушка. Она поклонилась и сказала, что ей приказано причесать госпожу. «Видимо, госпожа – это я!» – догадалась Анжелика. Она не стала перечить и позволила девушке привести себя в порядок. Когда служанка, наконец, ушла, пришел знакомый слуга и объявил, что оба принца ожидают Лику и Эдуарда. Девушка встала и прошла за слугой. Когда они миновали зал и вышли из длинного коридора, то Анжелика увидела своего друга. Принц Ночь нервно прохаживался по коридору.

– Наконец-то! – воскликнул он, заметив девушку. – Анжелика, с вами все в порядке?

– Абсолютно. А с вами?

– Да, если не считать того, что из комнаты меня никуда не выпускали. Я даже не смог проверить своих людей.

– В таком случае, идемте в тронный зал, но помните про «золотую чалму».

Принц кивнул, и наши герои пошли следом за слугами Али-Паши.

Несколько раз они сворачивали то направо, то налево, но наконец их подвели к резным деревянным дверям. Один из слуг открыл двери, а другой прошел внутрь и объявил:

– Его Высочество принц Эдуард с сопровождающей его переводчицей!

«Хорошо, хоть не наложницей или рабыней!» – усмехнулась про себя Лика.

На страницу:
22 из 39

Другие электронные книги автора Ай Рин