Алан кивает мне, и от взгляда его глаз, зрачки которых скрыты белыми линзами, меня пробирает дрожь.
Святые угодники. Надо держаться от него подальше и молиться, чтобы к концу вечеринки он не телепортировался куда-нибудь поближе ко мне и не затащил своими руками-щупальцами к себе в логово.
– Как тебе вечеринка? – интересуется Маккенди, но даже не дает мне возможности ответить. – Я так разочарована… Знай я раньше, что ты в городе, обратилась бы к тебе. Эта стерва Тиффани ничего не понимает в искусстве. Отныне все мои вечеринки организуешь ты. И это не обсуждается.
Смеюсь. Но не по-настоящему.
Интересно, когда моей задницы нет на горизонте, она тоже так обо мне говорит?
– Я всегда к твоим услугам, Мак, – произношу вместо какой-нибудь гадости я, всем своим нутром презирая саму себя за это лицемерие.
– Я так рада, что ты переехала в Лос-Анджелес! – визжит она и начинает меня обнимать. – Мне так многим нужно тебя представить. Кстати, выглядишь бомбически.
Не успеваю ее поблагодарить, потому что она продолжает болтать:
– Так, солнышко, видишь эту блондинку, разговаривающую с Джей-Зи? Это Миранда. Она встречается с каким-то принцем Камбоджи. Или Кореи. Вечно путаю, – смеется, а я стараюсь не закатить глаза. – Поговаривают, что она спит и с принцем, и с королем. Но я подробностей не знаю. Ой, она идет сюда, улыбайся.
Прелесть.
– Солнышко, как я рада тебя видеть, – произносит Мак и целует Миранду.
– Вечеринка просто потрясная. А что это за сладкая тигрица рядом с тобой? Так бы съела тебя! Ар-р-р.
Съела бы меня? Напомните, что я здесь делаю?
– Это та самая Джессика, о которой я тебе рассказывала. Эта детка из всего сделает конфетку.
Миранда осматривает меня с ног до головы и улыбается:
– Так это ты устроила вечеринку Алана?
– Нет. Это была Тиффани.
– А, – кривится она. – Эта стерва… Ой, вот и она, улыбайтесь! – произносит Миранда.
Обожаю.
– Тиффани, милая! – протягивает Мак.
– Девчонки, не поверите, я только что встретила на входе Тиджея Моргана! Какой же этот парень горячий. Почему никто из нас еще не переспал с ним? Говорят, у него просто огромный член. – Она начинает смеяться, а я делаю глоток коктейля и начинаю кашлять, услышав конец фразы. – Вот бы проверить.
– Солнышко, с тобой все в порядке? – интересуется у меня Мак.
Киваю.
– Давайте выпьем за Алана! – кричит какой-то парень в укороченной майке, поднимая бокал «Маргариты».
– За Алана! – присоединяется толпа.
Я снова тянусь губами к бокалу, как вдруг знакомый голос шепчет мне прямо на ухо:
– Не пей. Они добавляют в «Маргариту» молли[7 - Молли – наркотик-экстази.].
От неожиданности проливаю коктейль на свое платье и резко поворачиваюсь. Прямо передо мной стоит тот самый обладатель огромного члена, о котором только что распиналась Тиффани.
– Дамы! – широко улыбается Тиджей, пока я пытаюсь утихомирить свое сердцебиение.
Те самые дамы наверняка сейчас жадно пожирают его глазами, и я ничем не отличаюсь от них, ведь Морган выглядит так, словно только что сошел с обложки модного журнала. Каштановые волосы немного растрепаны, на лице – темная щетина, на пухлых губах – ухмылка, а яркие зеленые глаза сияют в неоновом свете ламп. На нем черная футболка и черные брюки-карго, но эта простая одежда каким-то непонятным образом лишь только добавляет ему сексуальности.
Позабыв о пролитом коктейле, разглядываю его накачанные бицепсы и большие руки, которыми он сжимает бокал с темной жидкостью. Вспоминаю, как этими самыми ладонями он сжимал меня за ягодицы, и начинаю гореть. Так сильно, словно вместо коктейля по моему платью растекается лава.
– Боже мой, сладкая, мне так жаль! – пищит Маккенди справа от меня и забирает из моих рук оба бокала «Маргариты». – Это же «Диор»!
Точно.
У меня коктейль по платью растекается, а я тут стою этого нахала рассматриваю.
Увидев самодовольную ухмылку Моргана, я наконец-то прихожу в себя.
– Все в порядке, Мак, – выдыхаю я, прекрасно осознавая, что лучше испортить эксклюзивное платье, чем подсесть на молли. – Я скоро вернусь.
Направляюсь в дамскую комнату. Прохожу мимо танцующих под электронную музыку торчков и оказываюсь в длинном светлом коридоре, но до дамской комнаты по нему я так и не дохожу, потому что крепкие руки сжимают меня за талию и затаскивают в какое-то темное помещение.
Глава 7
Daniel Di Angelo – Ride for Me.
Тиджей
Вечеринка – дерьмо.
Упоротые селебрити закидываются таблетками, растворенными в «Маргарите», и по очереди засовывают языки друг другу в глотки. Свингер-пати – это, конечно, забавно. Но не тогда, когда их проводят в объектах культурного наследия. У людей нет никаких моральных принципов. Безусловно, я догадывался, что парень Маккенди представит на выставке что-нибудь вроде картин, нарисованных своим членом, но уж никак не ожидал, что здесь повсюду будут стеклянные копии его пениса. Под каждым из них прям так и написано, если что.
Кто вообще говорит о своем члене «пенис»? Только мудаки.
Моника, видимо, меня ненавидит, раз заставляет посещать такие мероприятия. Пожалуй, скуплю все эти маленькие стеклянные члены и отправлю ей, пусть развлекается. Может, тогда перестанет быть такой недотраханной стервой и наконец отстанет от меня со своими безумными идеями.
Я здесь уже двадцать две минуты. Знаю, как здесь все устроено, так что пью колу. Пришлось солгать, что я на антибиотиках, чтобы от меня отстали. Смотрю, как эти привилегированные дамочки выкладывают по триста фотографий в свои социальные сети, выходят в прямые эфиры и издеваются над персоналом, который нарядили в латексные трусы и натерли переливающимся гелем.
Ладно, я уже достаточно засветился везде, где только можно, даже дал интервью какой-то блогерше, задававшей мне странные вопросы вроде «правда ли, что у меня большой член» и «какие звуки я издаю, когда кончаю».
Моника будет в восторге.
Ищу глазами, кого можно трахнуть, и вижу в углу двух девушек, которые то и дело посматривают на меня. У меня давненько не было тройничка, так что почему бы и нет?
Мои губы растягиваются в фирменной сексуальной улыбочке, и я начинаю движение в их сторону, как вдруг вижу Джессику, стоящую неподалеку.
Дьявол!