– План действительно есть. Опускать руки не стоило. Это точно! Надо подумать, какая сказка лучше подойдёт. Это я беру на себя, конечно. С Лизой постараюсь поговорить завтра же. Я думал отложить разговор на то время, когда уже у меня будет сценарий. Но не буду тянуть. Скажу, что придумал главного героя – тебя. Мне почему-то кажется, она согласится его сшить. Диксель, а ты был прав. Когда разбиваешь трудную задачу на несколько мелких – так гораздо легче.
– Это точно, выглядит не так страшно, – согласился Диксель.
– Это даже хорошо, что я поговорю с Лизой до того, как у меня появится сценарий. Хотя бы спрошу, какие у неё есть игрушки. Чтобы знать, на что рассчитывать.
– У тебя очень хороший план.
– Ага. Теперь я ещё с большим нетерпением жду завтрашнего дня. Эх, интересно, что же за книгу даст мне Любовь Михайловна.
Глава 8. Старинное предание
Как и следовало ожидать, в библиотеку Веня примчался в самом начале девятого.
– Здравствуйте, – поздоровался он, медленно приближаясь к Любови Михайловне. Что-то в её взгляде заставило его забеспокоиться.
– Здравствуй, – ответила библиотекарь. Она пристально смотрела на него из-под своих очков в стеклянной оправе. И молчала.
Мальчик тоже молчал.
Наконец женщина продолжила.
– Я вижу, ты примчался с самого утра. Значит, для тебя важно то, что я хочу тебе дать, – спокойно произнесла она.
Веня кивнул.
Тогда Любовь Михайловна достала из рабочего стола книгу и медленно протянула ему. Веня взял её.
Мальчик сразу понял, что издание старинное. Очень старинное. Потрёпанный фолиант. На обложке было чёрно-белое изображение: лес, пещера, крупные камни. У входа в пещеру стояли три тролля, и четвёртый изображался уходящим от них.
Надпись на обложке гласила: «Обычаи троллей».
– Открой, – сказала Любовь Михайловна.
И Веня открыл книгу.
И понял, что первые несколько страниц вырваны.
– Это очень старая книга, – словно прочла его мысли Любовь Михайловна. – Она дошла до меня уже в таком виде.
Первой главы не было. И даже вторая начиналась не сначала. Третья называлась «Инициация наследников». Четвёртая – «Сказ об изгнании». Потом шло ещё несколько глав. Книга оказалась небольшой. На каждом развороте был рисунок, а строчки вырисовывались крупным шрифтом.
– Мне можно взять это с собой, или прочесть здесь? – спросил Веня.
Конечно, Веня хотел бы взять книгу домой и прочесть её вместе с Дикселем. Мальчик чувствовал себя воодушевлённым. Во-первых, судя по изображениям, тролли здесь не были огромными. Правда, не такими маленькими, как Диксель. Но и не громадными великанами, как в большинстве сказок. Во-вторых, старинная книга внушала ему трепет. В таком особенном издании они обязательно прочтут что-то важное! Веня был в этом уверен. К тому же весь вид Любови Михайловны говорил о том, будто она понимает, о чём речь. Для чего нужна Вене книга и почему она для него так важна. Хотя, конечно, она не могла этого знать.
Наверно, взгляд мальчика был таким умоляющим, что библиотекарь сказала:
– Ты можешь взять её домой. Только будь аккуратен. Это книга для меня важна. И обязательно верни.
– Конечно, Любовь Михайловна, я буду очень осторожен с ней! – воскликнул от радости Веня. – И верну, не сомневайтесь. Когда я должен её принести?
– Как только она перестанет быть тебе нужной.
Любовь Михайловна протянула Вене простой полиэтиленовый пакетик. Он осторожно надел его на книгу и спрятал свою драгоценность в рюкзак.
Конечно, Вене хотелось пойти к Лизе и обсудить с ней театральную постановку. Но сейчас ему было совсем не до этого. Он со всех ног нёсся домой. С Дикселем они снова договорились встретиться на их полянке.
Примчавшись на место встречи, Веня позвал Дикселя. Тот сразу откликнулся.
– Давай читать, Диксель, – сказал Веня.
Он достал книгу из рюкзака и из пакетика и показал Дикселю.
– Готов? – спросил он у своего маленького друга.
Тролль кивнул.
Книга была написана сложным языком. Позже Любовь Михайловна объяснила Вене, что книга была издана очень давно. Более ста лет назад. Читать было сложно.
Там описывалась следующая легенда. Оказывается, у троллей есть король. Хотя это и так можно было предположить. У любого народа есть правитель. И когда кто-то прогневит короля, он изгоняет этого подданного из своего мира. В книге оказалось несколько преданий. Одно из них гласило, что король отправляет своих сыновей из волшебного мира в обыкновенный, где они должны проявить свои лучшие качества. Вернуться в целости и сохранности. Вернуться победителями. И кто лучше проявит себя, тот и достоин занять престол после короля.
Диксель понуро молчал. Потом промолвил:
– Я не чувствую себя сыном короля. Наверное, я изгнанник. Преступник. И мне нет обратного пути.
– Погоди, Диксель, ты же сам учил меня не опускать руки! – Диксель много раз помогал Вене советами, а теперь настала его очередь подбодрить маленького друга. – Ты совсем не похож на преступника. Ты добрый и всегда готов помочь. И меня всё равно смущает тот факт, что ты ничего не помнишь.
– И меня. Может, это так специально делается – чтоб преступник забыл, кто он, и стал другим.
– Ну, и пусть. Даже если так. Всё равно ты очень хороший. И ты – мой друг.
Венька взял на руки и крепко обнял малыша Дикселя. Тролль даже прослезился.
А мальчик продолжил.
– Диксель, даже если это так. Там написано, что провинившийся тролль может исправить ошибки и вернуться. Вот, давай, я перечитаю.
Веня стал листать книгу, и только сейчас заметил, что на внутренней стороне обложки было маленькое стихотворение.
Помочь лишь людям надо,
И тролль тогда в награду
К народу возвратится,
Обратно превратится.
Сначала Венька прочёл его про себя. А потом воскликнул: