
На страже правды
– Я ждал вас вчера, – он подмигнул, взял руку Лилит и поднес к губам, – но вы не пришли.
– Простите!
– Не надо!
Чарльз увидел свою потерянную спутницу и поспешил ей на помощь.
– Дик Саливан, – представился он.
– Лорд Альберт Виктор Александр.
– Я знаю, кто вы.
– А я знаю, кто вы.
Сердце Лилит содрогнулось. Она посмотрела на Чарльза, мысленно умоляя вывести ее из здания.
– Вы кузен Аннабель. Вам неописуема повезло иметь такую спутницу.
– Спасибо сэр, но нам пора.
– Так рано? Неужели вы не хотите увидеть королеву? Она скоро присоединиться к своим друзьям из Франции.
– У нас утром аудиенция у ее величества, – соврала Лилит. Ее тон прозвучал весьма убедительно.
– У меня чуть сердце не остановилось, – облегчено сказала Лилит уже в лимузине.
– Осталось объяснить детективу, как мертвая девушка пошла на бал.
– Меня посадят?
– Никто не узнает, что это была ты. Главное, тебя там никто не узнал.
– А твой брат?
– Он тебя не видел. Что тебе сказал этот лорд?
– У него вчера было свидание со мной. То есть, я хотела сказать, с Аннабель.
– Нет.
– Да. Он сказал, что не дождался ее. А ты? Что-то узнал?
– Ее и остальных французов пригласила сама королева Елизавета. Аннабель Русо – врач и сделала большое открытие в сфере медицины. Еще с ней приехал ее кузен, два других врача, генерал Филипп де Бенже, барон де Юиссо, еще один генерал с женой и еще дюжина народа.
– Врачи и генерали? Странно.
– Что странного?
– Генералы охраняют врачей от англичан? – Лилит громко рассмеялась и заразила Чарльза своим смехом.
– Лучше копать под твоего лорда. Узнаем, что их связывает с Аннабель.
– Как?
– Завтра буду следить за ним.
– Можно мне с тобой?
– А кто будет печатать бездарную книгу?
– После обеда можем следить за ним.
– Не хочу подвергать тебя опасности.
– Ну пожалуйста, – ее огромные зелёные глаза были прикованы к Чарльзу. Он был сильным мужчиной и привык к тому, что женщины удовлетворяют его желания. Но с Лилит все было по-другому. По непонятным причинам он хотел сделать все, чтобы она улыбалась.
– Хорошо, – сдался Чарльз.
Лилит бесшумно прикрыла дверь и, словно тень, скользнула к лестнице. Каждый шаг отдавался гулким эхом в пустом доме. Когда ее ступни коснулись первой ступени, кухня внезапно озарилась резким светом. Она замерла, словно пойманная в ловушку, и обернулась. Тишина давила на нее, словно тяжелый груз. Мгновения тянулись, как вечность, но свет не гас, и никто не появился. Перед ней встал выбор: проверить, кто там, или бежать в спальню, словно трусливая мышь.
– Нужно проверить, – прошептала она, пытаясь успокоить дрожь в голосе.
Путь от лестницы до кухни казался бесконечным. Каждый скрип, каждый шорох ветра за окном, казался ей предвестником беды. Неужели лорд Альберт Александр разгадал ее ложь и пришел за ней.
– Не бойся, заходи, – знакомый голос успокоил ее.
– Сэм!
Он сидел у окна, окутанный сигаретным дымом, и смотрел в темноту. Его лицо было непроницаемым, словно маска.
– Если тебе не нужна машина, верни ключи, – сказал он, не отрывая взгляда от окна.
Лилит, словно в трансе, достала ключи из сумочки и бросила их на стол.
– Ты даже не посмотришь на меня?
– Где она?
– На стоянке.
– Какой?
– Возле редакции.
Сэм поднялся, погасил сигарету и подошел к двери. Он резко повернулся к Лилит и схватил ее за руку, словно пытаясь удержать от пропасти.
– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. Твое место в пабе всегда свободно, и там тебе всегда рады.
– У меня сегодня было много дел, поэтому я опоздала.
– Не опоздала, а не явилась на работу. Это разные вещи.
– Это больше не повторится.
– Не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
– Можно я буду приходить, когда раньше закончиваю в редакции?
– Конечно. Но будь осторожна с Чарльзом. Такие мужчины, как он, готовы на все ради забавы.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты сама все хорошо понимаешь. Если он хоть пальцем тебя тронет, я не отвечаю за себя.
– Я смогу за себя постоять.
Сэм, не сказав ни слова, вышел из кухни, громко хлопнув дверью. Лилит знала Сэма с детства, и за все эти годы они ни разу серьезно не ссорились. Он был для нее как старший брат, которому она доверяла все свои секреты. После смерти отца их связь стала еще крепче. Потерять эту дружбу означало потерять часть себя. Но Лилит не могла отказаться от дела, которое так сильно ее влекло. Она чувствовала, как ее разрывает на части: с одной стороны – нежелание обидеть Сэма, с другой – убийство, которое нужно раскрыть. И тут ее осенила еще одна мысль. Весь день ее неумолимо тянуло к Чарльзу. Эта мысль не давала ей покоя.
Сэм забрал машину из редакции и, по привычке, направился в «The Grapes». Он часто проводил время в этом пабе, пытаясь забыться, заполнить внутреннюю пустоту. Но последние два визита были предприняты с одной целью – не думать о Лилит. Он окинул взглядом зал: только две одинокие девушки, одна – симпатичная брюнетка, другая – рыжая. Не раздумывая, Сэм подошел к рыжей.
Утром его мучила головная боль. С трудом поднявшись с постели, он умылся и вернулся в спальню, чтобы одеться.
– Доброе утро.
– Я и забыл… – Сэм протер глаза, – доброе.
– Как спал?
– Отлично, как убитый.
– А я не могла уснуть. Все думала, почему ты назвал меня Лилит?
– Прости…, – Сэм почесал затылок.
– Люси, меня зовут Люси.
– Ты так на нее похожа.
Он посмотрел на рыжую красавицу. При свете дня и на трезвую голову он сразу заметил различия. Люси была высокой, крупной, с синими глазами, и даже оттенок волос был совсем не тот. Веснушки покрывали ее тело. Она сбросила одеяло и предстала перед Сэмом во всей красе. Только безумец мог бы назвать ее некрасивой. Сэму же она казалась чужой.
– Хочешь повторить? – Она подошла и обняла Сэма.
– Только при одном условии.
– Будешь звать меня Лилит?
– Люблю умных девушек.
Спустя секунды Сэм прижимал рыжую красавицу в своих сильных руках.
Лилит почувствовала, как чья-то рука скользит по ее спине. Она резко села на кровати, протерла глаза, и ее тело покрылось мурашками. Легкая дрожь пробежала по коже, и она снова опустилась на подушку.
– Это был сон, – проговорила она вслух, взглянув на часы.
Без пятнадцати восемь. Лилит улыбнулась и поднялась с кровати. Долго колебалась, выбирая наряд. Ее гардероб был скромен: черные, коричневые и синие брюки, несколько белых рубашек в полоску, пара поло и кардиган цвета хаки. В итоге она надела синие брюки и кардиган. Волосы собрала в высокий хвост, оставив две пряди у лица. Надела кроссовки и поспешила вниз.
– Ты поздно вернулась вчера?
– Я работала в пабе после редакции, мам, – солгала она.
– Сэм должен найти тебе замену.
– Это еще зачем, – нахмурилась Лилит.
– Тебе хватит одной работы.
– Мне не сложно…
– Я нашла работу.
Лилит села. Она оглядела кухню, которая сияла чистотой, что согрело ее сердце. Давно дом не был в таком порядке. После смерти отца Лилит не могла вспомнить дня, когда стол был накрыт, запах горячего шоколада наполнял комнату, а солнечные лучи освещали этот запущенный дом. Новость о работе матери дополнила ее радость.
– Где? Кем?
– В начальной школе.
– Учителем? – глаза Лилит заблестели.
– Уборщицей.
– Нет!
– Не начинай. Любая работа заслуживает уважения. Помнишь, как ты отзывалась о работе секретарши?
– Помню, но у меня есть шанс подняться.
– У меня тоже.
– Куда? До старшей уборщицы? – она не сдержала смех.
Софья присоединилась к ней. Дом наполнился теплом, радостью и весельем.
– Как хорошо, давно мне не было так хорошо, – сказала Софья через слезы.
– Мне тоже. Люблю тебя, мама.
Альберт вошел на кухню, когда Лилит и ее мама пили вино.
– Мы уже так богаты? Что празднуем?
– Мама нашла работу в начальной школе.
– Я совсем забыла. Альберт, теперь тебе не нужно учиться дома.
– Но мне нравится, не нужно что-то менять.
– Ты уверен, сынок?
– Да! Можно мне вина?
Без слов Софья налила Альберту апельсиновый сок, и они выпили за перемены, которые должны были принести счастье их маленькой семье.
Лилит нашла ключи от гаража. Машины у нее больше не было, а ехать на автобусе не хотелось. Оставался ее верный Terrot 1940 года – скутер, подарок на шестнадцатилетие. Отец привез его из Италии и рассказал интересную историю о том, как его купил.
– Она стояла на витрине, синяя, с черными полосками. Это была самая красивая вещь на свете. Я представил, как моя дочка, распустив свои рыжие волосы едет на ней по узким улочкам Флоренции. В тот же вечер я катался на ней по площади Пьяцца делла Либерта. Однажды мы поедем туда вместе, – он всегда так говорил, рассказывая о своих путешествиях, – ты увидишь, как прекрасна Флоренция.
– Тебя ждали приключение во Флоренции?
– Как же без них, мой цветочек. На этой площади есть триумфальная арка, посвященная герцогу Францу Стефану.
– Кто он? – Лилит слушала очень внимательно, не дожидаясь конца истории.
– Подожди! Все по порядку. Он был великим Тосканским герцогом. Родился во Франции, в городе Нанси, но судьба распорядилась так, что он встретил любовь всей своей жизни и оказался в Венгрии.
– Кто была эта женщина?
– Ее звали Мария Тереза. Красивее женщины он не видел. Но его привлекла не ее красота.
– А что же? – удивилась Лилит.
Дэвид указательным пальцем коснулся лба Лилит, затем ее сердца. Он улыбнулся ей и продолжил.
– На балу служанка разбила стаканы, и отец Марии поднялся, чтобы выгнать ее из зала. Но Мария встала между ними, защищая служанку. Она прокричала на весь зал: «Отец, у нее такой же любящий отец, как и у меня, которому не понравится, как поступили с его дочерью. Но у этого человека даже не будет шанса защитить свою дочь». Герцог опустил руку и молча вернулся на свое место. Франц тоже был на балу. Он слышал о красоте Марии и теперь убедился в этом, но ее поступок стал толчком к началу их безумной любви.
– Что сделал Франц, чтобы Мария влюбилась?
– Хороший вопрос. Ничего.
Лилит не поняла. Ее огромные зеленые глаза забегали по комнате, а мозг лихорадочно искал ответ.
– Любовь с первого взгляда? – спросила она.
– Запомни, Лилит, – голос Дэвида был полон горечи, – любовь с первого взгляда – это миф. С первого взгляда можно лишь почувствовать искру, предчувствие возможной связи. Но истинная любовь – это пламя, разгорающееся медленно, с течением времени. Ты изучаешь человека, словно книгу, открывая для себя его тайны, его слабости и силу. Ты растворяешься в нем, и он становится твоим миром. Ты и сам не понимаешь, а этот человек занимает все твое пространство, все твое время, все твои мысли.
– Как у вас с мамой?
– Конечно дорогая, – прошептал Дэвид, целуя Лилит в лоб, – знаешь какая награда за любовь?
– Какая?
– Моя награда ты и Альберт.
– Франц и Мария поженились?
– Да, но он дорого заплатил за свою любовь. Франц был из рода Лотарингских, а Мария – из рода Габсбургов. Главный министр Франции и принц Евгений Савойский не одобряли союз этих семей. Франц Стефан был вынужден при заключении брака отдать Франции герцогство Бар, отказаться от Лотарингии, а взамен получить Тоскану после смерти последнего из Медичи.
– Все истории о любви так хороши?
– Послушай конец, и сама поймешь. Когда умер последний Медичи, Франц Стефан и Мария Тереза отправились во Флоренцию. Но там его ждал сюрприз. На престол взошла Мария, а Франц стал мужем государыни, но не государем. Жена любила его, но ревниво охраняла свои права на престол. Франц горько чувствовал свое подчиненное положение и шутил, что он всего лишь гость при дворе.
– Бедный Франц.
– Мария не доверяла мужу, но и сама его обманула.
– У них были дети?
– Целых шестнадцать.
– Как много вознаграждений, за обман, – Лилит загрустила, – значит лгут даже родные.
– Все лгут, но ложь родного человека ранит в самое сердце.
– Хорошо, а какая у тебя связь с этой историей?
– В тот вечер на Пьяцца делла Либерта я стал свидетелем ужасного убийства. Мужчина лет тридцати пяти, высокий, мускулистый, с длинной бородой и повязкой на глазу…
– Как пират?
– Точно. Он шел за девушкой. Она была невысокой, хрупкой, как кукла. Мужчина приближался, а она не слышала его шагов. Я ускорился, чтобы предупредить ее, но не успел. Лезвие ножа сверкнуло в свете фонарей и опустилось. Девушка упала, не издав ни звука, – Дэвид перевел дыхание. – Я не смог ее спасти, но она отдала мне книгу об истории Франца и Марии.
– Ее убили из-за книги?
– В тот же вечер я прочел книгу. В ней не было ничего, ради чего можно было убить. Это обычная история любви с ироничным концом.
– Как умер Франц?
– Он умер в своей лаборатории.
– Он был ученым?
– Интересовался естественными науками. Был на пороге великого открытия. В книге было что-то об этом.
– Я люблю загадки, папа. Можно мне книгу? Вдруг я разгадаю секрет Франца.
– Утром того же дня я не смог найти книгу, – Дэвид взял Лилит за руку. – Но я обещаю тебе, что найду убийцу бедной девушки. Все, кто совершает такие дьявольские деяния, должны понести наказание.
– Бывает, что преступник остается безнаказанным?
– Бывает, – он сжал маленькие пальцы Лилит, – но если постараться, можно разгадать любую загадку.
Скутер стоял в темном углу, накрытый белым полотном. Лилит подняла его, и маленькие пылинки, словно звездная пыль, взметнулись в воздух, сверкая в лучах солнца.
– Ну, привет, мой друг.
Лилит осторожно коснулась скутера. Воспоминания, словно волны, нахлынули на нее, сжимая со всех сторон.
– Не бойся, – голос Дэвида Скотта, словно эхо, раздался в пустом гараже. – Сядь за руль и доверься ему. Помнишь, как ты боялась велосипеда? Поверь, с ним все будет намного легче.
Синий «Террот» мчался по улицам Лондона. Лилит не нашла шлем и надела синий берет. От потока ветра берет слетел с ее головы, и рыжие волосы, словно огненные ленты, заиграли на ветру. Лилит, словно сказочная фея, пронеслась по улицам. Лондон давно не видел такой красоты.
Она остановилась у пекарни «Французский багет», чтобы купить хлеб.
– Вам только один багет? – спросил продавец.
– Да, – ответила Лилит.
Она заплатила и заметила, что продавец смотрит на нее с восхищением.
– Я вас раньше не видел. Вы из нашего района?
– Да, живу неподалеку.
Лилит явно понравилось внимание со стороны молодого парня.
– Как я не заметил такую красавицу?
Они улыбнулись друг другу, и Лилит вышла из пекарни. Она поднесла хлеб к носу и вдохнула его аромат. Ее зеленые глаза засияли, словно она чувствовала прилив счастья. Давно она не испытывала таких чувств. Казалось, жизнь начала меняться.
– Добрый день! Здесь продают самый вкусный хлеб в городе.
Лилит застыла. Голос был знакомым.
– Лорд Альберт Александр, – Лилит обернулась.
– Зовите меня Александр. Французский багет? Знаете историю его происхождения? -Лилит молча слушала. – Когда строили парижское метро, рабочие из разных регионов Франции часто ссорились, и так как у каждого был нож для резки хлеба, стычки могли закончиться трагически. Тогда Фюльжанс Бьенвеню, автор проекта, попросил булочников создать хлеб, который можно было бы ломать руками. И ножи были конфискованы у рабочих. Знаете, что и сейчас багет нужно ломать руками?
Он улыбнулся Лилит. Она, слишком напуганная, чтобы говорить, молча слушала.
– Так зачем вам багет? – Спросил Александр.
– Чтобы напомнил о доме.
– Куда вы идете? Может, я провожу вас?
– У меня назначена встреча на ланч.
– Жаль, – он оглянулся, чтобы убедиться, что никто не слышит. Наклонился к Лилит и прошептал ей на ухо: – Вечером встретимся.
– Хорошо…
– У моста?
– Ладно…
– В том же месте. В то же время, – улыбнулся он.
Она дождалась, пока машина лорда отъехала, и вышла из магазина. Лилит, тяжело дыша, села за руль и помчалась со всей скоростью.
– У тебя нет часов? – не отрываясь от газеты, спросил Чарльз. – Почему опоздала?
– По дороге зашла в пекарню, купила хлеб, – виновата сказал она.
– Почему не на машине?
– Сэм забрал машину.
– Не хочу, чтобы ты ездила по городу на скутере.
– Почему?
Чарльз задумался. И правда, почему? Он сам задал себе этот вопрос, но ответа не последовала.
– Я точно буду опаздывать на автобусе.
– Я могу забирать тебя, мне по пути.
– Нет!
Повисла тишина. Чарльз всегда знал, что говорить, особенно с противоположным полом. У него с этим никогда не было проблем. Но с Лилит слова застревали в горле.
– Я встретила лорда Альберта Александра в пекарне, – еле слышно сказала Лилит.
– И?
– Он позвал меня на встречу у моста.
– Ты с ума сошла?
– Я должна.
– Нет!
– Ради дела.
– Это не твое дело, и даже не мое.
– Тот, кто убил Аннабель Русо должен понести наказание.
– Убийцей может быть лорд Альберт Александр. Что, если это ловушка?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: