
Рожденная огнем. Книга 2. Феникс и ледяной дворец
Впереди в сумерках вспыхнул оранжевый огонек.
– Хвала морозу, они зажигают факелы, – обрадовался Пятак.
На платформе дежурили двое – мужчина и женщина, их широкие плечи выпирали из-под шкур.
– Добро пожаловать на полуземлю, юные Охотники, – улыбнулась женщина, сверкая зубами в свете факелов. Ее волосы украшали орлиные перья и мерцающий кварц.
– Мало кто из чужаков любит бродить здесь впотьмах, – хохотнул мужчина. От его пристального взора не укрылась бледная физиономия Пятака и то, как старательно Феникс отводила взгляд от пропасти.
В центре платформы зияло круглое отверстие. Два закрепленных на шкиве каната тянулись вниз и исчезали во мраке. Где-то там висела огромная корзина, и двое из Горного клана принялись вращать исполинское колесо, чтобы поднять ее наверх.
– Запрыгивайте, – скомандовал мужчина, зафиксировав подъемник. – Как соберетесь обратно, позвоните в колокольчик.
Пятак забрался последним, и корзина начала опускаться. Сначала резко, рывками, но через пару футов она выровнялась и медленно поползла вниз. Все четверо вцепились в борта так, что побелели костяшки пальцев, на лицах читалась тревога.
– А вот этот участок не нравится уже мне, – простонала Семерка и зажмурилась, когда корзину снова тряхнуло.
Хрум был единственным, кто наслаждался прогулкой и, словно в подтверждение, запрыгал с плеча на плечо, пока не очутился у хозяйки.
– Никто не любит выпендрежников, – буркнула та.
Восторженное щебетание Хрума больше напоминало бельчачий смех.
Высоко-высоко сияли огни поселка, отчего казалось, что он раскинулся прямо на небе. Впрочем, отчасти так и было.
Спустя несколько захватывающих дух минут они с облегчением выбрались из корзины на бугристую, усыпанную камнями землю.
– А теперь на поиски Хранителя, – улыбнулся Шестой.
Глава 5
– П-пес? – позвала Семерка.
Отряд замер в круге света у корзины и с надеждой всматривался во мрак. Тонкий серп луны почти терялся за облаками, которые тонкой пеленой растянулись над Уступом, затмевая звезды.
Тьма впереди дрогнула, забурлила. Послышались тяжелые шаги.
Хрум на плече у Феникс запрыгал от радости, когда из темноты возник силуэт. Он постепенно приближался и вскоре обрел черты Хранителя. В тусклом свете его рыжеватая каменная шерсть казалась почти черной, а габариты – поистине исполинскими.
– Феникс, – низким скрипучим голосом поприветствовал девочку Хранитель и с трогательной нежностью ткнулся ей в плечо. – Шестой, Пятак, Семерка, рад всех вас видеть, – обратился он к остальным. В его интонациях чувствовалась улыбка.
Хрум издал негодующий писк.
– И малыша Хрума, разумеется, – засмеялся Пес. – Я про тебя не забыл.
Хрум моментально сменил гнев на милость и, радостно помахивая хвостом, потерся носиком о каменную морду.
– Так и думал, что мы встретимся, – раздался из темноты знакомый бас. Через мгновение в круг света шагнул Иней, под его ногами хрустели камешки.
– Старейшина рассказал о вашей битве с обманчивым червем, – сообщил Пес и завилял хвостом. – Вы молодцы, отлично справились. Впрочем, я и не сомневался.
– Отлично… справились? – Пятак метнул на Инея изумленный взгляд, но быстро опомнился и с энтузиазмом закивал. – Отлично – еще мягко сказано! – воскликнул он. – Пес, ты бы видел! Мы бились виртуозно, особенно я. Кстати, Старейшина Иней упомянул, что я спас жизнь Феникс?
Та легонько ткнула его локтем в бок:
– Ничего подобного.
– Довольно, – рявкнул Иней. – Вы разобрались с обманчивым червем и не погибли. В общем, справились неплохо.
– Неплохо… – начал было Пятак, но осекся под свирепым взглядом Старейшины.
– Вы спустились только затем, чтобы рассказать Псу о наших успехах? – полюбопытствовал Шестой.
– Я беседую с Хранителем, когда пожелаю, – отрезал Иней. – И уведомлять вас о своих визитах не обязан.
– Конечно, конечно, – заморгал Шестой. – Вот только…
Иней вздохнул и устало провел ладонью по лицу.
– Я по-прежнему жду ястреба из отряда юного Кедра. Он отправил своих людей к Речному клану предупредить, чтобы они присмотрели за гоблинами в тех краях. Но почему-то задерживается с докладом. – Старейшина засопел. – Ох и не нравится мне эта задержка.
– А вы не… – Пятак замешкался и покачал головой. – Впрочем, не важно.
– Выкладывай, юноша, – поторопил его Иней.
– Ведьмы… – Пятак пожал плечами. – От них до сих пор ни слуху ни духу. Как считаете…
– Ведьмы! – загремел рассвирепевший Иней. Пятак даже вздрогнул от неожиданности. – Разрази их гром. Я-то думал, узнав о том, что приключилось с Заимкой и о двух Охотницах, владеющих магией, они хотя бы… – Он всплеснул руками. – Хотя бы заинтересуются.
– Или посоветуют что-нибудь, – вставил Шестой.
– Или испугаются, – поморщилась Феникс. – По всей видимости, я злая ведьма.
– Предвестница несчастий, – хихикнул Пятак. – Я тебя раскусил еще в первую встречу.
На сей раз тычок в ребра оказался весьма болезненным.
– Я думал, они, мороз их подери, ХОТЯ БЫ ответят.
– Ведьма-элементал, Провидица и возрожденная магия гоблинов, – вздохнул Пятак. – Если даже это их не впечатлило, тогда ничего не впечатлит.
Иней нехотя кивнул:
– Верно говоришь, Пятак.
Высоко-высоко небо расколола вспышка. Следом раздался треск.
Иней задрал голову и посмотрел на падающие искры.
– Какого мороза?..
– Сигнальная ракета, – встревожился Пес. – Так Уступ предупреждает об опасности. Быстро в корзину. Пока ее не убрали.
Не успел он закончить, как корзина приподнялась над землей. Хрум испуганно заверещал.
Вверх взметнулась новая ракета. Не теряя ни секунды, Охотники с Инеем бросились к корзине. Феникс застыла, когда в отбрасываемом факелами свете обозначилась исполинская, похожая на птицу тень.
– Во имя Эмбера… – разинув рот, ахнул Пятак.
Старейшина посмотрел в небо и сжал кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
Огромная птица сложила крылья и почти вертикально устремилась вниз, прямо к Охотникам.
– Мороз меня подери, глазам своим не верю, – шепнул Иней.
– В чем дело? – В панике Пятак потянулся за мечом. – Что происходит?
Ответил ему Пес.
– Это ледяной орел. – В его голосе слышалось изумление. – К нам пожаловала ведьма.
Глава 6
Иней словно окаменел, впервые Феникс видела его таким растерянным.
Гигантская птица с ослепительно-белым оперением, мерцающим в свете луны, в последнюю секунду вышла из пике и плавно опустилась на землю. С ее спины соскользнула женщина и, гордо вздернув подбородок, направилась к Охотникам. Она была высокой, а волосы, закрученные на макушке, прибавляли ей роста. Ее лицо было угловатым, острые скулы выделялись под смуглой кожей. С плеч ниспадал длинный плащ, сотканный из таких же белоснежных перьев, как у ее орла.
– Приветствую тебя, Иней, – мягко проговорила она. Вблизи в ее волосах различались седые пряди, глаза окружали мелкие морщинки.
– Нара? – нахмурился Старейшина, вглядываясь в гостью. – Неужели ты? – потрясенно ахнул он.
Женщина с нескрываемым облегчением улыбнулась:
– Я боялась, ты меня не вспомнишь.
Пятак незаметно пихнул Феникс в бок и одними губами произнес:
– Они знакомы?
Та пожала плечами. Хрум вытаращил глаза и завертел головой, дабы ничего не упустить.
– Как не вспомнить, – проворчал Иней, обретая прежнюю самоуверенность. – Конечно, мы встречались сорок лет назад, с тех пор я малость постарел, но котелок у меня по-прежнему варит. – Он с ухмылкой постучал себя по лбу.
Его речь явно позабавила гостью. Она кивнула и поочередно оглядела всех, задержав взгляд на Хранителе.
– Мы получили твое письмо, – снова обратилась Нара к Старейшине уже без улыбки.
Его кустистые брови взметнулись вверх.
– То, что я отправил три месяца назад? И вы наконец соизволили ответить? Очень мило.
Ведьма запахнула свой роскошный плащ.
– Нужно поговорить, – тихо сказала она. – Слишком много всего случилось. Айсгард безмолвствовал не без причины.
– Безмолвствовал? – фыркнул Иней. – Скорее, полностью пренеб… – начал он, но вовремя сдержался.
– Я здесь, – со спокойным достоинством ответила Нара, – чтобы объясниться. И побеседовать о твоем послании. Ты пишешь, что в ряды Охотников затесался огненный элементал.
Феникс напряглась.
На Уступе один за другим зажигались факелы, с тропы доносился топот бегущих. Женщина, поднимавшая корзины, окликнула Инея, и тот проорал в ответ, что все в порядке.
– Лучше побеседовать здесь, внизу, – сообщил он Наре. – Без лишних ушей. – Старейшина на секунду замялся, но в итоге принял решение. – Это Феникс, – кивнул он на юную Охотницу. – И она действительно огненный элементал, о чем мы особо не распространяемся, сама понимаешь.
– Разумеется, – мягко согласилась Нара. – Старые предрассудки никуда не делись.
Она так пристально посмотрела на Феникс, что Хрум счел за лучшее зарыться в медвежью шкуру. Тем временем друзья обступили девочку, беря ее под защиту.
– Если дело касается Феникс, вам лучше остаться, – проворчал Иней, взяв курс на круг из валунов, на которые можно было сесть.
– Да, пожалуй, – согласилась Нара, следуя за ним.
Феникс и Шестой переглянулись. Ведьма явно нервничала, и это не укрылось от Инея.

Нара перевела дух и, оторвав взгляд от Феникс, вымученно улыбнулась.
– В письме ты просишь нас о помощи, – начала она. – Но я прилетела просить о помощи вас.
Старейшина ожидал чего угодно, только не этого. На языке у него вертелось множество вопросов и упреков, однако он только кивнул:
– Излагай.
– Моргрен. Гоблин-колдун, о котором ты пишешь.
Воцарилось напряженное молчание. Пес глухо зарычал. Пятак озадаченно покосился на Феникс.
– Ну и что там с Моргреном? – поторопил ведьму Иней, сжав кулаки.
– Он наведался в Айсгард.
Потрясенная, Феникс приобняла себя. Выходит, Моргрен уцелел в битве при Заимке. Хрум издал подобие рыка и прильнул к шее хозяйки, словно хотел защитить ее.
Старейшина вскочил на ноги.
– Барракудные буравчики! Так он жив? Армия с ним?
Нара покачала головой, по-прежнему невозмутимая, несмотря на гневную тираду Инея.
– Три недели назад он возник прямо перед ледяным дворцом. Наверное, задействовал магический портал. Возник, а через три минуты испарился. А поскольку Моргрен – единственный известный мне колдун, ручаюсь, это был он. – Ведьма перевела дух. – Он… кое-что сделал, и теперь Айсгард в опасности. – Она вздрогнула. – Боюсь, весь Эмбер в опасности.
– В смысле, «кое-что сделал»? – нахмурился Пятак.
– Эмбер в опасности? – одновременно с ним выпалил Пес.
Нара быстро закивала.
– Но сначала я должна поведать о том, что случилось сорок лет назад. – Она в упор взглянула на Инея. – Почему мы вдруг исчезли.
Несмотря на потрясение, Феникс снедало любопытство. Шутка ли! В Эмбере о ведьмах почти забыли. Временами она даже сомневалась в их существовании. Но вот перед ними сидит Нара в мерцающем плаще, сотканном из перьев снежного орла, – такая же осязаемая, как Хрум на плече у Феникс. Она покосилась на друзей и прочла на их лицах ту же смесь недоверия пополам с удивлением.
– Рассказывай, – нетерпеливо проворчал Иней.
Нара собралась с духом, черты ее исказило страдание.
Глава 7
– Как известно, в конце Сумеречной войны Айсгард сковал гоблинскую магию и запер в своих стенах, – начала Нара, тщательно подбирая слова. – Сотни лет мы хранили это в тайне за семью печатями. – Иней кивнул. – Сорок лет назад некая ведьма попросила у Верховной колдуньи разрешения изучить чужую магию… поработать с ней.
– И почему у меня дурное предчувствие? – буркнул Иней.
– Мы не знаем, что именно произошло, – продолжала вещать Нара, пропустив его реплику мимо ушей. – Ведьма исследовала магию портала. Но после первого же заклинания в Айсгарде возник Зловещий зазор.
– Зловещий зазор? – переспросил Пятак. – А что это?
Нара издала безрадостный смешок.
– Самое печальное, что даже спустя столько лет у меня нет ответа на твой вопрос. Это некая темная субстанция, вызывающая невиданную доселе болезнь. Мы так ее и назвали – зазорная болезнь. Никакие целительные заклинания на нее не действовали. Нас было около тысячи, а спустя несколько недель осталось лишь пятьдесят самых юных, среди которых я оказалась самой старшей.
Тягостное молчание нарушил потрясенный Иней.
– Самой старшей? Но ведь тебе тогда едва исполнилось… сколько? Шестнадцать?
Молчание затягивалось, становясь все мрачнее по мере того, как до Охотников доходил смысл сказанного. Хрум на плече у Феникс съежился от страха.
– Во имя мороза… – начал Старейшина и осекся.
Четверо друзей ошеломленно переглядывались.
Наконец Иней стукнул себя кулаком по колену.
– Почему вы не уведомили нас? Почему не обратились за помощью?! Мы бы помогли! Не мы, так чудотворцы!
– Мы опасались, что болезнь передастся через Ледяные пустоши в Эмбер, – ответила Нара. – Верховная колдунья запретила нам сообщаться с внешним миром, пока мы не уничтожим Зловещий зазор и не научимся исцелять болезнь. Она боялась, что даже письмо может оказаться губительным.
Воздух словно отяжелел, сделался вязким – настолько тягостное впечатление произвели слова Нары.
– Прекратилось все внезапно, – тихо добавила ведьма. – Однако зазорная болезнь успела выкосить многих. Учить Бескрылых стало некому, наша многовековая мудрость была утрачена.
Она порывисто вздохнула.
– Последние сорок лет мы пытались заново постичь собственную магию, но так и не отыскали способа уничтожить Зловещий зазор. Вот почему мы не давали о себе знать.
– А при чем тут Моргрен? – подал голос Пятак и нарвался на уничижительный взгляд Шестого. – Ну а чего? – забубнил он. – Она же сама сказала: это как-то связано.
Нара нервно засмеялась:
– Так и есть. Сорок лет Зловещий зазор был заперт в О́ке.
– В чем? – недоумевающе нахмурился Шестой.
– В своего рода магической ловушке, – пояснила ведьма.
Белоснежный орел тихонько щелкнул клювом и опустил голову на плечо Нары. Та погладила перья под янтарными глазами птицы, словно черпая из нее силы.
– После визита Моргрена Зазор начал расти. – Во взгляде Нары читался ужас. – Чего не случалось вот уже сорок лет.
– И вы испугались, что болезнь вернется?
Нара залилась истерическим смехом.
– Ну разумеется. Но еще больше мы боялись, что он полностью уничтожит ледяной дворец. – Феникс потрясенно уставилась на ведьму. – Мы четырежды укрепляли Око заклинаниями, что само по себе неслыханно. – Голос Нары дрожал. – И с каждым разом сдерживать Зазор становилось все труднее. Он… – Ведьма покачала головой. – Даже запертый, он высасывает магию из Айсгарда, хотя это совершенно немыслимо. Предназначение Ока… – Заметив озадаченные лица, она устало пожала плечами. – В общем, этого нельзя допустить. Если так будет продолжаться и дальше, Айсгард долго не протянет. Ледяной дворец всецело зиждется на магии. Без нее…
– Он что, рухнет? – фыркнул Пятак.
Иней, не мигая, смотрел на Нару:
– Это ведь не то, что я думаю?
Ведьма кивнула:
– Ты видел Айсгард, Иней, и знаешь, что он собой представляет. Если его магия иссякнет, пострадают не только ведьмы. Угроза нависнет над всем Эмбером.
Феникс покосилась на Семерку. Та выглядела не менее растерянной.
Старейшина медленно покачал головой:
– Ну и чем тут помогут Охотники? Мы истребляем чудовищ. А тут речь о магии, это ваша вотчина.
– Зловещий зазор необходимо уничтожить, прежде чем он нанесет непоправимый урон ледяному дворцу, – тихо, но настойчиво продолжила Нара. – Прежде чем он вырвется на волю. – Ее руки сжались в кулаки. – Очутившись на свободе, Зазор может выйти за пределы Айсгарда, пересечь Саблезубые горы и проникнуть в земли кланов. Если зазорная болезнь вернется, тогда все, ради чего мы трудились последние сорок лет, все наши жертвы, – она закрыла глаза, – окажутся напрасными. – Старейшина вскочил и принялся расхаживать взад-вперед. – Пойми, слишком многое поставлено на карту: не только будущее Айсгарда, но и кланов – всего Эмбера.
– Как тут не понять, – буркнул Иней, меряя шагами каменистое пространство.
Следующие слова ведьмы заставили Феникс вздрогнуть.
– В попытке сокрушить Зазор мы испробовали все. – Ее взгляд остановился на Феникс. – Вернее, почти все.
Феникс вдруг осенило.
– Все, кроме элементального огня, – заключила она.
– Именно. – На лице Нары застыла отчаянная надежда. – Феникс, ты отправишься со мной в Айсгард? Поможешь уничтожить зазор?
– Погоди-ка. – Иней моментально насторожился. – Чего-чего ты от нее хочешь?
Феникс была искренне благодарна ему за вмешательство. Ее сердце выстукивало странный ритм, ладони вспотели. Нара надеется на ее способности? Те самые, которые она вот уже три месяца тщетно пытается подавить?
– Моргрен с приспешниками атаковали Заимку, а сейчас движутся на Айсгард, – отчеканила ведьма. – Они рассчитывают захватить мой дом и использовать его магию против Эмбера. – Она умолкла. Феникс закусила губу, когда все взгляды устремились на нее. – Если Феникс действительно ведьма-элементал, она наша последняя надежда сокрушить Зловещий зазор и спутать неприятелю планы.
Глава 8
Изложив свою просьбу, Нара оставила компанию размышлять до утра.
– Вернусь к рассвету, и вы объявите о своем решении.
Огромная птица взмыла вверх и вскоре скрылась за утесом, оперение мерцало в лунном свете.
– Как поступишь, Феникс? – Старейшина обернулся к ней и, встретив изумленные взгляды всех четверых, пожал плечами. – Вы теперь Охотники, знаете свои сильные и слабые стороны, а значит, можете решать сами за себя. Не в моих правилах принуждать к охоте… – Он помолчал, нахмурился. – Впрочем, охотой это толком и не назовешь.
Взоры друзей устремились к Феникс, однако она никак не могла подобрать слова, чтобы выразить свои мысли. По венам растекался холодный, противный страх. Хрум, как всегда, чутко уловил настроение хозяйки и, лизнув ей мочку уха, прильнул ближе. Долгих три месяца Феникс старалась забыть о дарованных ей силах в надежде, что они постепенно исчезнут, однако вышло наоборот. Пламя вспыхивало в ней все чаще – неукротимое, требующее выхода. И чем больше она его подавляла, тем сильнее боялась. Если она отправится с Нарой, ей придется выпустить пламя на волю. Одна только мысль об этом повергала в ужас.
Феникс подняла глаза и наткнулась на обеспокоенный взгляд Семерки.
Пятак подался вперед и, облокотившись на колени, произнес:
– Вариантов всего два. Либо мы соглашаемся, либо нет.
Феникс невольно расхохоталась, но в глубине души вспыхнула надежда: он сказал «мы».
– Да ты у нас просто гений, – закатил глаза Шестой.
Пятак с усмешкой пожал плечами.
– Нам сейчас не до смеха. – Семерка нахмурила лоб, сосредоточенно размышляя. – Рассказ Нары в корне все меняет.
– Верно, – подхватил Шестой. Все его веселье как ветром сдуло.
– Семерка права, – прорычал Пес. – Мы носом рыли землю в поисках Моргрена с Викторией…
– Гадали, каков будет их следующий шаг, – перебила Феникс и погладила Хрума, хвост которого выписывал возбужденные кренделя. Пульс у нее участился, ладони вспотели.
– Именно, – кивнул Пес. – А теперь мы знаем.
Иней не проронил ни слова, только внимательно слушал.
Пятак нахмурился.
– Давайте подведем итог. Моргрен сотворил нечто с неким Зловещим зазором, чтобы разрушить Айсгард, – медленно начал он. – И если он преуспеет, Зазор высвободится и атакует Эмбер.
– А если з-зазорная болезнь достигнет кланов, они ослабнут и не сумеют противостоять гоблинской армии.
– Двух пыжиков одним камнем, – мрачно заключил Шестой. – Избавиться от ведьм и подорвать силы кланов. – Он покачал головой. – Как сказала Нара, именно гоблинское заклинание породило Зазор. Получается, Моргрен единственный, кто способен им управлять.
Феникс кивнула, хотя сердце у нее ушло в пятки.
Иней медленно покачал головой:
– Эмбер сейчас в двойной опасности. Если Айсгард падет, ледяной дворец сам по себе превратится в угрозу, безо всякого Зазора. – Заметив озадаченные лица, он добавил: – Поверьте мне на слово. Вот увидите ледяной дворец – сами поймете.
По ходу беседы Феникс ощутила, как ее страх перерастает в гнев. Сначала постепенно, а потом стремительно. Моргрен. Виктория. Морок. Три монстра, повинные в гибели ее родителей и младшей сестренки. Повинные в гибели всех, кого она знала. Эти трое преследовали ее в ночных кошмарах, а днем занимали все мысли: где они, что замышляют? И вот сейчас ответы найдены.
Разгорающееся внутри пламя словно почувствовало ее ярость и вспыхнуло ярче. Однако встретило суровый отпор и погасло.
– Мой ответ: да, – срывающимся голосом объявила Феникс. – Я хочу помочь ведьмам уничтожить Зловещий зазор. Хочу помешать Моргрену, что бы он ни замышлял.
Не успела она договорить, как на нее волной накатил страх. А вдруг она причинит кому-нибудь вред своим даром? Убьет кого-нибудь? Убьет… всех?
Пятак с Шестым переглянулись и в унисон воскликнули:
– Мы с тобой!
Феникс не рискнула ответить, благодарность тугим комком встала в горле. Она лишь молча кивнула в надежде, что улыбка в полной мере передаст весь спектр обуревавших ее чувств.
Из мрака вынырнул ястреб и опустился на плечо Старейшины; к когтистой лапе была привязана свернутая трубочкой бумажка.
– Ну наконец-то, мороз их подери, – буркнул Иней и, отвернувшись туда, где посветлее, поднес послание к глазам.
– Я с вами, – с пугающей решимостью заявила Семерка. – Да, я пока не Охотница, но и это не совсем охота. Тут все сводится к магии, а… а Феникс не единственная, кто ею обладает. – Семерка окинула друзей настойчивым взглядом. – Возможно, в Айсгарде мне удастся лучше изучить свой дар, отшлифовать его.
Пятак и Шестой с сомнением покосились друг на друга.
– Я обязательно продолжу тренировки, – затараторила Семерка в надежде убедить друзей. – Буду каждый день практиковаться с оружием…
– Разумеется, ты идешь с нами, – перебила Феникс. – Мы команда и товарищей не бросаем.
На лице Семерки вспыхнула такая радость, что Феникс чуть не засмеялась. Довольный Хрум заверещал и, как водится, начал выписывать зигзаги хвостиком.
– ПОЛЗУКАСТЫЕ ПАУКИ! – Грозный вопль Инея разорвал ночную тьму.
Стайка квакушат вспорхнула с куста и растворилась во мраке. В загоне встрепенулись и зафыркали косолапы. А у Феникс душа ушла в пятки.
– Что стряслось? – подскочив к Старейшине, прогрохотал Пес.
Иней повернулся к отряду, и Феникс чуть не ахнула, настолько он переменился. Рука с зажатым в ней посланием ходила ходуном, на побледневшем лице застыло пугающее выражение.
– Какая… мерзость! – бушевал он. – Подлая предательница!
Ненависть в его голосе поистине ужасала.
Пятак вопросительно уставился на Феникс. Внезапно, к ужасу всего отряда, Старейшина опустился на валун и закрыл лицо руками.
– Мороз меня подери, не верю, – дрожащим голосом бормотал он. – Мне и в голову не… Как она могла?
Феникс овладел страх, такой же, страх читался во взглядах всех остальных.
– Что стряслось? – повторил Пес.
Иней ответил не сразу. В тягостном молчании Феникс различила на бумаге в его руке темное пятно. Очень хотелось верить, что это грязь, но не получалось. Хрум встревоженно пискнул и захрустел волосами хозяйки.
– Отряд Кедра настиг Викторию в речных землях. – Старейшина осекся, судорожно вздохнул.
– Она у-убила их всех, верно? – тихо спросила Семерка. – Всех, кроме Кедра?
Иней резко вскинул голову и кивнул. Каждая черточка его лица напряглась, затвердела.
– Да, – шепотом отозвался он. – Всех, кроме Кедра. – Дыхание у него сбилось. – Виктория сама обучала этих ребят. Она…
Старейшина умолк и, вскочив на ноги, повернулся спиной к отряду.
У Пса вздыбилась шерсть на загривке, губы сложились в зловещий оскал.
– Виктория? – прорычал он. – Виктория напала на Охотников?
Иней, не оборачиваясь, кивнул:
– Да. Они заметили ее, попытались выследить и, естественно, засветились. Виктория знала все их приемы, поскольку сама же научила их всему, что они умеют. Умели, – поморщившись, поправил себя Старейшина.
Шестой закрыл глаза. Пятак с отвращением качал головой, а в Феникс проснулась неукротимая ярость. Виктория убила ее семью, ее наставницу Силвер, а сейчас она убивает своих же учеников.
– Как д-думаете, это связано с визитом Моргрена в Айсгард? – подала голос Семерка и, ощутив устремленные на нее взгляды, залилась краской. – Они оба с-служат одному… монстру. Повелителю, – с содроганием добавила она. – Может, это следующий этап их плана… каким бы он ни был.