– А что значит Окрыленные и Бескрылые? – спросил Шестой у Тэа.
Ведьма удивленно захлопала лазурными глазами:
– Вы правда не знаете?
Она обвела взглядом остальных, и все утвердительно закивали.
– Через Окрыление мы становимся настоящими ведьмами, – жизнерадостно сообщила Либет и снова запрыгала на носочках. Похоже, сотни пройденных ступеней совсем ее не утомили.
– Это заклинание, – пояснила Тэа, заметив растерянность Феникс. – Очень-очень трудное. Только овладев им, ты можешь считаться истинной ведьмой и носить плащ из перьев.
– Такие плащи шьются годами, – вставила Либет, мечтательно поглаживая темно-синюю ткань.
– Перья ледяных орлов собирают в период линьки, а она случается не часто, – добавила Тэа.
– Понятно, – протянула Феникс, хотя на самом деле не поняла ничего. – А Окрыление… в чем оно заключается?
– В том, чтобы сотворить ледяного орла, конечно! – со смехом ответила Либет.
Феникс запнулась и уставилась на ведьмочку.
– Сотворить ледяного орла? – переспросила она, вкладывая недоверие в каждый слог. Ей вспомнилась огромная птица, что перенесла их в Айсгард, ее размеры, красота и, без сомнения, острый ум. – Из чего сотворить? Как?
– Изо льда, – пожала плечами Тэа. – И магии. – Она с улыбкой посмотрела на потрясенную Феникс. – Вот почему заклинание такое трудное.
Вопль Пятака заставил всех подскочить.
– Это еще что? – Вцепившись в Феникс, он тыкал пальцем в ледяную стену.
Поначалу девочка различила лишь смутную тень, но, приблизившись, увидела такое, от чего по телу пробежала дрожь.
Из-под толщи льда на нее таращилось безжизненное лицо с ярко-оранжевыми глазами.
Глава 18
– Во имя Эмбера!.. – Феникс в ужасе отпрянула.
Мертвое лицо смотрело мимо нее безжизненными глазами. Хрум поглубже зарылся в шкуры.
Привлеченная суматохой, Зарница поспешила обратно. Взгляд скользнул по отряду и остановился на темном силуэте в стене.
– Вы же Охотники! – озадаченно воскликнула юная ведьма. – Неужели вы испугались всполоха?
– Испугались? – На щеках Пятака вспыхнули алые пятна, но Зарница, похоже, этого не заметила.
Выхватив топоры, Феникс снова шагнула вперед и в порыве озарения достала из кармана лунный камень, надеясь получше разглядеть существо.
– Ух ты, неужели это рунный камень? – встрепенулась Зарница, глядя на разгорающуюся сферу.
– Чего-чего?
– Рунный камень, – повторила Зарница, не сводя с него глаз. – Их добывает Пещерный клан, верно? Нара рассказывала, что кое-какие из них развеивают иллюзии.
– Ты наверняка ослышалась, – ответил Шестой, пряча улыбку. – Они называются лунными камнями, а не рунными.
– Правда? – нахмурилась Зарница. – Ты уверен?
Шестой кивнул:
– Абсолютно.
– Лунный камень, – задумчиво протянула Зарница, будто пробуя незнакомое слово на вкус. Ее взгляд был по-прежнему прикован к камню в руке Феникс. – Мне нравится. Да и название более подходящее. Его свет действительно похож на лунный.
Феникс кивнула, сосредоточенно всматриваясь в скованное льдом чудовище. Серебристое сияние озарило ярко-оранжевые глаза, не потускневшие даже после смерти, и смертоносные треугольные зубы, застывшие в зловещем оскале. Хрум высунулся из шкур, пригляделся и приглушенно взвизгнул. Зарница не ошиблась – перед ними был самый настоящий всполох. Но как он тут очутился?
Плавное течение мыслей Феникс нарушил голос Зарницы:
– Зачем тебе топоры?
Феникс убрала оружие за спину. Монстр намертво вмерз в стену и угрозы не представлял.
– Ты о чем? – спросила она, обернувшись к Зарнице.
– Ты элементал, так почему не пользуешься своим даром? – Юная ведьма нахмурилась и с любопытством уставилась на Феникс, взгляд перебежал с лунного камня на топоры и обратно. Через мгновение ее черты исказила страшная догадка. – Ты не умеешь его контролировать, ведь так? – выпалила она. – Это же азы… Умоляю, скажи, что я ошибаюсь!
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: