– Очень.
– Окно было открыто?
– Да.
– Возможно, он звал вас?
– Возможно.
– Он, как я понимаю, лишь испустил невнятный возглас?
– Да.
– Вы подумали, что это просьба о помощи?
– Да. Он махал руками.
– Но это, возможно, был крик удивления. Он не ожидал увидеть вас и вскинул руки?
– Возможно и так.
– И вы подумали, что кто-то его тащит назад?
– Он исчез так внезапно.
– Он мог отскочить назад. Вы видели кого-нибудь ещё в комнате?
– Нет, но этот ужасный человек признался, что был там, а индиец стоял у подножья лестницы.
– Совершенно верно. На вашем муже, как вы могли видеть, была обычная одежда?
– Но без воротничка и галстука. Я видела отчётливо.
– Он когда-нибудь говорил о Свондам-лэйн?
– Никогда.
– Вы замечали какие-нибудь признаки того, что он курит опиум?
– Никогда.
– Спасибо, миссис Сент-Клер. Это было главное, что я хотел прояснить. Сейчас мы поужинаем, а затем пойдём спать, потому что завтра нас ожидает очень хлопотный день.
Для нас была приготовлена большая и удобная комната с двумя кроватями, и я быстро отправился спать, потому что устал после ночи, полной приключений. Шерлок Холмс, однако, был человеком, который – если у него была нерешённая задача – мог работать в течение многих дней, и даже недели, без отдыха, рассматривая её с разных сторон, пока бы он её не решил или не понял, что у него недостаточно фактов. Скоро я понял, что он готовился к ночному бдению. Он снял свой сюртук и жилет, надел большой синий халат и зашагал по комнате, собирая в кучу подушки с кровати, дивана и кресел. Из них он соорудил своего рода восточный диван, на котором уселся со скрещенными ногами, положив перед собой табак и коробок спичек. При свете лампы я видел, как он сидит там, со старой трубкой во рту, глаза были безразлично обращены в угол потолка, голубой дым поднимался вверх. Холмс сидел тихо, неподвижно, и свет озарял его орлиные черты.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: