
Щенок Рекс и затерянное сокровище
«Кларисса Контос, здесь я буду писать историю нашего великого рода».
Мы нашли дневник бабушки Клариссы!
Глава 5
Дневник раскрывает секреты
Я перевернул страницу дневника, стараясь сдержать хвост, который стал отчаянно вилять во все стороны, так взволнован и рад я был. Я внимательно вглядывался в аккуратные буквы и читал вслух:
«Помню тот день, когда мой отец посадил меня – ещё маленькую девочку-щеночка к себе на колени и поведал мне легенду своей стаи. Он рассказал её лишь однажды, но каждый звук отпечатался в моём сердце. Сейчас, когда чувствую, что силы уходят от меня, и скоро я отправлюсь к Праотцам, хочу запечатлеть эту историю здесь, чтобы мои потомки могли знать и гордиться своими предками», – я остановился и перевёл дыхание. Прямо сейчас мы узнаем древнюю легенду, какой момент! Я справился с чувствами и продолжил чтение:
«Мой отец вырос в волчьей стае в горах далеко, далеко отсюда, в славном городе Тонликоне. Уклад жизни отличался от нашего. Там царили гармония и развитие. Волки искусно использовали силы природы. И всё благодаря магическим драгоценным камням. Столетие сменялось столетием, и стая жила мирно и счастливо. Один мудрый вожак правил после другого. Но вот однажды добрый правитель Демосфенис Контос преждевременно скончался, у него был малолетний сын Арис, который ещё не мог править, поэтому вожаком на время стал младший брат Демосфениса Фрасивулос.
Фрасивулос не был хорошим правителем, его сердце точила чёрная змея зависти. Когда его племянник Арис стал подрастать, Фрасивулос не мог не заметить каким красивым, смелым и сильным юношей он стал. Ариса любил волчий народ, так как по всем добродетелям он походил на своего отца – мудрого правителя Демосфениса. Фрасивулосом же стая не была довольна, он был жестоким и корыстолюбивым.
Время взросления Ариса приближалось, и Фрасивулос понимал, что вскоре ему придётся передать племяннику законную власть. Однако сердце Фрасивулоса так почернело, что он задумал недоброе.
Однажды ночью он приказал племяннику уйти из Тонликона. Арис отказался и приготовился к схватке с вожаком. Тогда вождь взял в лапы магические камни и пригрозил с их помощью уничтожить Тонликон. Арис не хотел гибели любимого города, поэтому он ушел с гор и начал жить среди обычных псов. Горю его не было предела, он потерял абсолютно всё! Однако, прошло время, и Арис утешился. Он повстречал прекрасную собачку, добрую и красивую. Арис полюбил её всем своим волчьим сердцем. Теперь он не тужил о потерянном городе, он создал семью и стал счастливым здесь, среди собак.
Этим волком был мой дорогой отец. В тот день, когда он посадил меня к себе на колени, он сказал:
«Моя любимая дочь, прекрасный город волков навсегда потерян для меня, я никогда больше не вернусь туда, но если ты или кто-то из твоих потомков захотят попасть в Тонликон, способ есть. Помни, что в тебе, дочь, течёт кровь великого вождя – законного правителя города».
Отец вручил мне необычайной красоты браслет, сделанный из золота и украшенный драгоценными камнями.
«С помощью этого браслета и через боль, ты сможешь найти дорогу в Тонликон, – сказал отец».
Я прожила прекрасную жизнь и никогда не пыталась вернуться в Тонликон и не жалею об этом».
Я закрыл дневник и посмотрел на Бетси:
– Теперь мы знаем, что за легенда связана с браслетом, который искал вор. Это не просто древняя драгоценность – это «ключ» от города Тонликона.
– Да, я припоминаю эту легенду, я слышала её в детстве. Теперь я понимаю, почему родители не хотели Вам её рассказывать, – Марина, смахнула слезу, – ваш дедушка – мой с вашей мамой отец отправился на поиски потерянного города двадцать лет назад и так и не вернулся. Я была совсем ребёнком и плохо его помню, но ваша мама была старше. Мама боится, что вы тоже захотите отправиться на поиски города и не вернётесь, как наш отец.
– Но мы и не собирались идти на поиски города, сказал я, – но как было бы здорово еще раз взглянуть на бабушкин браслет, ведь теперь мы знаем легенду.
– В дневнике написано, что с помощью браслета и через боль, можно найти дорогу в Тонликон. Интересно, что это значит? – Мери задумалась.
– Если честно, я бы сама теперь с радостью взглянула на браслет бабушки Клариссы, – Маринка мечтательно улыбнулась.
– Марина, а ты случайно не знаешь, как открыть тайную комнату в родительской спальне? – спросил я, затаив дыхание.
Марина помолчала немного, явно что-то обдумывая, затем озорно посмотрела на нас:
– Я знаю, как открыть тайную комнату, ведь там хранятся и мои важные вещи.
Тимми запрыгал от радости:
– Мы попадём в тайную комнату ура! Ура!
– Эушки, я не сказала, что открою тайную комнату, я просто сказала, что знаю как её открыть, – Марина лукаво улыбнулась.
– Ну, Мариночка, ну пожалуйста, – Бетси взяла тётю за лапки, – я так хочу посмотреть на бабушкин браслет, ну хоть глазочком, но хоть секундочку.
– Ну не знаю, не знаю…
– Ну, пожалуйста, Марина, мы все так хотим посмотреть, – в дело включилась Мери.
– Эх, уговорили, – Марина махнула лапой, – но только одним глазком. Пошли!
Глава 6
Карта
Мы спустились с чердака в спальню родителей. Все посмотрели на высокий книжный шкаф, за которым была спрятана дверь в потайную комнату. Тётя подошла к заветному пролёту и вытащила с полки толстую энциклопедию в красном переплёте.
– Книга рекордов Пекинеса, – сказала Марина, – я любила читать её в детстве.
В стене, за тем местом, где стояла книга, мы увидели квадратную чёрную кнопку. Тётя нажала на неё, пролет шкафа выдвинулся вперёд, и нашему взору открылась дверь в потайную комнату. Дверка была совсем небольшой, только Тимми не нужно было нагибаться, чтобы пройти в неё.
Марина подошла к двери:
– Теперь мне нужно сосредоточиться и вспомнить волшебные слова, которые открывают дверь, – Марина положила лапу на лоб и нахмурилась, – раз, два, три, дверь сейчас же отопри! – тётя повертела ручку двери, но та не шелохнулась. – Нет не так. Абра-кадабра дверь открывабра! Эх, опять не работает, кажется, я забыла заклинание, что же нам делать?
Тимми во все глаза уставился на Маринку. Билл, Боб и Мери подошли ближе и следили за каждым её движением, только мы с Бетси стояли в сторонке и украдкой улыбались. Мы-то хорошо знали свою тётю. Увидев серьезные выражения мордочек Тимми и наших друзей, Марина не выдержала и от души рассмеялась.
– Я пошутила. Никакие заклинания дверь не открывают. Тут есть обычный код, как в сейфе.
Под ручкой двери было колесико с цифрами. Марина повертела колёсико шесть раз то в одном, то в другом направлении и дверь бесшумно отворилась.
Мы все по очереди зашли в тайную комнату. Окон в комнате не было. Марина нашла выключатель и зажгла люстру. Комната была небольшого размера. В ней стояли несколько сейфов и большой стол. На стенах висели картины. Тётя подошла к картине, на которой была изображена наша семья: Мама, папа, я, Бетси, Тимми и Марина. Она сняла картину, за ней в стене был встроен ещё один сейф.
– Уверена, то, что мы ищем, хранится тут, – тётя повертела колёсико на дверце. Через несколько секунд она уже держала в лапах браслет бабушки Клариссы. Марина внимательно осмотрела его.
– Что сказать? Изыскано и со вкусом! Интересно, а как этим браслетом можно причинить боль и при этом найти дорогу в затерянный город, – тётя задумалась, – может его нужно кинуть в Рекса и тогда его осенит? – Маринка замахнулась браслетом, прицеливаясь в мою голову.
– Полегче, тётя, – засмеялся я, закрывая голову лапами.
– Шучу Рексёнок, ума не приложу, как с помощью браслета можно попасть в Тонликон. Она протянула украшение мне. Я осторожно взял его в лапы. Золотой браслет был покрыт драгоценными камнями: топазами, рубинами, сапфирами и бриллиантами. Камни были крупными, и мне показалось, что они сверкают. Я не мог оторвать взгляд от бабушкиного браслета, он так и притягивал меня. Перед мысленным взором предстали картины горного города, моего прапрадеда волка и его злого дяди. Все герои из бабушкиного дневника будто ожили в моём воображении.
– Эй, Рексёнок, дай посмотреть другим, – Марина слегка толкнула меня в плечо, я оторвал взгляд от браслета.

– Ой, что-то я задумался. Конечно, вот, – я протянул браслет сестре.
Бетси взяла бабушкину драгоценность:
– Думаю, его нужно надеть и тогда нам придёт мысль, как добраться в город, я читала о таком в книгах. Артефакты всегда действуют, когда их используют по назначению. Это женский браслет и я потомок Ариса. Сейчас я его надену и всё узнаю.
Бетси натянула украшение на левую лапку. Браслет очень красиво смотрелся.
– Ну что, Бетси, ты уже поняла как попасть в Тонликон, – с надеждой в голосе спросил Тимми.
Бетси смотрела на браслет на своей лапе и, казалось, не слышала Тимми.
– Какой он красивый, – задумчиво произнесла она, – мне кажется, что когда я смотрю на камни, то вижу в них горный волчий город и нашего прадедушку. Он будто улыбается мне. Вот бы он рассказал, как попасть на его родину… Но нет, он молчит.
После Бетси браслет перешел в лапы к Тимми, мой братик понюхал браслет, лизнул его, потом даже примерил на лапку и тоже задумался. Это украшение заставляла нас всех мечтать.
– Я вспомнил мамину колыбельную. Там поётся: «В Тонликон ты попадешь и сокровище найдешь…», значит в городе волков спрятаны драгоценности. Давайте найдём их!
– И бабушка передала эту колыбельную своей внучке, нашей маме, как послание о таинственном городе, значит, она хотела, чтобы её потомки вернулись в город её отца, – Бетси запрыгала от радости.
– Ты права племяшка, но где этот город находится и как до него добраться непонятно, и браслет нам совершенно не помог, – произнесла Марина, – может это просто красивая легенда.
Тимми передал браслет близнецам. Боб, а затем Билл повертели его в лапах, пожали плечами и отдали Мери.
Моя подруга взяла браслет и сосредоточено посмотрела на него:
– Когда я держу эту драгоценность в руках, у меня не возникает никаких образов, браслету меня не обмануть, ведь во мне не течёт волчья кровь. А вот одна идея у меня есть.
Мери стала крутить и вертеть браслет в лапах, прикасаясь к каждому камню, как бы проверяя, хорошо ли он держится.
– В дневнике сказано, что с помощью браслета и через боль вы сможете найти дорогу в Тонликон, – сказала Мери, в этот момент её лапы трогали большой бриллиант, – у меня есть одна мысль насчет этого, – Мери ухватилась за бриллиант сверху и снизу, пытаясь повернуть его.
– Что ты делаешь Мери? – испугался я. – Ты что, хочешь сломать браслет?
– Нет, просто я, кажется, поняла, что значит «через боль», вот и хочу проверить, – Мери еще раз попыталась прокрутить бриллиант в лапах, и к моему изумлению, бриллиант поддался. Мери стала аккуратно откручивать его. Вскоре бриллиант оказался у неё в одной лапе, а браслет в другой.
– Мери, что ты наделала? – рассердился не на шутку я.
– Рекс, не кипятись! Посмотри, что теперь на месте бриллианта.
Все подошли к Мери и наклонились над браслетом. Боб первым прервал молчание:
– На месте камня теперь винтик, на котором он держался, только он совсем необычный. Он очень похож на медицинскую иглу.
– Именно! – Мери победоносно улыбнулась. – Я так и знала. Теперь вы поняли, что значит через боль?
– Нет! – дружно ответили мы, все кроме Боба.
– А я, кажется, догадываюсь, к чему ты клонишь, подруга. Подожди, прежде чем ты совершишь задуманное, мне нужно кое-что сделать, – Боб достал из кармана маленькую баночку, – этим летом, я многому научился у доктора Глоссера и всегда ношу с собой дезинфицирующий раствор, – Боб подошел к Мери и тщательно смазал иглу браслета.
– Спасибо, Боб! – Мери улыбнулась. – В дневнике сказано, что если потомки Ариса захотят найти дорогу в Тонликон, то они смогут сделать это, правильно?
– Да! – подтвердил я.
– Но для этого нужна боль и браслет в этом поможет! – Мери значительно посмотрела на нас. Мы уставились на её непонимающими взглядами, лишь Боб заговорчески улыбался. Мери вздохнула и произнесла.
– Рекс, тащи сюда белый лист бумаги скорее.
Я осмотрелся по сторонам. На одном из сейфов лежал белый ватман, скрученный в трубочку. Я развернул его и принёс подруге:
– Этот подойдет?
– То, что надо! А теперь давайте подойдём к столу, – Мери развернула ватман и положила его на стол, – Рекс, дай, пожалуйста, лапу.
Я протянул лапу и не успел опомниться, как острая боль пронзила мой палец. Мери уколола меня иголкой браслета.
– Ты, что подруга? – я был просто ошарашен, мне казалось, что Мери не в себе. Сначала она открутила бриллиант от древнего браслета, а затем уколола меня иглой.
– Прости, Рекс, так надо. Теперь смотри.
Крупная капля крови упала на ватман. Первые пять секунд ничего не происходило, но потом капля стала разрастаться по всему ватману удивительными узорами. Я протёр глаза лапами. Может всё это мне мерещится? Но нет, рисунок на ватмане рос и рос. Он стал всё больше походить… Он стал походить… на карту!
Глава 7
Совпадение
Мы в четырнадцать глаз уставились на ватман. Узоры перестали расти, и перед нами открылась карта какой-то неизвестной местности.
Мери довольно улыбалась:
– Ну вот, теперь нам просто осталось понять, где это находится, и мы будем знать, расположение таинственного Тонликона.
– Мери, почему ты такая спокойная? Только что произошло что-то просто невероятное! Моя капля крови превратилась в карту! Как это вообще возможно?! – закричал я, чувства переполняли меня. Мы только что стали свидетелями настоящего чуда. – И как ты догадалась про иголку?
Мери на секунду задумалась:
– Честно сказать, Рекс и не знаю, как это произошло. Когда я взяла в руки браслет, у меня появилась чёткая мысль, что за каким-то камнем спрятано что-то важное. Я начала крутить камни и самый большой поддался. А когда я увидела иглу, то сразу поняла, что тебя нужно уколоть. Ведь в дневнике сказано, через боль. Ты – Рекс потомок Ариса значит, в тебе течёт его кровь, вот я и подумала, что в крови и есть ответ, – Мери сделала глубокий вдох.
– Значит браслет, открыл тебе тайну, – резюмировал Тимми. – Он волшебный, я так и знал.
– Да, уж, со мной первый раз такое, – произнесла подруга, – давайте теперь определим, что изображено на карте.
Мы стали внимательно смотреть на узоры, написанные кровью. На карте явно вырисовывались очертания суши, окруженные морем. На что же они похожи?
– Смотрите сюда, – закричал Билл, – вот этот рисунок напоминает лапу!
Мы пригляделись и точно, похоже на лапу!
Боб стоял с противоположной стороны от стола:
– А мне кажется, что тут явно видно морду волка с короной на голове, посмотрите!
Мы обошли стол и встали за Бобом, и правда, суша напоминала голову волка с открытой пастью, а выше его лба, то, что мы приняли за лапу, теперь походило на корону.
– Но как нам понять, какая это часть света? – Мери развела лапами. – Если мы не узнаем, где это находится, нам никогда туда не добраться.
– А я знаю, как нам найти это место! – Марина улыбнулась и достала из кармана телефон компании Догтег. – Поисковик нам в помощь! Если это настоящая карта, то сейчас секрет раскроется.
Тётя навела объектив камеры телефона на карту, несколько секунд ушло на то, чтобы сфокусировать изображение. Мы ждали, нервно постукивая лапами по столу.
– Раз, два, три! Ну, давай же! Ха! Есть совпадение! – закричала Маринка. – Это карта Греции! То, что мы приняли за лапу, а потом за корону – полуостров Пелопоннес, «морда волка» – материковая территория страны, а «нижняя челюсть волка» – остров Эвбея.
– Карта Греции! Ну конечно! Тогда всё сходится! – я был вне себя от радости.
– Что сходится Рекс?
– Что ты имеешь ввиду? – друзья на перебой спрашивали меня, а я был не в состоянии говорить, так поразила меня догадка, которая только что пришла мне в голову. Ну почему только я понял, ведь со мной были и Мери и близнецы? Я перевёл дыхание и сделал усилие, чтобы начать говорить:
– Щенки, вы помните урок истории, который у нас был на этой неделе?
– Ну, был урок и что? – Билл почесал затылок.
– Мистер Ноуитолл рассказывал нам про легенду о городе волков, помните?
– Да, да я помню! – закричала Мери. – Мистер Ноуитолл говорил, что есть легенда о том, что стая волков покинула город Акротири на острове Тира, как раз незадолго до извержения вулкана Санторина. Волки поселились в горах Греции и основали славный город, как же он назывался?
– «И мегали поли тон ликон», – сказал Боб.
– В яблочко! Вам ничего не напоминает это название?
Друзья пожали плечами, а Бетси, Тимми и Марина с интересом смотрели на меня.
– Насколько я помню «И мегали поли тон ликон» означает великий город волков, – я произнёс название медленно, специально, чтобы все могли понять то, что понял я, но все продолжали молчать.
– Давайте произнесем два последних слова из названия города, что получится?
– Тон ликон! Получится Тонликон! – радостно закричал Тимми.
– Значит, это не легенда, а настоящая история! – Боб потер лапы. – Ух-ты! Город волков по-настоящему существовал, дневник бабушки Клариссы этому доказательство.
– Щенки, но вы помните, что сказал мистер Ноуитолл? Он сказал, что этот город был разрушен по непонятным причинам, – встревожено произнесла Мери, – ах, как жалко. Значит, Рекс и его семья так и не смогут найти этот город, раз его уже и на свете нет.
– Но всё-таки поискать стоит! Ведь мистер Ноуитолл также сказал, что под его руинами спрятано несметное сокровище! – произнёс я с победным выражением на морде.
– Точно! Раз история настоящая, значит и про сокровище всё правда! – Билл захлопал лапами от радости.
– Теперь, когда у нас есть карта, мы просто обязаны найти сокровище, – сказал Боб. – Мистер Ноуитолл говорил, что согласно легенде только тот, в ком течёт кровь жителей великого города волков может отыскать дорогу к нему. И теперь мы знаем почему!
– Давайте отправимся в Грецию на осенних каникулах! Ох, как это будет замечательно! – Мери улыбнулась.
– Зачем ждать каникул отправимся сейчас же, – Тимми запрыгал на месте.
Тётя посмотрела на часы:
– Ох! Уже так поздно. Друзьям нужно домой, а Рексёнку, Бетси и Тимми давно пора в постель. Завтра школа.
– Ну, Марина, кто может думать о сне и тем более о школе, когда мы нашли карту сокровищ? – покачал головой я.
– Сокровище сокровищем, а школа по расписанию! – заявила Маринка безапелляционным тоном.
Мы вздохнули и посмотрели на тётю с явным укором, но нам пришлось подчиниться. Я свернул карту в трубочку и, держа её в лапах, вышел из тайной комнаты.
Глава 8
Путешествие начинается с решения
На следующее утро в школе мы и говорили только о сокровищах затерянного города и о планах поездки в Грецию на осенних каникулах.
– Я уже побеседовала с родителями, и они согласились отдохнуть в Греции! – радостно лаяла Мери. – Мама сказала, что ездила туда в молодости и ей очень понравилось. В Греции осенью еще тепло и можно купаться!
– Ух-ты везёт тебе. Надеюсь, ты не открыла им тайну о сокровище волков? Это должно быть нашим секретом! – строго спросил я.
– Конечно, нет! Даже если бы я им рассказала, они бы решили, что я всё придумала. Родители не верят в древние легенды и в карты, нарисованные кровью, – Мери хихикнула.
– Мы тоже поговорили с мамой и папой, – сказал Боб, – они сказали, что поездка в Грецию – отличная идея, но они пока не уверены, что смогут, говорят много работы.
– А давайте мы возьмём вас с собой, – предложила Мери, – уверена, что мои родители согласятся. Мы же давно дружим. Вот было бы здорово! – Мери похлопала лапками.
– Класс, думаю, нас отпустят! – обрадовались Билл с Бобом. – Ты это отлично придумала, Мери.
– Эх, не знаю, получится ли у нас уговорить Маринку, она за нас в ответе и вряд ли захочет так далеко уезжать из дома, – вздохнул я. Учитель зашел в класс, и нам пришлось прервать беседу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: