Дейбель, перекосив жирное лицо, нагнулся, оттопырив необъятный зад. Дряблые щеки его затряслись.
– Да, это его портфель, – пробормотал он. – Бедный Рудольф! Вырваться из-под Москвы и погибнуть от пули вшивого заключенного…
Он выпрямился и посмотрел на Эрнста. У Эрнста Брандта было румяное глупое лицо и блестящие черные глаза. Дейбель отвернулся.
– Возьми портфель, – буркнул он и горестно уставился вдаль, где над лесом торчали толстые трубы лагерных печей, из которых валил отвратительный жирный дым.
А заключенный № 819360 широко открытыми мертвыми глазами глядел в низкое серое небо.
notes
Примечания
1
Каков поросенок!
2
Как вы думаете, может быть, действительно принести ему варенья?
3
Вы избрали неправильный путь, мальчики.
4
С эсэсовцами это не годится.
5
Это же питекантроп. Мягкое обращение он принимает за слабость.
6
Говорите только по-английски.
7
Я сейчас буду вести допрос.
8
А вы не мешайте. Если захотите что-нибудь сказать мне, говорите по-английски.
9
Ясно.
10
Что вы сделали с этим ящиком?
11
Принял меры. Ведь нам не нужно, чтобы он научился заодно и английскому?
12
Прекратите.
13
Что прекратить?