Отлично. Ну а эту птицу как?
Фидиппид
Фазан.
Стрепсиад
Смешно! Обеих одинаково?
Впредь говори иначе. Называй его
Фазаном. А ее зови фазынею.
Фидиппид
Фазынею? Так вот каким премудростям
У этих великанов обучался ты!
Стрепсиад
И многому другому. Но одна беда:
По дряхлости все забываю тотчас же.
Фидиппид
Вот почему и плащ свой там посеял ты?
Стрепсиад
Нет, не посеял – прогадал, промудрствовал.
Фидиппид
А туфли! Горемыка! Их куда ты дел?
Стрепсиад
Да как Перикл, «на надобности важные».
Идем, спешим, скорее! После прихотям
Дашь волю, а сейчас отца послушайся!
(Уговаривает.)
Младенцем был ты, лет шести, лепечущим,
А я тебя послушался. За первый грош
Купил тебе тележку на Диасиях.
Фидиппид
(уступая)
Пускай! Но после тяжело раскаешься!
Стрепсиад
Спасибо, что послушался.
(Стучит в дверь мыслильни.)
Сюда, сюда!
Сократ! К нам выйди! Сына я веду к тебе,
Хотя и против воли.
Сократ
(выходит)
Он совсем дитя,
Он не вращался в областях возвышенных.
Фидиппид
Ты сам в петле возвышенной повертишься!
Стрепсиад
(сыну)
Пошел в болото! Проклинать наставника?..
Сократ
(поучительно)
Вот-вот, «петля». Как грубо произнес он: «тля» —
Язык прижат к гортани. Зубы стиснуты.
Как изучить ему опровержения,
Введенья, заключенья, обобщения?
(А впрочем, за сто мин Гипербол выучил!)
Стрепсиад
Смелей! Учи! Он у меня понятливый.
Ребеночком еще таким вот крохотным
Кораблики лепил он, клеил домики,
Из дерева вырезывал повозочки,
А из кожурок – лягушат. Что думаешь?
Смотри ж, речам обеим обучи его,
Правдивой, честной речи и кривым речам,
Которыми одолевают правые,
Ах нет, одной лишь кривде научи его!