Рена проснулась от громкого шума и воплей. Чей-то нечеловеческий крик разнёсся по всему дому. Выскочив из своей комнаты, девушка увидела брата и родителей, встревоженных происходящим. Схватив шпаги, маркиз и Артур бросились вниз. Когда Рена спустилась в гостиную, её взору предстало страшное зрелище. Весь пол и стены были залиты кровью. Казалось, она ручейком стекается к её ногам. Словно ненужный хлам, во всех углах в неестественных позах лежали слуги с перерезанными глотками и истыканные шпагами и ножами. На лестнице шла жестокая схватка. Маркиз де Шатильи с сыном отражали яростные атаки ночных убийц. Рена сразу узнала в них местных дворян-католиков, совсем недавно пировавших в их доме. Их дорогие камзолы были забрызганы кровью невинных, и глаза горели безумным огнём. Они сыпали отборной бранью и вели себя как сумасшедшие. На мгновение девушка застыла в шоке. Она стояла с расширенными глазами, не понимая происходящего. Взгляд Рены остановился на человеке, робко стоящем за колонной и в ужасе закрывшем своё лицо. Она узнала в нём Люсьена. Лишь на несколько секунд девушка отвлеклась от боя и, когда оглянулась, увидела, как падает пронзённый шпагой брат Артур. Её шок стоил тому жизни. За спиной Рены раздался отчаянный крик Амелии, и она бросилась к своему сыну, закрывая его собой. На них обрушились шпаги и кинжалы обезумевших людей. Кровь брызнула во все стороны. Маркиз из последних сил отбивался от нападающих благородных господ. Он видел смерть жены и сына, и ярость придала ему новые силы. Уже несколько человек лежали, корчась в предсмертных муках, настигнутые его шпагой. Рена, обезумев от горя, сразу преобразилась. Её глаза загорелись неистовым огнём, лицо почернело от ненависти. Девушка сильными ударами кулаков отбросила несколько убийц и ловким движением подхватила шпагу убитого брата. Она бросилась на помощь отцу, яростно и точно нанося опасные удары и повергнув на пол ещё четверых убийц. Силы явно были неравны. Десятка полтора дворян против двоих человек. Видя безвыходное положение, маркиз громко закричал дочери:
– Беги, Рена! Спасайся! Нам уже не помочь. Дедушка тебя защитит. Уходи, я прик…
Он не успел договорить, пронзённый шпагой графа Дюпре в самое сердце. Маркиз де Шатильи замертво упал на руки дочери, но Рена не собиралась бежать. В эту минуту ей было всё равно, что с ней будет. С яростно горящими глазами, в нежно-розовом пеньюаре, девушка казалась прекрасным демоном и невольно вызвала восторг и восхищение мужчин. Дворяне дрогнули перед её красотой, но озверевший граф де Дюпре в бешенстве заорал:
– Бросай шпагу, гугенотская ведьма, или я сам приколю тебя, как куропатку!
Рена презрительно улыбнулась и, мрачно посмотрев на графа, с безрассудством храбреца бросилась в бой. Она уложила ещё пятерых господ, но получила серьёзное ранение в плечо. Кровь струйкой стекала по руке, отнимая последние силы. Сильный удар шпаги графа Дюпре выбил у неё оружие, и граф замахнулся для коронного удара. Красота юной девушки воспламенила страсть в похотливых телах, и дворяне остановили его руку:
– Подождите, граф. Вы всегда успеете её прикончить. Дайте нам сначала натешиться желанным призом. Мы ведь его заслужили кровью. Цветы сначала срывают, а только потом выбрасывают, насладившись ароматом. Не так ли, господа?
Шевалье де Гюс гнусно улыбнулся, и все дружно рассмеялись над шуткой известного повесы и любителя женщин. Граф Дюпре грязно выругался и милостиво махнул рукой. Радостно галдя, они бросились к теряющей сознание девушке, но Рена не сдавалась. Она успела в безумной борьбе сломать ещё одному любителю острых ощущений его благородную шею. Обозлённые её яростным сопротивлением, они оглушили девушку ударом по голове и потащили наверх. Кто-то неистово срывал с неё рубашку. Они не прятали своих лиц в полной уверенности, что живой она отсюда не уйдёт. Рена почувствовала на своём теле липкие от крови, жадные руки. Горячее пьяное дыхание коснулось нежного лица. Пока девушку насиловали, она то приходила в сознание, то снова погружалась в небытие. Граф Дюпре заметил за колонной бледного, потрясённого ужасным зрелищем своего сына, который стоял как вкопанный, боясь пошелохнуться. Граф зло чертыхнулся и громко закричал на него:
– Иди сюда, трус! Наградил же меня Господь таким жалким наследником. Возьми хоть раненого добей. Видишь, ещё шевелится. Свидетели нам не нужны.
Люсьен посмотрел на умирающего человека и не смог сдвинуться с места, округлив от ужаса глаза. Граф весь побагровел от злости, готовый изувечить своего сына. Он подошёл к раненому слуге и хладнокровно перерезал ему глотку. Словно туча, он надвигался на Люсьена. Юноша весь сжался, ожидая побои. Из комнаты наверху донеслись весёлые голоса. Граф мрачно улыбнулся и, схватив сына за шиворот, поволок наверх.
– Тебе пора стать мужчиной, слизняк. Хватит позорить меня перед друзьями.
Он притащил Люсьена в комнату, где очумелые дворяне тешились с бесчувственной девушкой. Юноша побелел как стена и хотел бежать обратно, но жёсткая рука намертво держала его камзол. Граф подтащил сына к Рене и оттолкнул друзей.
– Хватит. Натешились. Пусть теперь мой сын покажет, на что он способен.
Дворяне дружно расступились, представив взору Люсьена истерзанную девушку. Тот совсем очумел от увиденного. Граф грозно завис над сыном, достав кинжал и приставив к его горлу.
– Выбирай. Или сейчас ты станешь мужчиной, или я перережу тебе горло. Я сделаю это, ты знаешь.
Юноша весь похолодел, зная жестокий нрав отца, и не сомневался, что тот не пожалеет единственного сына. Все дворяне застыли, наблюдая за страшной развязкой. Люсьен испуганно и обречённо залепетал, не зная, что говорит:
– Я не умею. У меня не получится. Я не знаю, как это делать.
Граф отвёл кинжал и презрительно рассмеялся. Дюпре повернулся в сторону друзей и воскликнул:
– Эй! Де Гюс! Научи моего сына делать детей, а то он понятия не имеет, откуда они берутся.
Де Гюс гадливо улыбнулся:
– О! Дюпре! В этом отношении я великий мастер. Сколько я белошвеек обрюхатил, один Господь знает. Учись, Люсьен, это весьма приятное занятие. Не робей. Забудь, что это была твоя невеста. Только страсть, только желание обладать. Посмотри, как притягательно это тело, потрогай его, пощупай. О! Как это возбуждает.
Шевалье, не стесняясь, снял штаны и продемонстрировал своё умение, снова сексуально возбуждаясь. Дюпре сразу его остановил.
– Хватит, де Гюс, а то девка раньше времени сдохнет. Удивительно, что она ещё жива. Давай, Люсьен, покажи, что ты умеешь не хуже, или присоединишься к тем, кто внизу. Я не могу держать за спиной потенциального предателя. Мы повяжем тебя хоть не кровью, так этим. Приступай. Я жду.
Граф грубо подтолкнул сына к девушке. Люсьен словно в бреду, стараясь не смотреть ей в лицо, под гнусные шутки насильников и убийц повторил за де Гюсом его урок. Юноша не понимал, что делает. Страх смерти оказался сильнее. В какой-то момент он стал ощущать сексуальное возбуждение и отдался этому состоянию. Дюпре снисходительно посмотрел на сына.
– А говорил «не умею». Посмотрите, как увлекло, хоть останавливай. Молодец! Старайся. У меня на тебя большие планы.
Все дружно поддержали графа, расслабившись после страшного напряжения. Люсьен, забывшись, посмотрел в лицо девушки и в ужасе отпрянул от неё. На него смотрели полные ненависти и презрения прекрасные глаза. Девушка в какой-то момент пришла в себя и увидела лицо очередного насильника, и это был Люсьен. Граф сразу всё понял и, оттолкнув сына, нанёс Рене свой коронный удар по лицу. Её взгляд пробил даже его чёрствую душу, и рука невольно слегка дрогнула. Девушка погрузилась в кромешную тьму.
Закутавшись в плащи, эти благородные убийцы под покровом ночи покинули поместье, разорив родовое гнездо и совершив своё чёрное злодеяние. Они были очень довольны собой и необычным приключением, и лишь один юноша замирал от страха перед Богом и стыда в этой звенящей тишине некогда весёлого и счастливого дома.
Даргус очень торопился вернуться в поместье. Тревожное чувство не покидало его всю ночь. Кровавый блик луны поверг его в настоящее смятение. Тайный алхимик и провидец, он чувствовал на расстоянии страшную трагедию. Пожилой грек видел реки крови и медленно угасающую в ночи свечу.
Его встретила жуткая тишина. Никто не вышел ему навстречу и не попался на дороге. С замирающим сердцем доктор толкнул дверь и в ужасе закрыл лицо руками. Его видение сбылось с абсолютной точностью. Даргус, шатаясь, словно пьяный, вошёл внутрь. Он наклонялся над каждым в надежде найти живого, но напрасно. Ни стона, ни вздоха не вырвалось в жуткой тишине. Пожилой грек застыл над изуродованными телами маркиза, его жены и сына. Удар оказался очень жестоким. Негнущимися пальцами Даргус достал свой эликсир и выпил, чтобы поддержать своё сердце. Ему сразу стало легче, и он смог прийти в себя.
Что-то тревожно билось в ошалевшем мозгу, торопя к действиям. Грек внимательно осмотрелся и не нашёл среди убитых Рену. Он ещё надеялся, что она успела убежать. С замиранием сердца доктор поднялся в её комнату и остолбенел. Девушка лежала на кровати абсолютно голая и истерзанная. Её грудь и лицо были залиты кровью. Даргус подошёл к телу и, надеясь на чудо, положил руку на пульс. Он ничего не почувствовал. Вдруг в палец ударил слабый импульс. Даргус быстро наклонился над телом и приложил ухо к сердцу. Оно чуть различимо делало редкие удары, поддерживая угасающее пламя жизни. Доктор сразу засуетился и, достав эликсир, влил его в рот девушки. Ей требовалась срочная медицинская помощь.
Он поспешил унести Рену из дома к себе в отдалённый домик, в тайную лабораторию, о которой никто не знал, кроме маркиза. Здесь, в укромном месте, он осторожно обмыл истерзанное тело и увидел страшную рану на лице, проходящую ото лба по всей правой стороне щеки. Доктор осторожно и кропотливо зашил раны и сделал всё возможное, чтобы сгладить шрам на лице юной девушки. Через час Рена уже лежала на чистой постели, в чистой одежде, вся в бинтах и на пути из небытия. Даргус терпеливо, словно нянька, выхаживал девушку, вливая в неё эликсир и снадобья, не отходя ни на шаг и забыв о сне и отдыхе. Он видел из-за кустов, как в поместье прибыла стража и вынесла всех убитых, но сам доктор не торопился возвращаться в дом и объявлять о спасении Рены де Шатильи, опасаясь за её жизнь и боясь близости убийц. Только на третий день Даргус заметил позитивные изменения в состоянии девушки. Она тихо и спокойно задышала, не выходя из беспамятства.
Сознание медленно возвращалось в истерзанное тело. Сквозь кровавый туман пробивался чей-то знакомый облик. В помутневший мозг Рены ярко прорезалось лицо златовласой девушки. Её изумрудные глаза смотрели в самую душу, и маленькие пунцовые губы умоляюще шептали:
– Ипполита! Ты должна жить. Ты всегда побеждала смерть, одолеешь и сейчас. Я с тобой и жду тебя. Возвращайся скорее.
Губы Рены дрогнули и выдохнули одно лишь имя:
– Хрисанта!
Девушка снова погрузилась в небытие.
По зелёной лужайке бегали двое детей. Мальчик-подросток пытался догнать златовласую девочку лет девяти. Она звонко хохотала серебристым голоском. Её изумрудные глаза светились радостным задором и азартом. Нежная и хрупкая, она напоминала божественного ангела, чистого и непорочного. Вдруг девочка замерла на месте, напряжённо вслушиваясь в тишину. В её глазах отразилась боль и тревога. Подчиняясь знакомому голосу и его волшебной силе, она побежала, раскинув руки. Подросток испуганно посмотрел ей вслед, ничего не понимая. Девочка бежала, не оглядываясь, непонятно куда и, зацепившись за корягу, упала, сильно ударившись. Мальчик быстро подбежал к сестре и наклонился, пытаясь ей помочь. Из нежного носика полилась алая кровь, забрызгивая розовое платье.
– Ребекка! Что с тобой? Господи! У тебя кровь!
Он приподнял голову девочки и невольно отпрянул. Мистическим образом на него смотрели печальные глаза взрослой женщины, и мягкий голос произнёс на незнакомом языке:
– Ипполита! Где ты? Почему ты так долго не приходишь? Что с тобой, Ипполита? Не уходи. Останься со мной.
Симон громко позвал на помощь. Его отчаянный крик дошёл до сознания девочки. Тяжело вздохнув, она пришла в себя и, увидев испуганное лицо брата, недоумённо спросила:
– Симон! Почему ты кричишь? Я упала? Ой!
Ребекка увидела на платье кровь и сразу побледнела. Брат помог ей подняться и заботливо отряхнул от пыли.
– Ты запнулась об эту корягу. Зачем ты побежала? Ты очень меня напугала. Вдруг вся изменилась и что-то забормотала на чужом языке. До сих пор не по себе. Тебе уже лучше, Ребекка?
– Да. Всё хорошо. Я ничего не помню, только голос. Он был такой знакомый и близкий. Я услышала его зов и побежала. А ты разве ничего не слышал?
Симон растерянно пожал плечами.
– Ничего. Тебе просто показалось. Странно всё это. Интересно, на каком языке ты говорила. Я только понял одно – имя Ипполита. Тебе оно знакомо?
– Не помню. Оно не похоже на французское.
– Ты права. Скорее греческое, как в мифологии. Я читал, что так звали одну воительницу. Кажется, она была царицей амазонок.
– Амазонок? Я ничего об этом не знаю.
– Ничего удивительного, ведь это было много веков назад. Может, всё это выдумки. Забудь. Пойдём лучше домой, Ребекка. Тебе нужно переодеться и немного полежать. Не бойся. Я ничего не расскажу родителям. Скажем, что просто споткнулась и упала.