В гостиную вошел дядя Эдвард, загадочно усмехаясь. Поздоровавшись с коллегой, он уставился на меня.
– Ты готова?
– Да, – пробормотала я, поднимаясь.
Абсолютная ложь, потому что я была не готова. Не сейчас, когда я только что узнала, что каким-то образом вижу отрывки из жизни Филиппа де Рандана. Но рассказывать об этом я никому не собиралась, поэтому покорно последовала за дядей в комнату для допроса.
Моим испытанием был аптекарь по имени Сэмюель Атюрун. Я мельком просмотрела листы, исписанные с двух сторон мелким округлым почерком. Согласно содержанию бумаг, Сэмюель Атюрун, тридцать семь лет от роду, вернулся с работы домой и обнаружил труп своей жены, Ребекки Атюрун, на кухне. Женщина повесилась. Судя по описанию помещения, до самоубийства несчастная готовила ужин. На столе лежала доска, рядом – нарезанные овощи, на плите булькала вода. Суп.
Я почувствовала тошноту и взяла следующий лист. Показания соседей. Сплошь хвалебные речи и сочувственные оханья. Семья Атюрунов была образцово-показательной. Поженились в восемнадцать, детей нет, любили друг друга. Никаких ссор и скандалов, не упоминались даже сплетни – покойная никогда не отзывалась плохо о муже, как и он о ней. Идиллия.
Но образцово-показательных семей не бывает. Всегда есть то, что скрыто от чужих глаз.
Отодвинув бумаги, я кивнула дяде, и он пригласил в помещение подозреваемого. Я называла его так, потому что, пока не найден убийца, обвиняются все. И убитый горем муж тоже.
В том, что это было не самоубийство, я не сомневалась.
– Здравствуйте, – Сэмюель растерянно поздоровался со мной, и сел напротив. Я доброжелательно кивнула, и решила успокоить его.
– Добрый день. Меня зовут Стела Баллард. Разрешите сразу принести вам мои соболезнования.
– Спасибо, – сник мужчина. – Но я не понимаю… Бекки же повесилась.
Он выглядел изможденным, даже больным: сухая серая кожа, темные круги под глазами, потухший взор. Руки его беспрестанно тряслись, и Атюрун, заметив мое внимание, спрятал их под стол.
– Это простая формальность. Вы ответите на вопросы, и можете быть свободны. Готовы начать?
– Да, – кивнул Сэмюель. – Но я все же не понимаю, зачем…
– Какие у вас были отношения с покойной?
Мужчина вздрогнул, словно я ударила его.
– Нормальные. Как у всех. Мы любили друг друга. Рано поженились, потому что были уверены в своих чувствах.
– Простите за то, что поднимаю эту тему, но почему у вас не было детей?
– Боги не дали. Сначала мы хотели пожить для себя, а потом не вышло.
Сэмюель жалко улыбнулся. На глазах его выступили слезы, и он прошептал:
– Зря тянули, конечно… Так осталась бы хоть какая-то радость.
Слова были искренними. Он не лгал. Я чувствовала это, и мои подозрения несколько пошатнулись. Что, если Ребекка Атюрун и вправду повесилась?
«Но не от хорошей же жизни она это сделала», – одернула я себя, и возобновила допрос:
– Расскажите поподробнее о том дне, когда случилось несчастье.
Сэмюель сцепил руки в замок и нервно заговорил:
– Все было как всегда. Утром я проснулся, жена приготовила завтрак. Потом я ушел на работу – я тружусь в аптеке через улицу, уже много лет изготавливаю лекарства. Вернулся в семь. Зашел в дом, позвал Бекку. Обычно она встречает меня у порога. Но в тот раз ее не было. Я прошелся по дому, зовя ее, завернул на кухню и…
Он замолчал, сжав зубы.
– Ваша жена не работала?
– Нет. Она ухаживала за домом. У нас имеется сад, в котором Бекка выращивала лечебные растения для аптеки.
– Вас ничего не насторожило в поведении Ребекки?
– Нет. Говорю же, все было как всегда.
– Вы не ругались? Может быть, ваша супруга была чем-то опечалена? Поссорилась с соседкой?
– Нет, нет и еще раз нет! – Сэмюель гневно посмотрел на меня. – Чего вы добиваетесь?
– Послушайте, – ласково заговорила я. – Вам не кажется странным, что ваша жена, будучи совершенно счастливой, вдруг решила повеситься? Если у нее не было повода покончить жизнь самоубийством, то это выглядит подозрительно.
– Вы намекаете, что Бекку убили? – прошептал Сэмюель.
– Самоубийство ваше жены вызывает у нас сомнение, – кратко ответила я. – Какая женщина начинает готовить суп и бросает его, не доварив, чтобы набросить петлю себе на шею?
– Но…
Мужчина напротив меня окончательно растерялся. Глаза его бегали из стороны в сторону, руки сильно дрожали, выдавая волнение.
– Скажите, кто мог сделать такое? У вашей жены были враги?
– Нет, что вы, Бекка, она… Она ни с кем толком не общалась, со всеми была приветлива и мила. Я ума не приложу… Если вы считаете, что ее убили, то я не знаю, кто мог это сделать!
– У Ребекки была лучшая подруга?
– Насколько я знаю, нет, – покачал головой Сэмюель. – Она никого не выделяла. Есть, конечно, пара знакомых. В основном – наши соседи.
Я нахмурилась. С кем-то же Ребекка должна была общаться. Кому-то доверять тайны, делиться переживаниями. Если не подруги, то… Дневник?
– Ребекка вела дневник? – спросила я, и по лицу Сэмюеля поняла, что попала в точку. Он дернулся, стараясь скрыть замешательство, и слишком быстро ответил:
– Нет… Мне об этом ничего известно.
Ложь. Он врал, и я видела это.
– Вы лжете.
– Что? Что вы себе позволяете?
– Ваша жена вела дневник, и вы об этом знали. Почему вы скрываете это?