– Радостным. И тебе хорошего дня, – и улыбнулась.
Переполненный радостью встречи Джону хотелось сказать Клер о том, чего он не смог написать в письме. Однако мысли путались, и он тихо произнёс:
– Сегодня такой день…
– Какой… – игриво произнесла Клер, окинув юношу радужным взглядом.
– Счастливый, – прошептал Джон. – Вот… – и протянул девушке коробочку.
Бережно взяв в руки коробочку, Клер осторожно открыла её и замерла: внутри мыльной ажурной ракушки, играя в солнечном свете алыми бликами, находилось сердечко. Казалось оно вибрирует.
– Какое чудо, – это было сказано с восторженным сиянием в глазах.
Чувственный вихрь охватил Джона. Он подхватил Клер и закружил. Всё вокруг казалось кружится в вихре его чувств. В этом головокружительном фейерверке хотелось всем сообщать, что он счастлив.
Поставив девушку, Джон в смущении покраснел. А Клер одобрительно засмеялась. И от этого смеха ему было ещё отраднее. Джон тихо произнёс:
– Я люблю. – И от сказанного внутри разлился огонь сказочной благодати.
Взволнованная девушка улыбалась.
Прекрасному настрою Джона отвечали и красочный город; и запущенные в воздух шары, медленно покачивающиеся на тонких тросиках; и аромат цветов, подхваченный дуновением осеннего ветерка.
Проникнутая откровением Джона, Клер взяла Джона за руку, и они вклинились в гущу гуляющей толпы. Громкие разговоры, пение, смех закрутили в эмоциональном вихре. Всё было переполнено любовью.
Когда оказались у ворот дома Клер, Джон сожалеюще посмотрел на девушку: «Ну почему время так стремительно летит». Увидев в окне силуэт отца, Клер направилась в дом. Обернувшись, девушка обещающе произнесла:
– До завтра.
– Я буду ежеминутно ждать завтрашнего дня, – с придыханием произнес Джон.
Рассмеявшись, Клер скрылась за многоцветным убранством своего дома.
Весь вечер Джон ощущал присутствие Клер. Ее улыбка, бархатистый голос витали вокруг и вызывали приятную слабость. О завтрашнем дне Джон думал с предвкушением предстоящей встречи.
Готовиться к свиданию Джон начал с самого утра. Достав костюм на выход, он повесил его на спинку кровати. И вдруг вспомнил, как бедным юнцом смотрел на важно прогуливавшихся по аллеям парка молодых людей. То были настоящие dandy. Dandy, – это слово когда-то его гипнотизировало. А теперь и он может позволить себе купить приличный костюм. И с удовольствием пополнял свой гардероб. Подмигнув отражению в зеркале, Джон, будто удивленный увиденному там джентльмену, пригляделся к зеркальному образу. Статный молодой человек с искрящимися глазами; темные густые во-лосы, чуть волнистые, притягивали естественным блеском; прямой нос с небольшой горбинкой и четко очерченные губы придавали лицу вид легкой амбициозности. Джон с удовлетворением отметил: «Да, этот юноша вполне соответствует образу dandy». Прикрыв глаза, Джон в грезах мечтаний представил себя и Клер. И эти двое ему очень понравились.
Окинув себя в зеркале, Джон спешно отправился на работу.
Джону так хотелось увидеть Клер, что он готов был подвести стрелки настенных часов, которые, как ему казалось, медленно, очень медленно двигались. А также включить все мощности производства, полагая этим приблизить час встречи. Джон с нетерпением ждал конца дня.
И вот он свободен.
Теперь он ожидал Клер не в зарослях, а у её ворот, где вчера с ней попрощался.
Выйдя, девушка улыбнулась.
– Здравствуй, – её приветствие прозвучало бархатистым журчанием.
– Здравствуй… – И снова ступор. А сколько нежных слов застряло в его голове.
Девушка мягко произнесла:
– В городском парке выставка цветов. Пойдем…
– Ага, – выдохнул радостно Джон.
Поняв укоризненный взгляд девушки, Джон устыдился своего кургузого ответа. За время их знакомства девушка ненавязчиво старалась восполнить его образовательный пробел. И сейчас поняв, что её взгляд – очередной урок, юноша стеснительно произнёс:
– Пойдём.
Клер понятливо улыбнулась.
В парке было многолюдно. Но Джон видел только Клер. Магия контрастов яркого разноцветия, безоблачное, почти прозрачное небо, пение птиц побуждали к чувству благодати. Это просматривалось в пересекающихся взглядах молодых людей. Переполненный чувствами, Джон внутренне ликовал. Девушка, наполненная чувствами Джона, подставила руку под брызги фонтана и направила их на Джона. Тот сначала, как бы, опешил, а потом и сам присоединился к игре чувств и куража. Клер, смеясь, запрокинула голову. Волосы, отливаясь золотым блеском, разметались по плечам. Водяная пыль, словно алмазные гранулы, засияла в рыжей копне волос. Смех Клер, упоение окружающей красотой погрузили Джона в мир счастья. Он восхищенно произнес:
– Какая же ты красивая.
Клер лукаво проговорила:
– Ты хорошо разбираешься в красоте.
Джон покраснел, и заученно произнес:
– Ага.
Клер весело рассмеялась.
– Я про твои изделия.
Джону смотрел на Клер и в душе у него ликовало. Ему хотелось без конца слушать её голос, любоваться ею. Переполненные его чувства растворялись в синих глазах девушки. Джон робко поцеловал Клер. Ответом со стороны девушки – был блеск её глаз. И уже без сомнения в голосе он сказал:
– Клер, я завтра буду снова ждать тебя.
Мысль о том, что и завтра, и в последующие дни он будет с Клер, будоражила его воображение. И встреча представлялась упоенной картиной. Вздыхая, ворочаясь, Джон подгонял время на встречу Фортуне. И в этом благоденствии, казалось, что колесо счастья не свернет с их пути.
На следующий день Клер пришла раньше их определённого часа. Неожиданное появление девушки несколько удивило Джона. По взволнованному виду девушки юноша понял, что-то произошло. Клер подтвердила его догадку.
– Заболела тетушка Анат. Я тебе рассказывала о ней. Я должна уехать.
Джон растерянно спросил:
– Когда…
– Завтра.
– Надолго…
– Не могу точно сказать. Все будет зависеть от хода болезни.