Геотемб - читать онлайн бесплатно, автор Антон Аркадьевич Измерлиев, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

АРТЁМ:

Посмотри, у меня волосы не посидели?


СВЕТА:

Немного. Что тебе приснилось?


АРТЁМ:

Даже вспоминать не хочу. Сколько времени?


СВЕТА:

Не знаю. У тебя телефон рядом.


Артём тянется за телефоном к тумбочке и замирает. Под телефоном лежит чёрный прямоугольник бумаги, на котором золотыми буквами отпечатано ГЕОТЕМБ.


16. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО. ПРОД.


Кухня. Артём и Света за столом, между ними тот самый листок.


АРТЁМ:

Ещё раз говорю – никто мне её не вручал на улице. Я бы запомнил.


СВЕТА:

Конечно. Ты на работу можешь уйти в носках разного цвета, если за тобой не уследить.


АРТЁМ:

Это другое.


СВЕТА:

Тёма, ты страшно рассеянный. Ты мог взять эту бумажку на улице, или из почтового ящика, а потом забыть. Как с квитанцией было? Ты тоже уверял, что её не приносили, а она всё время была у тебя в кармане. И вообще – ты думаешь тебе эту бумажку принесло страшное ночное чудовище?


АРТЁМ:

Нет, конечно. Но как-то всё странно…


СВЕТА:

Ничего странного. Ты остался без работы, ты переживаешь, ты боишься за свою семью – отсюда и кошмары. Бывает. Что там, кстати, написано?


АРТЁМ:

Я ещё не смотрел.


Артём переворачивает бумагу и зачитывает вслух.


АРТЁМ: (ПРОД.)

Многоуважаемый Артём Аркадьевич! Компания ГЕОТЕМБ приглашает вас принять участие в конкурсном отборе на должность руководителя отдела продаж. Мы ждём вас 17 апреля по адресу…


Артём откладывает листок в сторону.


СВЕТА:

Видишь – просто приглашение на собеседование.


АРТЁМ:

Они знают, как меня зовут и где я живу. И, видимо, то, что я ищу работу. Мне ни хрена всё это не нравится.


СВЕТА:

Подожди. Давай рассуждать логически. Сейчас узнать чьё-то имя и адрес – дело пяти минут. И вообще – у них может быть целая база данных. Может, они целой куче народу рассылку сделали. Ты же регистрировался в приложении для поиска работы. Вот оттуда все данные и взяли. Логично?


АРТЁМ:

Логично. Ладно, фиг с ними.


Артём встаёт со стула, берёт приглашение и направляется к мусорному ведру.


СВЕТА:

Стой.


АРТЁМ:

Что?


СВЕТА:

Ты его выкинуть собрался?


АРТЁМ:

Ну да.


СВЕТА:

Собеседование семнадцатого. Семнадцатое завтра.


АРТЁМ:

И?


СВЕТА:

Сходи на него.


АРТЁМ:

На собеседование в непонятную компанию, которая неизвестно откуда достала мои личные данные и приглашает занять руководящую должность? Это прямо завязка для триллера.


СВЕТА:

Социальная драма про семью, задавленную кредитами, тебе больше нравится?


АРТЁМ:

Не преувеличивай. Не так уж всё и плохо.


СВЕТА:

Ипотека, кредитка, коммуналка, подгузники, детское питание. Один маленький ребёнок и двое безработных взрослых. Куда уж лучше.


АРТЁМ:

Я. Туда. Не пойду.


17. ИНТ. КВАРТИРА АРТЁМА. УТРО.


Артём и Наташа лежат на полу и рисуют на куске обоев. Точнее, рисует Артём, а Наташа хаотично чиркает мелком во всех направлениях.


АРТЁМ:

(рассматривая очередную «каляку» дочери)

Ты у нас абстракционист, да?


НАТАША:

Мум.


АРТЁМ:

И не поспоришь.


Света появляется в дверях. У неё в руках отглаженные брюки и рубашка.


СВЕТА:

Одежда подана.


Артём неохотно откладывает мелок в сторону.


АРТЁМ:

По-моему, это дурацкая идея.


СВЕТА:

С тебя не убудет, если попробуешь. И брюки я уже нагладила. Отступать некуда.


Артём на ходу целует дочку в макушку и, взяв одежду, уходит переодеваться. Света ложится на пол рядом с дочкой.


СВЕТА: (ПРОД.)

Можно мама с тобой порисует?


В дверях появляется переодевшийся Артём. Он держится скованно, такая одежда – это не его стиль. Но выглядит Артём хорошо, прямо иллюстрация к словосочетанию «молодой преуспевающий менеджер».


АРТЁМ:

Ну как?


СВЕТА:

(подойдя вплотную)

Кто вы такой? Можно я вам отдамся, пока мужа нет?


АРТЁМ:

Нет, правда?


Света целует мужа в щёку.


СВЕТА:

(прижимаясь и обнимая мужа)

Красавчик.


Несколько секунд они просто стоят в обнимку. Им хорошо вместе. Потом Артём, спохватившись, достаёт телефон.


АРТЁМ:

Блин! Надо бежать.


СВЕТА:

Порви там всех, любимый.


АРТЁМ:

Да, мой генерал.


18. ЭКСТ. ГОРОДСКАЯ УЛИЦА/ПУСТЫРЬ. УТРО.


НАВИГАТОР:

Через тридцать метров поверните направо.


Артём, то и дело заглядывая в телефон, идёт по незнакомой ему улице. Ветхие частные дома, кое-где даже деревянные. Артём поворачивает в проулок, петляет в лабиринте построек и, наконец, приходит к нужному месту.


Перед ним абсолютно голый, лишённый растительности пустырь, на котором возвышается высотное офисное здание. За спиной Артёма остался город, впереди только пустырь и высотка. Тёмные, тонированные окна поглощают солнечный свет. Здание похоже на чёрный монолит. Перед ним припарковано не меньше десятка дорогих машин.


К входу в здание поднимаются широкие ступени. Массивные прямоугольные колонны подпирают козырёк над входом. Над дверьми крупные золотые буквы ГЕОТЕМБ.


НАВИГАТОР: (ПРОД.)

Вы прибыли к месту назначения.


Возле дверей неподвижно стоит Громила. Гора мяса, втиснутая в чёрную форму охранника. На глазах у громилы солнцезащитные очки. Он стоит, свесив голову, длинные, как у гориллы, руки свисают до колен.


Артём нерешительно застывает на месте. Слишком уж угрожающим выглядит охранник.


ГОЛОС (ЗК):

Буу!


Артём вздрагивает от неожиданности. Обернувшись, он видит ИГОРЯ. Это щуплый паренёк в очках, который выглядит совсем подростком.


Видя, что Артём рассержен, Игорь примирительно поднимает ладони вверх.


ИГОРЬ:

Извини, не хотел напугать. Правда. Без обид?


Игорь протягивает Артёму руку. Артём, немного растерянный, пожимает её.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Игорь.


АРТЁМ:

Артём.


ИГОРЬ:

Ты тоже на собеседование?


АРТЁМ:

А.. Да.


ИГОРЬ:

Что не заходишь?


АРТЁМ:

Я только подошёл.


ИГОРЬ:

(оглядывая охранника)

Жутковатый тип, да? Не бойся, дядя Игорь всё устроит. За мной.


АРТЁМ:

Я и не…


Но Игорь уже на полпути к зданию. Не докончив фразу, Артём идёт за ним.


19. ЭКСТ. ПУСТЫРЬ. УТРО. ПРОД.


Игорь уверенно поднимается по ступеням, кивает охраннику как старому знакомому и пытается открыть дверь. Она не поддаётся. Игорь с силой дёргает ручку, но дверь остаётся неподвижной как стена.


Артём останавливается за спиной Игоря. Он видит, что громила придерживает дверь ботинком.


АРТЁМ:

Игорь.


Игорь оборачивается к Артёму, Артём показывает глазами вниз. Игорь наконец замечает преграду.


ИГОРЬ:

Утро доброе, мы на собеседование.


С таким же успехом он мог бы обратиться к одной из колонн – громила даже не шелохнулся.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

(повышая голос)

Я говорю, мы на собесе…


ГОЛОС(ЗК):

Он тебя слышал.


Вертлявый выходит из-за колонны. Маленький, подвижный, с лицом, изрезанным морщинами, он похож на мартышку, обряженную в форму.


Вертлявый держит в руке обкусанное яблоко и говорит с набитым ртом.


ИГОРЬ:

Так может он мне откроет, раз уж всё слышал?


Вертлявый подходит ближе, почти вплотную к Игорю. Он откусывает большой кусок яблока, затем задумчиво смотрит на Игоря.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Зачем ему тебе открывать?


ИГОРЬ:

Я же сказал, мы на…


ВЕРТЛЯВЫЙ:

А?


ИГОРЬ:

Мы пришли на…


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Громче!


Артём поднимается вверх по ступенькам.


АРТЁМ:

Добрый день.


Вертлявый медленно поворачивается к нему. Он преувеличенно серьёзно разглядывает Артёма.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Вам добрый день. Чем могу помочь?


АРТЁМ:

Мы на собеседование по поводу работы.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

По поводу работы… Что же вы сразу не сказали. Приглашение при себе?


АРТЁМ:

Вот, пожалуйста.


Артём протягивает Вертлявому листок.


ИГОРЬ:

Вот моё.


Вертлявый берёт оба листка в руки и рассматривает их, бормоча что-то себе под нос.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Так… Так… Угу. Что ж, всё в порядке, можете…


Вертлявый замирает на полуслове. Лицо его багровеет.


АРТЁМ:

Вам плохо?


Вертлявый мотает головой, знаком показывая, что всё в порядке. Он судорожно дёргается, делает глотательное движение.


ИГОРЬ:

Он подавился! Надо что-то делать!


АРТЁМ:

Что?


ИГОРЬ:

Похлопай его по спине.


Артём хлопает Вертлявого ладонью между лопаток. Тот, словно этого и ждал, резко выпрямляется и снова сгибается с натужным кашлем. Пережёванные ошмётки яблока летят на бумаги с приглашениями. Откашлявшись, Вертлявый вытирается рукавом.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Про что я говорил? А, бумаги. Всё в порядке. Хотя…


Он подносит бумаги к глазам. Они покрыты брызгами слюны и остатками яблока.


Вертлявый с сожалением качает головой.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Молодые люди… Разве ж это можно в таком виде документы приносить? Не могу я вас пропустить. Вот не могу. Приглашение от такой солидной конторы и так обгадить. Нет, не пущу.


ИГОРЬ:

Ты охренел, что ли?!


Игорь протягивает руку к бумагам. Вертлявый отступает назад и тихонько свистит. Игорь делает шаг к нему и вдруг на плечо Игоря падает огромная лапа громилы. Игорь почти садится на колени под её тяжестью.


ИГОРЬ: (ПРОД.)

Пусти.

АРТЁМ:

(хватая Громилу за руку)

Пустите его.


Громила со скоростью, которую от него никто не ожидал, хватает Артёма второй рукой.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Ну что, может, в подвальчик их? Не нравятся они мне.


Громила медленно кивает.


ЖЕНСКИЙ ГОЛОС(ЗК):

Что здесь происходит?


20. ИНТ. ПУСТЫРЬ. УТРО. ПРОД.


Эту фразу произносит женщина, только что вышедшая из дверей ГЕОТЕМБ. Не старше тридцати, в строгом деловом костюме, типичная бизнесвумен. Это ИРИНА. Она очень рассержена.


ИРИНА:

Я спрашиваю, что здесь происходит?


Вертлявый отступает на шаг назад. Видно, что он побаивается Ирины.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Ничего, просто чуть-чуть пошутили. По-дружески, правда, ребята?


Ирина переводит взгляд на висящих в руках громилы Артёма и Игоря. Они не выглядят жертвами дружеского розыгрыша.


ИРИНА:

Отпусти их, быстро.


Громила разжимает руки. Игорь и Артём едва не валятся на землю.


ИРИНА: (ПРОД.)

Извините, охрана у нас грубовата. Мы примем меры. Вы на собеседование?


Игорь и Артём настолько выбиты из колеи, что могут только кивнуть.


ИРИНА: (ПРОД.)

Очень хорошо. Проходите внутрь и ждите меня там. Где ваши приглашения?


Вертлявый подаёт ей бумаги.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Вот, пожалуйста.


Ирина принимает их и вляпывается пальцем в ошмётки яблока.


ИРИНА:

Заходите внутрь. Я сейчас.


Артём и Игорь, не заставляя себя упрашивать, скрываются в здании.


Ирина смотрит на испачканный палец, затем вытирает его об одежду Вертлявого. Тот широко ухмыляется, обнажая гнилые зубы.


ИРИНА: (ПРОД.)

Тебе смешно?


Ирина отступает на шаг и поднимает вверх правую ладонь. Улыбка мгновенно исчезает с лица Вертлявого.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Нет, не надо, прошу.


Ирина медленно, с усилием сжимает ладонь в кулак. Вертлявый стоит, оцепенев, потом его лицо начинает наливаться красным. Глаза Вертлявого лезут из орбит, на лбу каплями проступает пот.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Хватит…


Ирина разжимает руку. Вертлявый падает на колени. Из его носа стекает тонкая струйка крови. Громила безучастно наблюдает за ним.


ИРИНА:

Думай с кем шутить.


ВЕРТЛЯВЫЙ:

Извиняйте. Больше никогда.


Он вскакивает с колен и распахивает перед Ириной дверь. Смерив его взглядом, Ирина проходит внутрь.


Вертлявый сплёвывает на пол кровяной сгусток. На его губах появляется прежняя ухмылка.


ВЕРТЛЯВЫЙ: (ПРОД.)

Шлюха.


21. ИНТ. ГЕОТЕМБ. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Артём и Игорь стоят посреди огромного холла, отделанного тёмно-зелёным камнем. Напротив них поднимается вверх широкая мраморная лестница с позолоченными перилами. Кругом ни души. Кажется, что они одни во всём здании.


ИГОРЬ:

Отделочка ничего так, да?

ИРИНА(ЗК):

Малахит. К тому же довольно редкого оттенка.


Артём и Игорь оборачиваются назад. Ирина, собранная и деловитая, стоит в дверях. Она проходит мимо Артёма и Игоря.


ИРИНА:

Следуйте за мной.


Ирина сворачивает в боковой коридор, Артём и Игорь идут за ней.


Они проходят мимо дверей лифта, Артём задерживает на них взгляд и видит, что это не двери, а литой металлический лист, закрывающий шахту. Артём уже начинает отворачиваться, как вдруг сильный удар изнутри сотрясает лист.


ИРИНА: (ПРОД.)

(на ходу)

Не обращайте внимания, на верхних этажах идут ремонтные работы.


ИГОРЬ:

Кто-то молоток упустил?


ИРИНА:

Весьма вероятно.


Ирина сворачивает влево и останавливается возле неприметной двери.


ИРИНА: (ПРОД.)

Здесь комната ожидания. Проходите, познакомьтесь с остальными кандидатами. Никуда не выходить без моего разрешения. С минуту на минуту начнётся первый этап отбора.


Она пропускает Артёма вперёд. Онпроходит внутрь.


22. ИНТ. ГЕОТЕМБ – КОМНАТА ОЖИДАНИЯ. УТРО. ПРОД.


Артём оказывается в помещении, напоминающем школьный класс. Три ряда парт, учительский стол в дальнем конце комнаты. Внутри сидят четверо – НИКИТА, МАКС, ЕГОР и АЛЁНА. Алёна что-то рисует в блокноте.


Артём и вошедший следом за ним Игорь оглядываются по сторонам. За их спинами закрывается дверь.


ИГОРЬ:

Всем привет.


ЕГОР:

Привет.


Макс буркает под нос что-то неразборчивое. Алёна робко поднимает руку, отвечая на приветствие. Они с Артёмом встречаются глазами и, неожиданно для них самих, улыбаются друг другу.


Никита подскакивает со своего место с такой прытью, словно его ткнули чем-то острым. Он быстрым шагом подходит к Артёму и Игорю, заранее вытянув вперёд ладонь для рукопожатия.


НИКИТА:

(пожимая руки Артёму и Игорю)

Приветствую! Я Никита. Вы тоже на собеседование? Как думаете, вопросы по финансовому праву будут? Я на всякий случай прочёл пару работ. Кстати, у вас какое образование?


АРТЁМ:

Я…


НИКИТА:

У меня высшее экономическое. И два года опыта. Ещё я прошёл курсы…


ИГОРЬ:

Всё-всё-всё, мы поняли, у нас нет шансов. Мы просто посидим, посмотрим, как ты получаешь должность.


Егор и Алёна смеются. Макс выбивает дробь пальцами на столе.


Игорь и Артём садятся в самом конце среднего ряда. Никита расхаживает вдоль аудитории, повторяя одному ему понятные финансовые термины.


НИКИТА:

Прибавочная стоимость… Это…это…чёрт, как же там…


Макс хлопает ладонью о стол с такой силой, что все вздрагивают.


МАКС:

Ты, может, заткнёшься?! Задолбал!


НИКИТА:

Я просто…


МАКС:

Просто рот закрой. И сядь на место. Хрена ты взад-вперёд расхаживаешь? С нервами нелады?


ИГОРЬ:

(тихо)

Кто бы говорил.


Макс резко оборачивается назад.


МАКС:

Ты мне что-то сказать хочешь?


ИГОРЬ:

Как можно. Разве бы я посмел.


МАКС:

(начиная приподыматься)

Нарываешься, да?


Егор кладёт ладонь ему на плечо, заставляя сесть на место.


ЕГОР:

Спокойно. Устроите драку – нас всех выгонят.


Макс меряет его взглядом, потом рывком высвобождает плечо.


МАКС:

Больно надо было.


ЕГОР:

Вот и хорошо.

(Никите)

Ты тоже присаживайся, повтори всё спокойно. Про себя.


Никита юркает за свою парту.


ИГОРЬ:

Давно сидите?


ЕГОР:

Минут сорок?


Алёна и Макс согласно кивают.


МАКС:

Я задолбался. Сколько можно ждать? Курить хочу.


НИКИТА:

Может, это проверка такая?


ИГОРЬ:

Протянет ли он без сигарет?


НИКИТА:

Стрессовое собеседование. Кандидатов специально стараются вывести из равновесия, посмотреть, как они будут себя вести.


МАКС:

Ты на них случайно не работаешь? Охеренно выводишь из равновесия.


ЕГОР:

Может, ещё не все подошли. Подождём.


23. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


КРУПНЫМ ПЛАНОМ:


Листок бумаги, расчерченный под «Морской бой», над бумагой зависла шариковая ручка.


АРТЁМ(ЗК):

К-2.


ИГОРЬ(ЗК):

Ранил.


Ручка перечёркивает клетку на листе.


АРТЁМ(ЗК):

К-3.


ИГОРЬ(ЗК):

Ранил.


Игорь отмечает новое попадание.


АРТЁМ(ЗК):

И-3.


Игорь перечёркивает корабль.


ИГОРЬ

Убил.


Игорь откладывает листок на край стола. Там лежит уже с десяток таких – сыграна не одна партия.


Все успели заскучать. Алёна отложила блокнот и уткнулась в книжку, Егор лениво пролистывает новостную ленту в смартфоне, Никита сонными глазами уставился учебник по экономике. Макс, изображая указательным и безымянным пальцем пару ног, «выгуливает» свою ладонь по столу. Неожиданно он вскакивает с места.


МАКС:

На хер. Я курить. Кто со мной?


ЕГОР:

Я подожду.


НИКИТА:

Нам сказали никуда не выходить.


МАКС:

Тебе и не предлагают.

(Алёне)

Пойдёшь?


Та молча качает головой.


МАКС: (ПРОД.)

Ну и сидите.


Хлопнув дверью, он выходит из аудитории.


24. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Та же аудитория спустя 15 минут.


ЕГОР:

Что-то он долго курит.


В аудиторию входит Ирина, у неё за спиной маячит слоноподобная фигура громилы.


ИРИНА:

Поздравляю всех присутствующих с прохождением первого отборочного этапа.


НИКИТА:

Стресс-собеседование! Я же говорил!


ИРИНА:

Совершенно верно. Один из вас провалил проверку. Остальные переходят к следующему испытанию. Я буду вызывать по одному в соседний кабинет. Там вы ответите на несколько вопросов. Всё очень просто.


Ирина обводит взглядом всех кандидатов и останавливается на Никите.


ИРИНА: (ПРОД.)

Вы. Идёмте со мной.


Ирина идёт к выходу. Никита семенит за ней следом.

НИКИТА:

Я единственный догадался, что это стресс-собеседование. Остальные уже собирались полицию вызывать, ха!


ИРИНА:

(полным отвращения голосом)

Вы такой молодец.


25. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Соседняя аудитория. Ирина за письменным столом. Никита сидит на стуле напротив неё. Они молча смотрят друг на друга.


РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА.


На месте опрашиваемого сидит Артём.


ИРИНА:

Сколько вам лет?


АРТЁМ:

Мне двадцать два.


РЕЗКАЯ СМЕНА КАДРА.


Опрашиваемый – Игорь.


ИГОРЬ:

Двадцать три.


ДАЛЕЕ В ЭТОЙ СЦЕНЕ ОПРАШИВАЕМЫЕ сменяют ДРУГ ДРУГА, ОТВЕЧАЯ НА ОДНИ И ТЕ ЖЕ ВОПРОСЫ. КОГДА НА МЕСТЕ ОПРАШИВАЕМЫХ АЛЁНА ИЛИ НИКИТА, ИМ НЕ ЗАДАЮТ ВОПРОСОВ. ОНИ И ИРИНА СИДЯТ МОЛЧА.


Опрашиваемый – Алёна. Молчание.


Опрашиваемый – Егор.


ЕГОР:

Двадцать восемь.


ИРИНА:

Курите?


Опрашиваемый – Никита. Молчание.


АРТЁМ:

Нет.


ИГОРЬ:

Бывает.


ЕГОР:

Да.

Опрашиваемая – Алёна. Молчание.


ИРИНА:

Чем вы можете быть полезны нашей компании?


АРТЁМ:

Я… Э… Ответственный.


ИГОРЬ:

Я общительный.


Опрашиваемый – Никита. Молчание.


ЕГОР:

Вы принесли мне приглашение в три часа ночи, хотя я даже не искал работу. Так что вам самим виднее, чем я могу быть полезен.


ИРИНА:

Ваша ориентация?


АРТЁМ:

Что? А, обычная. В смысле, гетеро.


ИГОРЬ:

Я лесбиянка.


ИРИНА:

Ваша ориентация?


ИГОРЬ:

Гетеро.


Опрашиваемый – Алёна. Молчание.


ЕГОР:

Вы это серьёзно?


ИРИНА:

Ради достижения цели можно нарушать правила?


ИГОРЬ:

Для этого и нужны правила.


АРТЁМ:

Какие правила? Ну… Вообще, по обстоятельствам.


Опрашиваемый – Никита. Молчание.


ЕГОР:

Если цель достойная. Или правила дурацкие.


ИРИНА:

Опрос закончен. Возвращайтесь к остальным. Да, принесите мне стакан воды из кулера.


АРТЁМ:

Разве … Вы сами…


ИРИНА:

Какие-то проблемы?


АРТЁМ:

Нет, сейчас…


ИГОРЬ:

Да, хозяин. Моя приносить вам стакан воды, а потом начистить ваши туфли.


ИРИНА:

Вы принесёте воду?


ИГОРЬ:

Принесу.


ЕГОР:

Это ещё один дурацкий тест?


ИРИНА:

Вы принесёте воду?


ЕГОР:

Я вроде на вакансию принеси-подая не претендовал.


ИРИНА:

Вы принесёте мне воду?


ЕГОР:

Нет.


ИРИНА:

Тогда всего хорошего.


ЕГОР:

(выходя)

Счастливо.


Перед Ириной на столе листок с длинным списком фамилий, большинство из них перечёркнуто. Ирина вычёркивает ещё одну.


26. ИНТ. ГЕОТЕМБ. УТРО.


Кабинет Ирины. Кандидаты построились вдоль стены. Напротив них стоит Ирина. За её спиной, в высоком кресле, закинув ногу на ногу, сидит Малкин. У него в руках чёрная трость с серебряным набалдашником, которой он небрежно поигрывает. Громила у стены, неподвижный, как статуя.

ИРИНА:

Два испытания позади. Вам осталось сделать последний шаг. Это господин Малкин, наш генеральный директор. Он решил лично поприсутствовать на отборе.


Малкин слегка наклоняет голову, приветствуя кандидатов.


ИРИНА: (ПРОД.)

Перед тем, как мы начнём, господин Малкин скажет вам несколько напутственных слов.


Малкин встаёт с места. Слегка прихрамывая, он обходит шеренгу кандидатов, пристально вглядываясь в их лица. Его взгляд задерживается на Артёме чуть дольше других.


Малкин останавливается прямо напротив Артёма.


МАЛКИН:

Вы можете не поверить мне, но Геотемб более двух сотен лет. Да. Он был основан в Империи, пережил Союз, не был уничтожен в девяностые… Геотемб менял названия, вывески, уходил в тень, появлялся и исчезал. Иногда его коридоры наполняли тысячи сотрудников, иногда их было меньше десяти. Но он продолжал существовать. И будет существовать, пока будут существовать люди, готовые служить ему. Я мог бы сделать один звонок и на пороге этого здания стояли бы сотни кандидатов и каждый из них знал и умел больше всех вас вместе взятых. Поверьте, я не преувеличиваю. Но Геотемб не нужны наёмные работники. Ему нужны те, кто сердцем и душой вольётся в него, станет его частью, станет одним из нас.


Игорь громко хмыкает. Разгневанная Ирина делает движение в его сторону, но Малкин останавливает её небрежным жестом.


МАЛКИН: (ПРОД.)

Пустяки. Я и не ожидал, что они сразу поймут. Для этого требуется время.

(ДАЛЬШЕ)

МАЛКИН: (ПРОД.)

Однажды вы вспомните эти слова. Я вам обещаю.


Малкин еле заметно кивает головой.


ИРИНА:

Разбейтесь на пары и встаньте лицом к партнёру.


Алёна делает движение в сторону Артёма, но он уже в паре с Игорем. Алёне ничего не остаётся, как встать в пару с Никитой.


ИРИНА: (ПРОД.)

Дайте друг другу пощёчины.


Все четверо одновременно поворачиваются к ней.


ИГОРЬ:

Это шутка?


ИРИНА:

Вы меня слышали. Либо делайте что сказано, либо уходите.


АЛЁНА:

Я не буду этого делать.


ИРИНА:

Ваше право. Тогда всего хорошего.


Никита, размахнувшись, хлещет Алёну по щеке. Она ошеломлённо прижимает ладонь к лицу, на глазах выступают слёзы.


МАЛКИН:

На страницу:
2 из 8