– Поиск информации уже запущен и без меня. Она останется в Нью Йорке еще примерно неделю, так что я успею съездить в СССР и вернуться до ее приезда.
12
Московский снег ничем не отличается от снега в Париже, Нью-Йорке или Сибири. Но разница все-таки есть, а именно в том, что этот белый снег укрывает: подсвеченные кокетливыми фонариками Елисейские поля, сибирские вековые кедры и медвежьи берлоги или здание Нью-Йоркской фондовой биржи на Уолл-Стрит. А пушистый московский снег без спроса засыпал огромное здание КГБ из серого и розового гранита на площади Дзержинского. Он придал этой громаде еще большую величественность и спокойствие. Но, можно легко догадаться, что эта иллюзия касалась только наружности. Внутри здания, наполненного кабинетами, темницами, архивами кипела жизнь, а вот пушистому снегу места там не было.
Генерал Поляков, лысоватый пятидесятилетний человек с кривыми толстыми ногами, непомерно вытянутым лицом и глазами буравчиками, не смотря на довольно прохладную температуру в помещении, вытер платком пот со лба и приблизился к столу Председателя КГБ.
– Генеральские погоны плечи вам еще не натерли? Может быть их снять с вас? – слова, произнесенные Председателем КГБ тихим голосом, как барабанная дробь ударили по ушам генерала Полякова. Он инстинктивно сжался.
– Товарищ Председатель КГБ готов ответить, если в чем-то провинился, – генерал преданно взирал на человека перед ним.
– Почему я получаю сведения о том, что творится у меня под носом не от вас, а от вражеских агентов?
– Могу я узнать, о чем речь? – генерал Поляков аж присел.
– Полгода назад из Франции в СССР, благодаря вашему усердию, была вывезена девочка. Ее поместили в приемную семью в город Иваново, обеспечили всем необходимым.
– Это о ком речь? – генерал Поляков заморгал часто-часто.
– Не прикидывайтесь, вы прекрасно понимаете о ком я говорю.
– А так речь идет о принцессе царских кровей, правнучке императора Николая II. Так у нее все хорошо. Семью обеспечили новой квартирой, оформили документы, что девочка настоящая дочь этих усыновителей…
– Мне это и без вас известно. А теперь расскажите, что происходит в этой семье? – Председатель КГБ заговорил еще тише. Теперь звук его голоса стал напоминать угрожающее шипение змеи.
– Так с осени, как только меня повысили в звании, я эту тему больше не веду. Операцию передали под контроль другому сотруднику, – генерал Поляков вытянулся так, что казалось, стал выше аж на пять сантиметров.
– И вы хотите сказать, что не в курсе событий? Не знаете, что приемный отец избил девочку до полусмерти?
Поляков заметно побледнел, несколько раз сжал пальцы правой руки. Во время перестрелки враждующих племен в Судане, он получил ранение. Рана зажила, а привычка тренировать мышцы ладони осталась. Это помогало ему сосредоточиться и взять нервы под контроль.
– Об этом инциденте мне известно. С приемной семьей была проведена работа. В соседнюю квартиру подселили пару сотрудников КГБ, которые обязаны при первых же признаках драк, скандалов, домашнего насилия вмешаться и обеспечить девочке защиту.
– И?
– Девочка посещает детский сад. В той квартире теперь постоянно тихо…
– А что вам известно о последнем инциденте?
Генерал Поляков сглотнул подступивший к горлу ком и в нем появилось чувство, которое душит и давит крысу, пущенную в клетку удава. Председатель КГБ задал вопрос и ждет ответа, как питон, хладнокровный огромный змей, не ведающий жалости и сожаления.
– Что случилось? – генерал Поляков не посмел даже шевельнуться.
– Поздно вечером в сильный мороз ребенка нашли на пустыре. Она успела замерзнуть почти на смерть, но ее спасли. И да, медики смогли ее реанимировать.
– Товарищ Председатель, мне не поступают сведения об этой семье, но с вашего разрешения могу запросить досье.
– Вы снова назначены куратором на этой операции. Все, что происходит с этим ребенком я должен знать сразу же! Вам понятно?
От вопроса, заданного тихим голосом, напряжение пошло как бы перекатом, как волна от камешка, брошенного в болото. Докатилась тревожная волна до стен кабинета, отразилась от них и мгновение спустя сжало горло генерала Полякова так, что он даже кашлянул.
– Так точно, товарищ Председатель КГБ. Разрешите выполнять?
– Разрешаю. Выясните, что там произошло и доложите мне, что виновные наказаны!
– Можете во мне не сомневаться, – способность дышать постепенно вернулась к генералу.
– И вот еще что. Я пригласил приехать в Москву нашего бывшего сотрудника, а теперь офицера итальянского Интерпола Анатолия Лазарева.
Вспышка удивления мелькнула на непомерно вытянутом лице генерала Полякова, сменилась подобострастной усмешкой, но в глазах затлели угольки злости.
– Нет, вы не поквитаетесь с ним. И не попытаетесь его арестовать, дискредитировать или обвинить в шпионаже. Я знаю, что вы мастер по таким делам.
– Так я всегда действую в интересах нашей великой Родины, – генерал Поляков выпрямился и пожирал глазами Председателя КГБ.
– Ваше усердие достаточно поощряется, но на этот раз дело совсем другого характера. Вы встретите Лазарева в аэропорту, сопроводите в город Иваново и обеспечите ему встречу с принцессой, ее приемной семьей. То есть предоставите возможность господину Лазареву получить любую информацию о жизни ребенка.
Генерал Поляков вернулся к себе в кабинет, уселся за стол. Некоторое время он задумчиво перекладывал документы. Генерал тронул старинную чернильницу, оставшуюся здесь еще со времен одного из главных романтиков Революции Феликса Дзержинского, чей главный девиз гласил: «У чекиста должны быть чистые руки, горячее сердце и холодная голова». Поляков покосился на портрет легендарного вожака.
«Романтики канули в Лету, да и времена изменились. Кому теперь нужны «чистые руки», каждый гребет под себя. А тот, кто этого не делает, живет на зарплату по социалистическому минимуму… Что касается «горячего сердца», то попасть в реанимацию с инфарктом совсем не хочется. А вот в любой схватке мозг должен оставаться бесстрастным, холодным, работать четко. Любовь, кровные узы, месть, ненависть – плохие советчики. Да, с этим не поспоришь,» – раздумывая таким образом, генерал Поляков потянулся к селектору, нажал кнопку вызова секретаря.
– Вызовите ко мне майора Малова. Срочно.
Генерал Поляков встал, с удовольствием осмотрел просторный кабинет, подошел к окну. Еще несколько месяцев назад он жил рабом в жаркой пустыне Судана, обучая местные племена военному искусству. Но судьба снова выполнила кульбит. Поляков смог вернуться в Москву, организовать грандиозное представление мирового масштаба под названием общевойсковые учения «Тень звезды». Правда Лазарев сумел выжить, но и Поляков в накладе не остался. Вожделенные генеральские погоны теперь красовались на его кителе. А соответственно поменялась и должность, и кабинет дали попросторнее. К тому же он смог получить еще одну привилегию – ведомственную дачу, мечту каждого мало-мальски значимого начальника КГБ.
«Что ж, если Председатель приказал встретить Лазарева и предоставить ему полный сервис, можно и так сыграть. А дальше, как карты лягут…»
13
Анатолий Лазарев сошел с трапа самолета в московском аэропорту. Тут же ледяной ветер, свободно разгуливающий по взлетной полосе, пробрался под пальто и заставил поежиться от холода. Анатолий поспешно поправил теплый шарф на шее и поглубже натянул на голову шапку.
«Вот уж по чему я не соскучился, так это по русским морозам,» – он усмехнулся своим мыслям и вместе с другими пассажирами направился к терминалу.
– Анатолий Лазарев, здравствуйте, – высокий, плечистый молодой мужчина протянул для приветствия ладонь по размеру напоминавшую совковую лопату.
– Здравствуйте, да, я Анатолий Лазарев.
– Рады вас приветствовать в Москве. Я майор Максим Малов. Буду вашим личным гидом и шофером.
Мужчины пожали друг другу руки.
– Нам туда, – майор Малов указал на боковой выход из терминала, – ваш багаж получат мои сотрудники и принесут прямо в машину. Идемте?
– Хорошо, идемте.
– Мне приказано обеспечить вас любой информацией по интересующей теме. Так что станем делать в первую очередь? – майор Максим Малов шел быстрым шагом и лишь чуть покосился на Лазарева.
– Я бы хотел увидеть ребенка, – Анатолий ладонью прикрыл лицо от очередного пронизывающего порыва ветра.