Оценить:
 Рейтинг: 0

Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25 >>
На страницу:
13 из 25
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Должна отдать должное Диане, за счет её идеальной фигуры, “песочные часы”, не было впечатления лишней нагрузки для глаз. Наоборот, все нужные округлости и изгибы силуэта невероятно подчеркивались.

Блестки, полученные путем измельчения полудрагоценных камней, усыпали расклешенный, немного тянущийся подол платья.

Строго собранные в пучке густые волосы крепко удерживали две острые шпильки-близнецы.

Пару близнеца к единственной шпильке-розе, создал мистер Форсер. Ювелир, с которым я относительно недавно познакомилась, отказывал в письмах несколько раз, о создании ещё одной розы. По его задумке, шпилька не должна иметь идентичной пары.

«Эта, – усыпанная сверкающими и холодными алмазами – роза, передает суть своей исключительности, именно из-за своего печального одиночества!»

Упрямствовал мужчина не долго… Вплоть до моего появления в его драгоценной обители – мастерской. Моя печальная физиономия после смерти Тимбелла, растопила его упрямство моментально, а увесистый мешочек с золотыми бляшками внутри, поставил жирную точку в его благосклонности.

В отличие от неразговорчивой меня, занятые служанки неустанно хвалили мой образ.

– Боже мой, вы такая красавица! На сегодняшнем банкете все взгляды будут прикованы лишь к вам!

– На сегодняшнем банкете главной героиней, несомненно, будет наша мисс!

От слов Мии, меня немного передернуло.

“– Спасибочки…” – встрепенулась моя нервная система.

“– Не хватало нам для полного счастья, занять место главной героини!” – окрестилась паранойя.

– Разве не прекрасно, что все аристократы, посетившие банкет, будут вами ослеплены?

– Точно-точно! – хихикали они. – Герцогу придется постараться отвадить от вас бесчисленных кавалеров, которые отчаянно захотят украсть ваше внимание!

Утрируя и хваля, они мне льстили.

Лесть – ничуть не плохая вещь, но, пока я продолжала её слушать все больше и больше, мне она стала поперек горла.

– Хватит болтать. – раздраженно сказала Глория, привлекая мое внимание. – Мисс скоро отправляться, а вы даже не подготовили для леди плащ.

Эмма недовольно закатила глаза и ушла вместе с Мией в гардеробную.

– Леди Диана, надеюсь вы понимаете, что подобный наряд способен вызвать самую настоящую бурю?

– Я слышу в твоем голосе волнение или мне лишь показалось?

Растягивая алые губы в ухмылке, я скрестила с ней взгляд через отражение в зеркале.

– Хм-ф!..

Глория нахально фыркнула и открыла сундук с драгоценностями. Все-таки я видела, что девушка сдерживала улыбку, пока перебирала бездушные бриллианты и сапфиры.

– Стой… Покажи то ожерелье.

Девушка достала неприметное на вид ожерелье с прозрачными камнями. Я сразу узнала его…

– Леди вы уверены?

– Да.

Глория удивленно вздернула брови и осторожно приложила ожерелье к моим ключицам.

– Значит, столь важный прием вы решили посетить в объятьях “Алмазов смерти”?

– Что? Ты знаешь их историю?

Глория растянулась в печальной улыбке.

– Самую малость, разве-что. – на мой испепеляющий любопытством взгляд девушка застегнула застежку и стоя за моей спиной, грустно смотрела через отражение на сверкающие алмазные слезы.

– Глория… Ты приложила руку, не так ли?

Шокированная собственным вопросом, по моей спине пробежала дрожь.

– Это случилось почти десять лет назад. Мне было… вроде, семнадцать. Я всегда знала, что отличаюсь от других детей из сиротского приюта, я никогда ничего и никого не боялась. Эта… женщина, если её так можно назвать, заслужила все, что с ней случилось.

Тень мрачных воспоминаний нависла над задумчивой девушкой. Я чувствовала, что за этим немногословным объяснением стоит история куда более страшная и жестокая.

Я осторожно положила на плечо девушки руку, в попытке ободрить её и успокоить себя.

Глория будто очнувшись ото сна, взглянула на меня и отчего-то её лицо показалось мне смущенным.

– Когда-нибудь, расскажи мне всю историю от начала до конца. – развязав на её шее спутавшуюся ленту, я завязала аккуратный бант и отвернулась к зеркалу. – “Алмазы смерти” говоришь… Звучит великолепно-пугающе, правда?

Глория саркастично улыбнулась и согласно кивнула. Как раз в этот момент из гардеробной показались Эмма и Мия, держа в руках килограммы одежды. Увидев эти горы, я уже хотела было взвыть, но зацепилась взглядом за небрежно свисающую с плеча Мии белоснежную шубку.

Как оказалось, это была вовсе не шуба и даже не полушубок, а меховая накидка, напомнившая мне излюбленный аксессуар одной знаменитой актрисы. Эта звезда дополняла почти все свои образы меховой накидкой, и именно этот аксессуар стал её фирменной изюминкой.

Не задумываясь я окрутила себя белоснежным и мягким мехом, который завершил роковой образ.

После наведенного марафета, вошедший в комнату Билл, посмотрел на меня и бросил бранное слово.

– Не слишком ли ты худая? – сведя брови бубнил он, а после смущенно отведя взгляд продолжил. – И что это за развратное платье!? – отвернулся молодой господин, а после снова взглянул с покрасневшими ушами на меня. – Ты из ума окончательно выжила?

Видимо Билл прочувствовал четыре пары пронзительных и суровых взглядов на себе, и тихо закрыл рот.

– Мисс, вам пора идти. – прервала его Эмма, демонстрируя мне округлый циферблат карманных часов.

Часы показывали, что я уже слегка задерживалась.

Сухо простившись с горничными, я вместе с покрасневшим, почти в цвет моего платья Биллом, направилась к карете, ожидавшей перед особняком.

Солнце постепенно начинало садиться, предвещая скорый закат, а легкий ветерок прогнозировал о предстоящей прохладной ночи.

Монро стоял перед каретой.
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 25 >>
На страницу:
13 из 25