– спасибо, за совет.
Паша и Майкл поспешили покинуть подвал, чтобы избежать неприятной встречи.
4. Стратегия и нападение
На Солнце
– Мои Фимены! Играйте свою музыку, залейте этот город водой!
Голос Повелителя раздавался эхом во всем замке на великой звезде Солнце. Прекрасные Фимены привыкли к его грозному нраву, как и другие маги и колдуны, а вот маленький посол с большими ушами содрогался каждый раз от слов владыки. Уши посла были велики и с еще большей точностью передавали каждую нотку ярости.
– Мой, Повелитель, вода зальет не только это город, но и другие города.
Посол, сотрясаясь от страха, прижал свои большие уши к стеклянному полу.
– Так и должно быть, глупец, весь мир уйдет под воду. Это привлечет избранного он не останется безучастным.
В зале присутствовали также и почетные маги темных сил. Они собрались по просьбе Повелителя. Необходимо было обсудить множество злодейских планов.
– Вода-это прекрасный замысел. Стихия не подвластна человеку.
– Действительно, люди слабые существа. Все их сооружения ничего не стоят, но топить их как крыс водой… маг и избранный что-нибудь придумают, может нужно что-то серьезнее?
Повелитель сидел в центре длинного стеклянного стола и следил за ходом беседы. Он либо кивал положительно, либо отрицательно. Его помощник тут же записывал, какие идеи понравились Повелителю, либо не понравились, что вызывало молчание в беседе.
– Нужно дать зеленым тварям разгуляться на этой Земле.
Повелитель положительно кивал.
– Тюрьма на луне совершенно не подходит для белых магов. Изначально она была создана для простейших организмов, если одному из них удалось сбежать нужно усовершенствовать ее, усилить охрану.
– Тюрьма в лучшем состоянии, – протестовал маг проектировщик, который руководил постройкой тюрьмы, – и сбежал ваш пленник не из тюрьмы, а из под конвоя, когда его туда доставляли.
– И все же… нужно усилить охрану на луне.
Повелитель кивал головой.
За спиной посла послышался стук каблуков. Весь зал замер. Фимены застыли. Повелитель раскрыл широко руки и поднялся со своего места. Вслед за ним встали и гости.
– Моя дорогая, Биатрисс, – он бережно обнял ее. Сегодня у него было хорошее настроение. Своим появлениям Биатрисс заставляла умолкать любую суету и разговоры. Мужские взгляды приковывались к ее осанке и выразительному лицу. Ее красота была ее гордостью и ее наказанием. Она была всеобщим восхищением. Но намного ранее ее красота была еще и весомой среди военных начальников. Сегодня ее не звали на совет круглого стола. Ее слово значило для королевства ровным счетом только жалость и с нисхождение. На то была причина.
– Твоя мудрость и красота мне необходима, Биатрисс.
Повелитель пытался оставаться тактичным и уважительным к ней и ее высокому происхождению. Если Биатрисс появилась так внезапно, значит ее что-то беспокоило, но она не могла оставаться за круглым столом, поэтому Повелитель увел ее в другую комнату. Маги притихли. Повелитель покинул их на какое-то количество времени, а значит разговоры о политике стали бессмысленными. После минутной паузы повисшей в воздухе, маги пригубили из своих стаканов напиток и начали осматривать друг друга. Давно они не собирались все за одним столом. Внимание многих привлек маг невысокого роста с чуть искривленной осанкой. Его звали Эрл Нис. Его внешность отличалась от других магов, точнее его внешний вид. Он шил себе платья у искусного мастера, а сегодня он удивил многих своей новой шляпой.
– Сегодня мастер пошива порекомендовал мне новую шляпу.
Все взгляды устремились на мага в голубой шляпе и похвально покачали головами.
– Эта слоновая кожа и перо Гискуса.
– Гискус – очень редкая птица. Где ты сумел раздобыть такое чудо?
Маг гордо продемонстрировал золотые перья.
– Мастер разводит этих птиц. Одна птица рождается в тысячелетие, поэтому шляпа обошлась в очень крупную монету.
– Я бы за эту шляпу дождевого червя съел, что очень даже вкусно, – обросший бородатый старик рассмешил всех присутствующих.
– Черви это людское… – ответил на шутку Эрл Нис и поправил шляпу на бок.
Старик Малфий-знатный воин, в отличие от других молодых магов был старой закалки и не любил разговоров о пустяках.
– Эрл, тебе нужно тренироваться в магии, а не в тряпки наряжаться.
Старик Малфий был почетным воином при армии Повелителя. Он владел магией боевого искусства и участвовал в воинах с эльфами, драконами мало кто решался, перечить его словам, поэтому нависла тишина. Молодой маг стиснул зубы. Его слабость к дорогим вещам не должна ставить под сомнение его навыки в магии.
– Нет. Ты не прав, Малфий. Моя магия также искусная как и мои наряды. Дым демона Гроско! – при последних словах Эрл резко встал из-за стола и бросил дымчатую завесу в старика. Малфий вытянул руку. Его кулак увеличился в сотни раз до размера дымчатой завесы. Он сжал ее в кулак и стер в крошечную пыль, которой посыпал зеленый традиционный напиток Ибиргов и с довольным видом выпил залпом чашу. За столом разнесся похвальный гогот и смех в сторону Эрла.
– Не расстраивайся, твои успехи не в воинском искусстве. Тебе дали изучать искусство тканей и материй, костюмов и тряпок, кто же в этом виноват.
Малфий снова уколол словами молодого мага. Все рассмеялись еще больше. Эрл молча допил крепкий напиток и больше не проронил ни слова. Конечно, его задели слова старика Малфия, но все окружающие сочли все увиденное забавным и смешным. Пусть так и останется. Иначе он совсем потеряет лицо.
Тем временем Повелитель отвел Биатрисс в комнату, в которой они праздновали торжества. Это был праздничный синий зал
– Здесь мы проводим мало времени, праздников стало мало, шуты не так смешны как раньше…
– Вам бы только веселье, – улыбнулась Биатрисс.
Зал был просторным и украшен цветными лентами. Вокруг стен стояло множество кресел для гостей и фуршетные столы.
– Биатрисс, моя прекрасная… последний раз мы собирались здесь по одному торжеству…
Биатрисс была хладнокровных кровей, и слова Повелителя она не принимала близко к сердцу, но ту историю которую он хотел ей пересказать она вспоминала с нежностью.
– Здесь ты праздновала свое «сплетение» с Белым магом. Кажется, это было совсем недавно… хотя и правда недавно… всего лишь двадцать лет назад, – он слегка коснулся ее волос, Биатрисс слегка отодвинулась, но улыбка не спала с ее лица.
– Этот замок, как и все Солнце, принадлежало Белым магам. Я до сих пор не могу понять, как ты могла полюбить обычного человека, жалкого никчемного, а когда его посветили в маги ты совсем потеряла голову. Видно он околдавал тебя!
– Любовь – это людское занятие, – Биатрисс не поменяла уверенного выражения лица.
– Возможно, «сплетение» душ вот что сильнее и важнее.
– Глупости, моя кровь предназначена не для людских утех, меня забавляло все происходящее.
Он слегка провел рукой по подбородку, чтобы приподнять ее голову и заглянуть в ее бездонные небесные глаза. В них он увидел ее воспоминания, но не нашел ничего более чем грустные мысли.
– Тебе его было жалко. Я надеюсь на это. Ведь ты же не могла предать своего Повелителя и свой народ. Променять все, что создано не посильным трудом на ЧЕЛОВЕКА!