Оценить:
 Рейтинг: 0

Жемчужная невеста

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 35 >>
На страницу:
8 из 35
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Затолкав улики за штору, взлохматила волосы посильнее и изобразила угрюмую, недовольную гримасу.

– Я злая, невыспавшаяся сова. Ненавижу подъём на рассвете, – прошептала, настраиваясь на нужный лад, – если бы не вопли в коридоре, спала бы до обеда и никого не трогала!

Самое смешное, что это правда. Ночь я обожала и частенько ложилась спать под утро. Слуги об этом знали и до обеда не тревожили меня. Лишь Тереза регулярно вламывалась на рассвете, пыталась перевоспитать и приучить к нормальному графику.

Свои манёвры она объясняла заботой о моём здоровье, и отец был с ней солидарен. Хотя и он вёл такой же образ жизни, спал по несколько часов в день.

Уж не знаю, как Балтимер умудрялась всегда обходить меня и заручаться поддержкой императора, но после сегодняшнего случая нужно с этой змеёй быть вдвойне осторожной. И постараться как можно быстрее избавиться от неё.

Спор в коридоре набирал обороты. Бегло взглянув на себя в зеркало и убедившись, что выгляжу достаточно сонной и помятой, поплелась к дверям. При этом специально опрокинула лежащую на тумбочке книгу и сдавлено выругалась:

– Проклятье! Люсьена, зажги свет или открой шторы! Не видно ничего…

– Сию минуту, ваше высочество! – кошечка мигом распахнула шторы.

Я продолжила путь, с удовольствием отмечая воцарившуюся в коридоре тишину. Раздражение Терезы я чувствовала кожей, змея явно не ожидала такого поворота.

Добравшись до двери, прежде чем открыть, поинтересовалась:

– Что происходит?! Во дворце пожар? Потоп? На нас напали твари Пустоши?

– Ваше высочество! – кобра мигом взяла себя в руки и сладко пропела: – Ну, что вы такое говорите! На улице чудная погода, я хотела пригласить вас на прогулку…

– Леди Балтимер, вы на часы смотрели? – уточнила, специально разбив фразу зевком.

– Боюсь, леди судит всех по себе и считает, что если она уже проснулась, то весь дворец должен поступить так же, – с неприкрытым ехидством протянул Суарес.

– Утренние прогулки полезны для здоровья, – ядовито парировала кобра, – странно, что целителю вашего уровня нужно это объяснять.

– Неужели? – ничуть не смутившись, ответил Ортега. – Никогда не слышал о подобном!

Тихонечко прыснув, открыла двери и выглянула в коридор, чтобы Тереза не смогла после заявить, что в комнате меня не было, а голос доносился из магографа. Но не успела я ничего сказать, как Суарес добавил:

– Впрочем, речь не об этом, а о вашей настойчивости, переходящей все границы. – От слов целителя глаза леди Балтимер опасно сузились, и на миг мне показалось, что по коридору растеклось змеиное шипение. – Я сразу сказал, что принцессе вечером было нехорошо. Она выпила эликсир от головной боли и попросила не будить её до обеда.

Ложь Суареса идеально совпала с моей. Я действительно просила слуг не заходить утром, хотя и подозревала, что Терезу это не остановит.

– Как старшая фрейлина, я несу ответственность за принцессу…

– Поверьте, на главном лекаре императорской семьи лежит куда большая ответственность, – перебил её Ортега.

– Вы…

– Довольно! – воскликнула, пресекая дальнейшие споры. – От ваших криков у меня снова начинает болеть голова.

– Я немедля осмотрю вас и приготовлю новую порцию эликсира. – Суарес почтительно поклонился мне, а я наконец заметила стоящее напротив двери кресло.

Похоже, целитель дежурил здесь всё утро, поддерживая моё алиби.

Помощь Ортеги согрела душу ласковым весенним солнышком, я чудом не вышла из образа злой болезной аристократки.

– Леди Балтимер, вы свободны, – я отступила в сторону, пропуская Суареса в комнату. – И впредь не будите меня на рассвете, если я об этом не прошу.

Голос звучал хлёстко и уверенно, после манёвров в лабиринте я готова была лично пришибить фрейлину и всех её сообщниц, так что недовольство отыграла весьма правдоподобно.

– Как прикажете, ваше высочество, – по красиво очерченным губам женщины скользнула безмятежная улыбка.

Змея слишком быстро отступила. Это настораживало.

Поклонившись, она развернулась на каблучках и, шелестя шелками, поплыла в сторону лестницы. А я задумчиво опёрлась плечом о дверной косяк, провожая её взглядом и рассматривая замысловатые узоры на золотом кимоно.

Тереза долгие годы работала послом в Вэрселии. Вернувшись в столицу, она не изменила своему стилю: продолжила носить роскошные кимоно вместо пышных платьев и заплетать волосы в сложные, высокие причёски, украшая их драгоценными цветами, расписными гребнями и цепочками.

Я могла с закрытыми глазами узнать леди Балтимер по их мелодичному перезвону, шуршанию многослойных шелков и сладковатому аромату цветущей сакуры.

Странная женщина… загадочная и очень опасная. Понять бы ещё, какую игру она ведёт и зачем пыталась проникнуть в мою комнату?

– Ваше высочество? – голос Суареса вырвал из размышлений.

Оторвавшись от наблюдения за Терезой, я закрыла дверь и вернулась в спальню.

– Спасибо, что выручил! – выкрикнула в сердцах и осеклась, проследив за настороженным взглядом целителя.

Он смотрел прямо на выпавший из-за шторы плащ Саифа и сверкающую бляшку с эмблемой грозового полка.

Сердце пропустило удар, а мысли заметались как встревоженные мыши. Я невольно отступила к двери, прикидывая, могла ли Тереза заметить улику из коридора?

Стремительная капитуляция кобры настораживала, но, похоже, к плащу дракона она не имела никакого отношения. Во время разговора леди Балтимер стояла в паре метров от входа в мою спальню, а чтобы заметить выпавшую из-за шторы накидку, нужно было зайти внутрь.

На всякий случай я бегло осмотрела и пол. Следов от лаптей не осталось, хоть пробиралась в них через лес и сад. Больше я ничем не могла себя выдать, но после ухода Суареса всё равно попрошу Люсьену пройтись по паркету заклинанием уборки.

– Ваше высочество, конечно, это не моё дело, но… откуда плащ Хранителя? – осторожно поинтересовался Ортега, когда молчание затянулось.

– Белки принесли! – честно ответила я.

В синих, как штормовое море глазах дракона плеснулось искреннее недоумение, и на миг в комнате воцарилась звенящая тишина. Я понимала, как глупо это прозвучало, но сообщить подробности не могла, а врать не хотела.

– Вижу, что говоришь правду, – наконец протянул Ортега, – но не уверен, что хочу знать подробности.

Я облегчённо выдохнула. Будь на месте целителя кто-нибудь другой, скандала бы не избежать, но Суарес уважал чужие тайны и всегда поддерживал меня, не требуя ничего взамен.

Говорил, что я напоминаю его любимую племянницу, и с удовольствием рассказывал о ее шалостях. В такие моменты жёсткое, волевое лицо целителя словно светилось изнутри мягким светом, а в глазах плескалась неподдельная теплота.

– Если не хочешь, можешь больше ничего не объяснять, – добавил целитель, – спрошу только одно. Моя помощь нужна? Или…

– Или, – улыбнулась, едва сдерживаясь, чтобы не расцеловать дракона.

С Ортегой было удивительно легко. Я знала его с детства и считала самым близким другом. После приступов он часто оставался со мной, дежуря у постели вместо нянек и сиделок. Читал вслух старые легенды, рассказывал байки о работе в штабе Хранителей.
<< 1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 35 >>
На страницу:
8 из 35