Парень встал, подошел к закрытой двери и дернул ручку. Затем еще раз.
– Лексана, а она закрыта, – недоуменно сказал Диего.
Девушка щелкнула пальцами, и по периметру комнаты замерцали черные искорки. На дверной ручке тоже было их скопление.
– Еще бы. Ты же магически ее запер и еще и полог тишины навесил, если я не ошибаюсь! Наверняка Теня к нам ломилась, только мы это благополучно не услышали.
– А что это за заклинание? – совсем не раскаиваясь, с любопытством спросил ангел, оглядывая искорки.
– Прицельная сетка. Подсвечивает наложенную магию. Прицеливание перед уничтожением, чтобы не всю комнату в нашем случае раздолбать, а конкретное заклинание.
– О, давай!
Лексана взмахнула указательным пальцем, как дирижер палочкой, и черные искорки моментально взорвались, но с очень слабой мощностью, исчезнув вместе с наложенным пологом.
– А по частям можешь уничтожать? Или можешь только сразу весь объект, на который наложена сеть? – продолжал интересоваться истинный.
– Могу и по частям, – покладисто ответила Лексана. – Все, лекция окончена, дверь разблокирована. Прошу на выход!
В квартире было тихо. На кухне лежали две записки.
«Я ушел. Встретимся нескоро. Приятных вам вечеров офигительных историй, танцоры!»
«Ну вы, конечно, даете! Мало того, что сбежали, так еще и заперлись! Мне пришлось собираться на свидание САМОЙ. Я ушла, буду поздно. ЖДИТЕ!»
– Интересно, Дей сказал ей, что сбежал? – спросил Диего.
– Очень сомневаюсь. Но твой вчерашний маневр он точно не простил, – усмехнулась Лекса. – А еще вечером нас будут отчитывать. Диего, мы две, а тем более четыре недели на танцевальные фестивали не побегаем. Нам надо найти себе вечернее каждодневное алиби.
– Согласен. Тогда давай позавтракаем – и отправимся на поиски, – кивнул парень, подвигая к ней кружку со свежезаваренным кофе.
Глава 7
Вечером того же дня по Дро?гери, городу на юго-западе Драмара, шло двое мужчин.
– Саер, ты когда-нибудь бывал в этом месте раньше? – спросил Чарльстон Гроуви своего телохранителя, пока они прогулочным шагом шли в направлении клуба «Песнь тетерева».
– Нет, не приходилось, – ответил тот.
Это был молодой мужчина с иссиня-черными волосами, коротко стрижеными висками, слегка раскосыми глазами и оливковой кожей. Он был на голову ниже своего высокого нанимателя, но разница в росте не мешала тому чувствовать себя в безопасности рядом с телохранителем.
Под мешковатой неброской одеждой нельзя было рассмотреть, имеет ли телохранитель при себе оружие. Наниматель тоже не стремился к лишним взглядам, одевшись довольно скромно для владельца Главного банка Зенгора.
– Это очень примечательное местечко. Название не очень элитное, как скажешь, а? А все потому, что его хозяин начинал с обычной корчмы. Точнее, почти обычной. Раз в неделю вечером в корчме выступал необычный певец. Его песня невероятно действовала на зал: люди начинали слышать только собеседников за своими столиками. Догадываешься, почему?
– Потому что этот необычный певец был сиреной?
– Все верно. Слух об этом месте распространялся. Там пытались собираться преступники, но не они были целевой аудиторией хозяина «Песни тетерева», о нет. Он хотел стать популярным у элит. Как же, он обеспечивает безопасность на уровне человеческого уха!
– А что, если кто-то сделает запись и затем прочитает чужой разговор по губам, например?
– Еще одна сирена работает на входе и очень внушительно просит так не делать.
– И кто же первый из элит решился опробовать это место?
– Я! Именно в этом клубе я заключил свою первую сделку. Теперь это мое счастливое место.
Саер счел за лучшее не уточнять, что во времена своей первой сделки господин Чарльстон был далеко не представителем элиты. Он был сыном учительницы и стражника, которые воспитали предприимчивого и умного сына, сумевшего пробиться в элиту. Однако это скорее делало ему честь, нежели унижало его достоинство. При всем своем текущем богатстве и слегка завышенном самомнении, господин Гроуви всегда помнил, кто он и откуда, и не смущался этого. Наоборот, он по праву гордился своим скачком в социальном положении.
– Но почему хозяин не сменил название, когда корчма превратилась в клуб? – спросил телохранитель.
– Знаешь ли ты, к чему отсылает нас название корчмы? Что это за песнь тетерева?
Мужчина отрицательно помотал головой.
– Когда тетерев токует – а именно, поет – он перестает слышать то, что происходит вокруг. Вот мы и пришли.
На фасаде двухэтажного здания, стоявшего перед ними, был изображен большой токующий тетерев, закрывший в упоении глаза.
Внутри ожидаемо был легкий полумрак. Саер с господином Чарльстоном подошли к столику в углу здания. Банкир устроился за столом, а Саер стал за его спиной, цепко осматривая помещение.
– Уф, всегда после этой сирены на входе голова кружится. Ты тоже присядь, но за соседний столик. Здесь-то я нападения не жду, а вот когда выйдем после сделки – кто его знает… – Господин Гроуви мрачно вздохнул и потер лоб.
Телохранитель послушно устроился за другим столом так, чтобы находиться за спиной заказчика.
– Что-нибудь будете заказывать? – неслышно подошедший официант поставил перед гостями по стакану воды и повернулся к банкиру, слегка наклонив голову, ожидая заказ.
– Подожду моего собеседника, – отрицательно качнул головой банкир.
– Как пожелаете, – и официант с поклоном удалился.
Взяв стакан, мужчина отпил и слегка улыбнулся:
– Они что-то в воду добавляют, чтобы после сирен полегче голове было. Тоже попей. Ты мне нужен свежий и сосредоточенный.
Саер послушно взял воду.
Собеседник господина Гроуви оказался пунктуальным и прибыл через восемь минут – ровно ко времени встречи.
– Господин О?ррсу! – Чарльстон Гроуви привстал, протягивая демону руку.
– Рад приветствовать, господин Гроуви.
Господин Оррсу пожал руку банкиру и коротко кивнул телохранителю, безошибочно распознав, что тот с Чарльстоном. Саер в ответ встал и поклонился.
Сделав заказ, собеседники посмотрели на сцену.
– Кажется, сегодня певица запаздывает, – несколько недовольно заметил господин Оррсу.