– Утром ты ездил туда?
– Да, мне позвонили, и я поехал. Старик лежал на полу в своем номере, и его поза… Его поза была неестественной. После осмотра стало ясно, что Пиньеру живого заперли в ящике для багажа, там он и умер.
– Пиньера. Он – иностранец?
– Чилиец. Хотя есть во всем этом что-то странное. Он говорил по-английски.
– Весь мир говорит по-английски, – заметила Полина.
– Странно то, что с английского он постоянно сбивался на немецкий.
– Ты сказал, он чилиец?
– Мишель Пиньера, гражданин Чили.
– Тогда действительно странно. Ведь, если я не ошибаюсь…
– Правильно. В Чили говорят на испанском. И это еще не все. Старик был высокого роста, думаю, не меньше метра девяноста. Светлокожий. Много ты знаешь светлокожих чилийцев?
– Я вообще ни одного не знаю.
– То-то и оно… – Это замечание Сергея никак не относилось к сказанному Полиной, и думал он уже о другом. – Кто-то проник в номер, запер старика в ящике и стал что-то искать. Но здесь есть нестыковки. В семь сорок пять нашли труп. В восемь пятнадцать медики определили начальную стадию окоченения. Официант из отдела обслуживания номеров сообщил, что в шесть утра старик заказал шампанское и сам за него рассчитался. Получается, что его сразу затолкали в ящик, там он задохнулся и успел окоченеть – и это все за два часа. В принципе такое возможно при определенных условиях. Скажем, при низкой температуре или если старик умер до того, как попал в ящик. Но если он задохнулся от нехватки воздуха, должно было пройти какое-то время. И тогда ничего не складывается.
Можно было подумать, что Сергей совсем забыл про жену, если бы не пара беглых взглядов, брошенных на нее мельком.
– Кроме того, если преступник хотел что-то найти, он вряд ли засунул бы старика в ящик. В лучшем случае – допрашивал его, в худшем – пытал.
– Шампанское принесли в номер? – спросила Полина.
– Да. Пиньера сам открыл дверь и рассчитался.
– В таких случаях стоимость заказа включается в счет.
Сергей остановился и взглянул на Полину.
– Да-да, – подтвердила она.
– Еще одна нестыковка.
– Бутылку из-под шампанского нашли?
– Нет. Ни пустой, ни полной.
– Наверное, убийца унес ее с собой. А где был рисунок?
– Под картиной, которая висела на стене. Кстати, старик зачем-то перевесил ее в другое место.
– Значит, это он спрятал рисунок, – уверенно заключила Полина.
– Думаю, после кражи в твоем кабинете рисунок принесли Пиньере.
– А если он украл его сам?
– Пиньере без малого восемьдесят. Он – иностранец.
Полина усмехнулась.
– Я сморозила глупость…
– Вчера вечером Пиньеру видели с каким-то парнем в вестибюле гостиницы. Возможно, он и принес рисунок. – Дуло посмотрел на часы: – Рабочий день кончился. Поедем домой. Ты на машине?
– Нет.
– Вот и хорошо. Поедешь со мной. Дома поговорим, тебе нужно прийти в себя.
В этот момент зазвонил телефон Сергея. Полина с укором посмотрела на мужа. Достав трубку, он сначала развел руками, потом приложил ее к уху:
– Да…
– Кирбик, Эдуард Васильевич, старший администратор.
– Слушаю.
– Вам надо приехать в отель «Рикс».
– Что случилось?
– Вам надо приехать… – из трубки доносился разноголосый гомон. Вероятно, Кирбик находился за стойкой ресепшен и не мог говорить.
– Еду, – сказал Дуло и виновато посмотрел на жену.
В дверь постучали. В кабинет зашла Рита Беленькая.
– Знакомься, это мой муж, – сказала Полина.
– Сергей, – представился он.
– Рита… Я всех обошла. Никто не хочет идти. Что за народ, а еще в культуре работаем.
– Ты о чем? – спросила Полина.
– У меня билеты в консерваторию. Помнишь, я говорила? – Рита склонила голову, потом махнула рукой. – А… ладно.
Сергей оживился.
– У вас билеты в консерваторию, и не с кем пойти?
– Да.