– Я видел, как вы вчера въезжали, – произнес он, внимательно изучая ассортимент выпечки, представленный на моей витрине.
– Серьезно? – удивленно спросила я. – Так мы с вами соседи?
– Да, – кивнул джентльмен, – я живу в доме напротив.
– Чудесно, – заулыбалась я.
Перспектива соседствовать с приятным джентльменом, явно обладающим хорошими манерами, показалась мне весьма заманчивой. Живя в таком маленьком городишке, как Банвиль, очень важно иметь приятных соседей, с которыми можно посидеть за чашечкой чая.
– Меня зовут Итан, – произнес джентльмен, протянув мне руку.
– Очень приятно, – ответила я. – Я – Мадлен.
– Рад знакомству, – сказал Итан.
Я улыбнулась, зашла за витрину, достала из ящика шуршащий пакет и сложила в него шоколадную улитку.
– Прошу вас, – произнесла я, протягивая Итану пакет.
– Спасибо, – сказал Итан, прижав пакет к груди, – вы меня осчастливили.
– Два доллара, – объявила я стоимость.
Итан достал из кармана кредитную карту и расплатился.
– Не хотите вечером выпить по чашечке кофе? – предложил он.
Я слегка смутилась и опустила глаза. С одной стороны, мне было безумно интересно познакомиться поближе со своим новым соседом, с другой – он был так красив и вежлив, что я боялась случайно в него влюбиться. Признаться, я уже давно ни в кого не влюблялась. Мы с Брайном развелись полгода назад. До этого мы три года жили порознь. Все это время я не испытывала ничего, кроме тотального равнодушия ко всему, что могло бы меня порадовать: к вкусной еде, к путешествиям, к перестановке мебели в доме. Да и я не в том возрасте, чтобы терять голову от любви. Мне сорок семь, черт возьми. Пора начинать вживаться в роль престарелой дамы, занимающейся йогой и ведущей здоровый образ жизни. Впрочем, я никогда не смогу отказаться от хорошей выпечки – так что здоровое питание явно не для меня.
– Пожалуй, не откажусь, – ответила я.
– Отлично! – сказал Итан. – Тогда встретимся в семь на моей веранде?
– Договорились.
Итан любезно кивнул и вышел из моей пекарни.
Уже через минуту дверь снова открылась и на пороге появилась молодая рыжеволосая девушка, одетая в зеленое платье. У нее в руках было несколько плиток шоколада, упакованных в крафтовую бумагу и перевязанных ленточками. Она улыбнулась мне яркой, солнечной улыбкой и окинула взглядом прилавок с выпечкой.
– Доброе утро, – поприветствовала она меня.
– Здравствуйте, – ответила я.
– Меня зовут Мелинда, – произнесла девушка, протянув мне плитки. – Я зашла познакомиться и купить у вас пару булочек к завтраку.
Я смущенно кивнула и взяла у Мелинды шоколадные плитки. Удивительно. Я никому не говорила, что открываю пекарню. Полагаю, в маленьком городке новости распространяются гораздо быстрее, чем в мегаполисах.
– Как вы узнали, что я открываю пекарню? – решила поинтересоваться я.
– Мы с мужем видели, как вы вчера заносили сюда свою утварь, – ответила Мелинда. – Знаете, в нашем городе не так много хороших булочных. Если мы сможем покупать у вас свежие ароматные булочки и пироги, вы станете нашим другом.
Мелинда едва заметно мне подмигнула.
– Я буду стараться, – сказала я. – Какие булочки вы предпочитаете? Могу предложить шоколадные улитки, пирог с абрикосовым джемом, слойки с вишней…
– Три слойки с вишней, – перебила меня Мелинда.
– Отлично, – кивнула я и достала из ящика очередной шуршащий пакет.
Слойки с вишней идеально подходят для завтрака. Как хорошо, что жители маленьких городков это знают. Я складывала в волшебный пакетик свежую выпечку, вдыхая божественные ароматы, которые стояли по всей пекарне, и чувствовала, как Мелинда наблюдает за каждым моим движением. Она была похожа на типичную жительницу маленького городка: милая, скромная, вежливая, напоминающая героиню из фильмов пятидесятых.
– Кстати, – произнесла Мелинда, когда я вручила ей пакет с пирожками, – плитки приготовила я сама.
– Серьезно? – удивленно спросила я. – Вы сами делаете шоколад?
– Шоколад, курды, тортики, капкейки, печенья с воздушным кремом, пирожные, макарун, – начала перечислять Мелинда, – абсолютно любые сладости.
– Вот это да, – сказала я, наблюдая за тем, с каким вдохновением Мелинда произносила названия десертов, – у вас своя кондитерская?
– О, нет, – взмахнула рукой Мелинда, – я делаю десерты на заказ.
– Чудно, – прокомментировала я. – С вас шесть долларов.
Мелинда достала из сумки наличные и расплатилась.
– Значит, мы с вами конкурентки? – не без иронии заметила я.
– Ну, что вы?! – воскликнула Мелинда. – Отнюдь. Вы готовите выпечку, а я – десерты. К вам приходят люди, которые хотят хорошо позавтракать, ко мне – те, кто планируют организовать торжество. Чувствуете разницу?
– Пожалуй, – кивнула я. – А чем занимается ваш муж?
– Пишет статьи для местной газеты, – сказала Мелинда, внимательно рассматривая пакет с пирожками. – Я зайду ближе к вечеру, возьму что-нибудь для ужина.
– Договорились, – сказала я, начав мысленно перебирать возможные начинки для пирога к ужину.
Мой первый рабочий день пролетел незаметно. Ровно в шесть я закрыла двери своей новой пекарни и, вдохнув свежий воздух Банвиля, направилась в сторону дома, где меня ждал небольшой сюрприз.
– Эмили?! – изумленно произнесла я, увидев свою дочь сидящей на ступенях моего крыльца.
– Мамуля! – воскликнула она и кинулась меня обнимать.
– Что ты тут делаешь? – изумленно спросила я, нежно погладив свою дочурку по волосам.
Я всегда восхищалась ее рыжей кучерявой шевелюрой, которая досталась ей от отца. Она была на него так похожа, что порой, когда я смотрела в ее глаза, мне становилось немного не по себе.
– Я решила посмотреть, как ты устроилась на новом месте, – сказала Эмили, окинув любопытным взглядом близстоящие дома.
В этот момент я заметила небольшой саквояж прямо у входной двери.