***
Прямые улицы, куполообразные каменные здания цвета охры, салвы с разноцветными белками глаз идущие по улицам, прямым, словно стрелы. Да я же видела это во сне! Узнавание накатило сразу же. Все точно также. Я крутила головой, разглядывая картины Иного мира, и калейдоскоп эмоций бурлил во мне, сменяясь разными оттенками: восторга, страха, любопытства и неприязни. Мы шли по улице в сопровождении двух охранников, и я вцепилась двумя руками в рукав кожаной куртки Тео. Он держался молодцом. Ни тени страха на лице, только упрямо сжатые губы. Не огладывался по сторонам, в отличие от меня. На нас с удивлением смотрели женщины, в длинных, похожих на тоги нарядах. Тонкие ткани окутывали фигуры с почти плоской грудью. Яркие цвета в одеждах детей непривычно высокого роста пестрели повсюду. Маленькие салвы останавливались и указывали на нас своим родителям. Те что-то им говорили, низко склоняясь к своим чадам, и спешно уводили от нас подальше. Ну а что такого? Мы же для них иномирцы. Могли быть заразными, опасными, и пугали своей непохожестью местный народ. По улицам плыли прозрачные сферы. В них сидели салвы по одному или вдвоем. Я рассмотрела рули, они были как у велосипеда. Магические технологии, похоже, заключила я, так как летательные аппараты скользили на высоте от земли примерно в трех метрах. Гортанные резкие звуки меня напрягали. Гул стоял такой же, как и в больших городах. Похоже, между собой телепатическую связь они не применяли. Ну, или в исключительных случаях. В замшевой куртке я вспотела, здесь был жаркий климат. В воздухе разливался аромат пряных специй. Я так и не поняла, откуда идет этот запах. Думала, может, от растений за городом, но здесь были редкие чахлые деревья и трава, выжженная ярким светилом, даже двумя.
Ну вот мы и пришли, и это оказалось местом, что я видела во снах. Перед нами простиралась высоко вверх огромная пирамида. Гладкие каменные блоки, редкие выбоины, словно от пуль большого калибра, и небольшие оконца, похожие на бойницы в крепости. Мы оказались перед потрескавшимися ступенями, ведущими к входу. На негнущихся ногах я поднималась следом за Тео. Он вел меня за собой, держа за руку. Его шаг был решительным, а взгляд твердым. Мне бы его умение держать себя в руках, вздохнула про себя. Я и так старалась не разрыдаться от подкатывающей истерики.
Темные коридоры привели нас в зал. Яркими магическими светильниками освещалось огромное помещение, высотой не менее десяти метров. Охрана стояла по периметру зала у стен. В руках у них были посохи, с горящим на конце прозрачными шарами, в которых искрились молнии. Высокие фигуры были облачены в одежды красных оттенков.
– Идите к трону, – прошелестел в голове голос стражника.
На высоком постаменте, к которому вели несколько ступеней, сидел величественный салв. Его головной убор прямоугольной формы имел цвет червонного золота. Фигуру салва окутывала красная мантия с вкраплением золотых нитей, создавая причудливый рисунок. В руке он держал посох, на вершине которого играли всеми оттенками радуги стихии, заключенные в одну оболочку. Это было завораживающе. Волны океана бились о стекло, извергались огненной лавой вулканы, молнии пронзали темный бархат неба, торнадо и смерчи кружились в безумном танце. Так засмотрелась, что Тео одернул меня. Я сбилась с шага, но попыталась держаться увереннее.
Не доходя одного метра до ступеней, ведущим к трону, мы остановились. Вернее, не мы сами встали, стража, выставила перед нами посохи. Я задрала голову вверх, разглядывая старика. Сморщенная кожа, казалось, больше подходила мумии. На вид ему было не менее двухсот лет. Уголки неровно вырезанного рта сползли ниже положенного, отчего лицо казалось совсем уродливым. Глаза светились неновым синим цветом.
Через несколько мгновений в голове ощутилось шевеление, как будто множество червей закопошились. Стало физически противно! Меня затошнило, и рвотные спазмы рвались из горла, но боли не было. Я судорожно вдохнула и посмотрела на Тео. Тот даже не поморщился, и я вновь подивилась его выдержке. Хотя я знаю, что он очень сильный и волевой мужчина.
– Цель вашего визита, чужестранцы, – раздался надтреснутый старческий голос в голове.
– Мы пришли с миром, – произнес Тео.
– Вас ваше правительство направило к нам? – задал неожиданный вопрос их глава.
Тео ответил спустя пару секунд:
– Содействие правительство послужило нашему приходу.
Так-то да, действительно же правительство посодействовало нашему изгнанию. И это правда.
– Это значит, что ваш мир готов заключить пакт о ненападении и заключить перемирие? – О чем это они? У меня брови непроизвольно поползли вверх. – Рэн Малкс донес до вашего правительства наше предложение?
Опа… И что мы не знаем? Опять Рэн Малкс! – раздраженно подумала я. Ему что-то поручили салвы? Я терялась в догадках и, судя по лицу Тео, об этом он тоже слышал первый раз. М-да…
ГЛАВА 7
Мерцающий свет от костра расползался по залу, а тени испуганно спрятались в углах. В большом железном чане потрескивали поленья, нарушая тишину. Аромат сандалового дерева разносился по воздуху от воскуряемого фимиама. Холод каменного пола пробирался через тонкую шерстяную подстилку, на которой мы расположились с Тео. Напротив нас сидел старый салв, именно он отвел нас в это помещение, больше похожее на холодный каменный склеп. Салв выглядел действительно древним, на лице иссушенная временем кожа, покрытая сетью мелких морщин, и пугающие красные белки глаз. Старик вытянул перед собой руки, грея их над пламенем костра, дым от которого взвалился по спирали и исчезал в окулусе, через него виднелась чернота неба без звезд.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: