Повести Шервудского леса - читать онлайн бесплатно, автор Анна Алекс, ЛитПортал
bannerbanner
Повести Шервудского леса
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 3

Поделиться
Купить и скачать

Повести Шервудского леса

Год написания книги: 2018
Тэги:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Повести Шервудского леса


Анна Алекс

© Анна Алекс, 2018


ISBN 978-5-4493-9803-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

от автора

В Шервурдском лесу вблизи деревни Эдвинстоу в графстве Ноттингемшир, Англия. Осталась нетронутая часть рощи, исторически это место связанно с множеством удивительных легенд. Одна из них рассказывает, что все зверюшки Шервудского леса живут по старым английским традициям. Я знаю, такая легенда существует, так как сама её придумала.

Интеллигентные беседы и чай five-o’clock, это им присуще.

P.s посетив их, я записала особо запомнившиеся мне историй из жизни леса.

Отдельно благодарю крольчиху миссис Люси за тёплый приём, её гостеприимство сделало моё пребывание по-домашнему уютным и комфортным.


Повесть о медвежонке Баффи-Фани


Жили-были в одном лесу пять медвежат. Звали их Бэтти, Бинки, Винки, Крошка Лаки и Баффи-Фани. Жили они со своей мамой – медведицей миссис Таффи Бакер. Их берлога находилась на невысоком каменистом берегу около чистого озера. Глубоко под корнями могучего дуба.

Однажды после завтрака мама-медведица сказала деткам: «Помните ли вы, мои дорогие, что дядя Джое Бакер пригласил вас к нему в гости, попробовать новые всевозможные сладости? Он у нас искусный кондитер и пекарь. Вот вы и пойдёте к нему, а у меня, мои медвежата, очень много работы по дому. Но только осторожнее: опасайтесь людей, упаси бог вас попасться на глаза охотнику. Вы помните, какое несчастье случилось с нашим папой: его поймали охотники и содрали с него шкуру, а затем положили ковром у камина. Идите, мои дорогие медвежатки, будьте осторожны и не ходите в лес. А я пока займусь домашними делами».

Медвежата ушли, а миссис Таффи Бакер сняла со своих плеч накидку и убрала с головы утренний чепчик. Надела розовый фартучек с мелкими узорчиками. Подогнула нижнюю юбку. И принялась за работу. Сначала она убрала посуду со стола, затем помыла её, а потом принялась гладить свежее постиранное бельё. Миссис Бакер была очень чистоплотной.

Медвежата Бэтти, Бинки, Винки и Крошка Лаки добежали до берлоги дядюшки Джое, как и наказала им мама. Они пробовали новые сладости. Бэтти мяла в лапках нежную ванильную пастилу, затем наслаждалась, слизывая её с когтей. Бинки и Винки своими крохотными зубками грызли карамельные тросточки. А Крошка Лаки вся испачкалась в клубничной сахарной вате. Не было ни единой чистой шерстинки на её мордочке. Но где же наш Баффи-Фани? Он частенько капризничал и не слушался маму. И вопреки всем её наказам, он отправился бродить по лесу. Остановился он только у сосны, на которой заметил улей диких пчёл.

«Невысоко», – подумал он и стал карабкаться всё выше и выше, пробираясь сквозь острые иголки сосны. Медвежонок с удовольствием поедал добытый мёд. Когда он был уже сыт, ему стало трудно держаться на ветке. Баффи-Фани стал засыпать и сорвался с неё, рухнув вниз. Приземлился он на отличный кустик маслят, которые только что хотел собрать ёж мистер МакВуд. Они были нужны ему для заготовок на зиму.

«Что же творится здесь, позвольте-ка узнать? Нужно крепче держаться на ветках. Вы, медведи, всегда падаете как снег на голову!» – сказав это, ёж, не задерживаясь, ушёл.

Неподалёку от Ореховой рощи рыскали два охотника. И как вы думаете, на кого они наткнулись? Ну конечно же, на нашего медвежонка Баффи-Фани. Увидев его, они ринулись за ним.

«Держи его, хватай!» – закричал один из них. Бедняжка Баффи-Фани ужасно испугался. И от страха не мог вспомнить, где его берлога. Пока он бежал, потерял свои новенькие коричневые башмачки. Правый остался в луже, а левый – вообще неизвестно где. А шапочка зацепилась за ветку ели и слетела с головы медвежонка. Ах, какая жалость – совсем новая зелёная шапочка, которую связала мама! Оставшись без башмачков, Баффи-Фани что есть силы помчался на всех четырёх лапах, и, надо заметить, так получалось удирать быстрее. Может быть, наш медвежонок и смог бы спастись от охотников, если бы не угодил в бурную реку. Он не умел плавать – был слишком мал. И мама сама ловила для него рыбу. Бедный медвежонок: он решил, что пропал. И сделают из него ковёр у камина. Знакомая сова миссис Браун, проживающая в дупле ели неподалёку от реки, проснулась от услышанного шума. Это медвежонок Баффи-Фани громко всхлипывал и завывал. Она вылетела и увидела, как его подхватило бурное течение реки и понесло прочь. Схватившись за свитерок Баффи-Фани своими сильными и довольно острыми лапами, она вытащила его из реки. Так, медвежонок был благополучно спасён от ружей охотников.

На берегу он весь дрожал от страха. К тому же он промок, до последней нитки своего свитерка. И теперь, уставший и испуганный, он совершенно не знал, куда ему идти. Кое-как отдышавшись и успокоившись, Баффи-Фани боязливо спросил миссис Браун, знает ли она, где находится Ореховая роща. На что та ответила: «Уху-ху-ху, конечно, знаю. И провожу тебя: твоя мама, наверное, очень волнуется». И тогда медвежонок подумал, что нужно торопиться домой. Он бесшумно вытер слёзы рукавчиком свитера. По дороге они встретили мышь мисс Пиппу Джонсон, и та рассказала миссис Браун рецепт отличного джема из клюквы, а заодно и как пройти коротким путём к роще. Это была очень добродушная мышка.

А охотники нашли отличную зелёненькую шапочку и пару коричневых башмачков. Шапочку они использовали как узелок, а шнурки от ботиночек повязали на ружья. Медвежонок в это время был уже дома, у каменистого берега, и подходил к дубу. Бедняжка Баффи-Фани – он был так измучен, что сразу упал на мягкую выглаженную пастель и прикрыл глазки.

Бетти, Бинки, Винки и Крошка Лаки рассказывали маме, какие сладости они ели у дядюшки Джое.

«Мои детки, рада, что вам всё понравилось! Наш дядя живёт в сладко-ватно-карамельной берлоге, так мне сказала его соседка мисс Пиппа. А теперь, медвежата, скорей садитесь за стол, ужин готов».

Мама накрыла стол белой скатертью. К сожалению, в тот вечер Баффи-Фани чувствовал себя не самым лучшим образом и не смог ничего объяснить маме. Миссис Таффи Бакер была расстроена, к тому же он ещё и потерял свои новые башмачки и шапочку. «Где он мог их потерять?» – подумала миссис Бакер. Она так старалась, вязав эту шапочку. А зелёную шерсть купила на ярмарке в прошлую субботу.

Она уложила медвежонка в постель раньше всех и подогрела молока. Одна чашечка тёплого молока, чтобы быстро заснуть. А Бетти, Бинки, Винки и Крошка Лаки, как послушные медвежата, получили в этот вечер пирог из грибов, булочки с малиной и джем из красной ежевики.

Баффи -Фани встречает Рождество

Рождество – символ вечной веры в добро, а доброта – это и есть самое настоящее волшебство. Всем известно, что этот праздник встречается в семейном кругу или в компании самых близких друзей. И главная рождественская традиция – совершить благое дело. В один прекрасный, но очень снежный канун Рождества случилась одна добрая история.



Медвежонок Баффи-Фани, его мама, братья и милейшие сёстры должны были отправиться к друзьям. Медведи – общительные и открытые создания, и легенда гласит, что куда бы они ни пошли в канун Рождества, они устроят весёлую вечеринку. Ах, какой чудесный праздник!

В лесу уже начинало смеркаться. На небе неторопливо, по одной, зажигались звёздочки. Белые хлопья снега кружились и тихо падали на землю. Баффи-Фани радостно бежал домой. Но пробегая около Земляничной поляны, он увидел домики. Они выглядели тёплыми и уютными. Из труб валил лёгкий, чуть заметный дымок. Приветливо светились окошки, а на каждой двери уже висел рождественский венок с колокольчиком. По краям домиков сверкали огоньки, а в саду стояли забавные снеговики. Мимо пробежала мышка мисс Пиппа. Она была в гостях у мистера МакВуда (скорее всего, они снова плели пряжу) и очень сильно торопилась домой. Только самый последний домик казался одиноким и даже заброшенным. Баффи-Фани подошел к нему и заглянул в тёмное окошко. Он увидел маленькую птичку. Это была миледи Джемма Браун. Она сидела в кресле около камина и выглядела очень печальной. Медвежонок расстроился и подумал: «Как грустно, что миледи Джемма осталась одна в Рождество», и побежал домой.

Запыхавшись, медвежонок вбежал в кухню, чтобы рассказать обо всём. Мама тем временем готовила рождественский ужин. Она уже закончила выпекать булочки с корицей, и Бэтти с ложечки поливала их сливочно-карамельным кремом, а затем посыпала молотым миндалём.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:

Другие электронные книги автора Анна Алекс