Девушка послушно отошла к двери. В руке она держала пистолет. Клос не ожидал, что и она вооружена. Однако на этот раз он недооценил господина фон Липке. А ведь тот был уже в его руках…
Теперь многое зависело от Лизы. Клос взял сигару и вынул из кармана спички.
– Сигара, – сказал он не торопясь, – успокаивает нервы и располагает к беседе. Так что советую и вам, господин Липке, закурить. «Неужели Лиза не понимает?»
Девушка продолжала стоять с пистолетом наготове. Она внимательно прислушивалась к их словам.
– Люблю иметь дело с интеллигентным противником, – ухмыльнулся Артур Второй.
– Я это слышал уже где-то в гестапо, – отпарировал Клос, затягиваясь дымом. – Фон Липке курит те же самые сигары, что и хауптштурмфюрер Поллер?
– Представьте себе, господин Клос, – неторопливо тянул Липке, – если бы то, что в минуту откровенности вы сообщили Лизе, дошло до гестапо, вы имели бы большие неприятности.
– Может быть. – Клос не терял выдержки и спокойствия. «Однако этот фон Липке чрезмерно активен. Торопится преподнести Поллеру еще один презент. А ведь если Поллер согласится на такой дешевый розыгрыш, то, видимо, ему ничего не известно о моей истинной роли в этой игре».
Артур Второй, не спуская глаз с Клоса, продолжал:
– Господин обер-лейтенант мог бы избежать этих неприятностей…
– Доставляя вам новую информацию?
– Вы, господин Клос, просто умница.
– Однако я хотел бы знать, для кого предназначена эта информация?
– Конечно, не для вашего командования. – Фон Липке был убежден, что крепко держит его в руках. – Как офицер абвера, вы, господин Клос, должны отдавать себе отчет в том, что у вас нет теперь другого выхода, кроме как работать на нас. Вам многое известно. И мы не меньше знаем о вас.
Клос посмотрел на Лизу.
– Вы, господин Липке, преувеличиваете мои возможности, – сказал он спокойно. – Преувеличиваете, – повторил еще раз. – Я мог бы согласиться помогать вам, если бы информация, о которой вы говорили, была правдивой. Могу вас заверить: она не соответствует действительности, просто была вымышлена мной, чтобы кое-кого проверить. – Он посмотрел на Лизу: – Я хотел убедиться, Лиззи, действительно ли ты работаешь на гестапо? – сказал Клос.
– Я не передавала этой информации Поллеру! – крикнула девушка.
– Я знаю, ты не передавала. Информацию в гестапо передал он. – Клос сурово посмотрел на Артура Второго. – На кого вы работаете, господин фон Липке? Как видно, на Поллера, на гестапо. Презираю людей, которые ведут двойную игру… – «Если Лиза ни в чем не виновна, то она должна наконец понять, кто такой Артур Второй», – подумал он. Резко вскочив с кресла, Клос выбил пистолет из руки Липке.
– Стреляй! – крикнул фон Липке Лизе. – Чего ты ждешь? Стреляй в него!
Лиза выстрелила дважды. Так наставлял ее Артур Второй, когда приказывал привести в исполнение приговор над Еленой. Она ни о чем не думала, только помнила, что стрелять нужно точно в цель.
Тело Артура осело на пол. Клос поднял его пистолет и положил в карман. Снова закурил сигару. Он чувствовал, что устал, но предстояло еще много работы.
Поллер, вероятно, ожидает доклада Липке… Необходимо игру с хауптштурмфюрером Поллером довести до конца.
Сначала Клос решил проверить, не окружен ли дом гестаповцами, а потом помочь Лизе выбраться отсюда в безопасное место.
– Спасибо, Лиззи, – нежно сказал он.
Но девушка все еще стояла с пистолетом в руке.
– Не подходи! – воскликнула она. – Думаешь, что выйдешь отсюда живым?
Клос смотрел на нее с удивлением. Неужели она ничего не поняла? Бедняжка! Видимо, она испытала потрясение. «Необходимо отправить ее на отдых», – подумал Клос.
– Уверен, что выйду, – спокойно ответил он. – Но сначала уйдешь ты, Лиззи. Слушай меня внимательно. Поедешь на Берлинский вокзал, вот тебе билет первого класса и документы на имя генеральши Тельхоф. Ты возвращаешься из Кракова, где навещала мужа в госпитале. Здесь квитанция на твой багаж в камере хранения. Багаж – это чемодан и кожаная сумка. На потайном дне сумки находятся инструкции, деньги, резервный паспорт на всякий случай, если тебе придется выехать на отдых в Швейцарию. Все это было приготовлено для тебя. – Он внимательно посмотрел на нее. – Лиза, опомнись, отдай пистолет, он тебе больше не нужен. Надеюсь, теперь ты все поняла?
Девушка медленно приходила в себя, еще не веря тому, что услышала от Клоса. И вдруг разрыдалась, что-то точно надломилось в ее душе.
Клос подал ей носовой платок:
– Вытри слезы. Успокойся. Ты держалась великолепно. Теперь нам нужно не только спокойствие, но также трезвый ум и хладнокровие. Поллер – это не фон Липке.
Клос поднял трубку и медленно набрал номер телефона. Как поведет себя Поллер? Ему остается поверить, другого выхода у него нет. Он не может не признаться, что Артур был его агентом. Но в данный момент важнее всего было убедиться, что дом Лизы не окружен гестаповцами.
Клос говорил нервозно, так, как должен был говорить человек, который только что ликвидировал вражеского агента. Он доложил Поллеру, что Лизы Шмидт дома не было, но в ее квартире он застал какого-то фон Липке. Этот человек предложил ему, Клосу, сотрудничать с вражеской разведкой. Конечно, как и подобает немецкому офицеру, Клос отказался от этого гнусного предложения и во время стычки застрелил негодяя.
На другом конце провода долго молчали.
– Почему не взял его живым? – послышался наконец голос Поллера.
– Я хотел арестовать его, – ответил Клос, – но агент был вооружен.
Поллер снова замолчал.
– Прошу оставаться на месте, – услышал Клос через минуту его голос. – Приедут мои люди и займутся убитым. А вас, господин обер-лейтенант, ожидает благодарность за мужество и бдительность. – В голосе Поллера не чувствовалось иронии.
Клос положил трубку.
– Лиззи, – сказал он, – поднимись этажом выше и подожди, пока не появятся люди Поллера. Потом незаметно выйдешь из дому и действуй так, как я только что говорил тебе. Не забудь, Берлинский вокзал…
– А как же ты, Ганс? – спросила она с беспокойством.
– Я подожду прихода людей Поллера и постараюсь задержать их. Тебя начнут разыскивать не раньше, чем через два часа, когда обнаружат, что ты не явилась домой. А ты в это время будешь уже в Берлине. – Он поцеловал ее на прощание. – Иди, уже пора, Лиззи, и будь осторожна. За меня не беспокойся. Мне ничто не угрожает…
Хаупштурмфюрер Поллер в это время допрашивал задержанных. Специальный отряд гестапо арестовал в пансионате «Элизабет» около тридцати человек Это были солдаты и офицеры вермахта, прибывшие в отпуск, служащие из Берлина и несколько местных бюргеров.
Допрос каждого арестованного длился не менее часа, и в конце концов Поллер убедился в провале своей операции. Теперь его мечта о будущей карьере, о возможности стать штандартенфюрером и лично предстать перед самим фюрером стала нереальной.
Но хауптштурмфюреру и в голову не могло прийти, что его противником в партии, которую он проиграл, был Ганс Клос, обер-лейтенант абвера, находившийся в отпуске во Вроцлаве.
notes
Примечания
1
Чин в войсках СС, соответствующий чину капитана.
2