Где зарисовки на стене
И шум прибоя за окном.
А над водой луна
И необъятна даль…
На побережье тишина,
Летает с чайками печаль…
Позволь, усталость снять
Каскадом с нежных плеч!..
Не просто женщину понять,
Ещё трудней ее увлечь!..
Как Библия она
Для всех и одного…
Души безмерная волна
Порой взлетает высоко!
Тиха морская гладь
И в этот поздний час
Открыть не бойся благодать
Своих бездонных страстных глаз!..
Прошу, доверься мне…
Пусть растворится сплин,
Как в той картинке на стене,
Где вместе Жанна и дельфин!
Напроменаде
Любовь… Что по-английски, что по-русски
Звучит возвышенно легко
И как богиня в платье узком
Взлетает часто высоко…
Но лучше если без наряда
И здесь, по близости со мной…
Бокал вина и плитка шоколада
Украсят вечер под луной!..
Любовь… Что по-немецки, что по-фински,
Как вспышка яркая в лицо,
Как скальпель острый медицинский,
Как изощрённое словцо…
Но лучше если ждёт в покое,
Хотя полюбишь – не уснёшь…
Что за понятие такое,
Когда его упорно ждёшь?..
Люблю!.. Кричу я всей подкоркой,
Ищу в толпе любимый взгляд,
Но мой не слышен крик с галёрки,
Я совершаю променад…
Мне смотрят в спину горожане,
У них на первом месте быт.
Любовь запрячу я в кармане,
В другом смущение и стыд.
Сердцеедка
Она меня съедает взглядом…
Как жаль, что вместе нам нельзя