– Пойдём, миленький, – беря Прауда под руки с обеих сторон на абордаж, Нина и Элла весело уводили назойливого кавалера от Натали, – пропоёшь сейчас нам, какие мы у тебя цветочки, где у нас листочки, тычинки, лепесточки.
– Эх, жаль, что не догадался про кимоно, – сверху вошёл Арнольд Холтон, заметно прихрамывая и весело улыбаясь.
– Арни, как нога, – интересовалась Сьюзи Блейк, которая ещё недавно хлопотала возле неудачливого следопыта.
– Благодарю, Сьюзи, уже лучше, боль прошла. Ещё пару раз посещу генератор снов и буду в полном порядке.
– Мы рады, что у тебя всё обошлось, – с улыбкой произнёс Сергеенко, – но, думаю, что тут кроме регенератора в программу восстановления необходимо будет ввести усиленный тренинг с симуляцией недавних событий. А истинную картину происходящего ЭММА нам скоро преподнесёт.
– Босс, к битвам нам не привыкать! – парировал Холтон. – Думаю, что наше сегодняшнее небольшое сражение войдёт в учебники курсантов Вселенской Военной Академии.
– И ты будешь получать дивиденды от своих мемуаров, – добавил входящий Сержио Монтана, доброжелательно обняв и потянув за собой Холтона и Селезнёва ближе к столу, – сейчас утону в слюнках, так всё аппетитно приготовлено и сервировано.
– Думаю, пора ужинать! – добавил Владимир, присаживаясь за праздничный стол, – А то уж больно кушать хочется.
– Минуточку терпения, ребята, не все ещё собрались и пока не совсем 19.00, – охладил его пыл Иван Петрович, глядя на часы.
– А кого мы ждём? – не унимался Владимир Селезнёв, сердито хмуря брови, – Семеро одного не ждут! Ничего не знаю.
– Мы ожидаем Джона Болтона, исоргов Шторма и Флеш, а также Филиппа Грейса, – паясничал механик Болтон, вваливаясь в обнимку со Штормом в зал ресторации, – а четверых бы я и подождал, тем более, что кто-то из них за Вас жизнь положил.
Весь экипаж понял, что речь шла о киборге Флеш.
– Как дела у твоей подопечной и у моей подружки? – поинтересовалась Колли Блу, грациозно подплывая к Джону в чёрном вечернем платье с глубоким вырезом на груди и таким же декольте на спине, сексуально виляя роскошными бедрами.
– Жить будет, – констатировал Джон, не в силах отвести взгляд от ослепительных прелестей Колли, – но это только если Вы уговорите командора залететь на второй спутник Трило – на Надежду. Он должен быть обитаем и цивилизован, и там можно будет приобрести несколько дефицитных чипов для полного восстановления Флеш. Синтетическая кожа у меня есть.
– Я думаю, что командор не будет возражать, – Колли бросила на Ивана Петровича такой умоляющий и пылкий взгляд, от которого, наверное, все льды на побережье Ледяного моря, что находятся на Эквапирии, могли растаять.
– Это вполне возможно сделать, тем более, что полёт займёт немного времени, – искренне пообещал командор, – и тем более мы это планировали сделать ещё на Трило, не так ли?!
– Ура! – разнеслось громкое ликование экипажа землян.
Все девушки зааплодировали и завизжали от радостной новости. За этим визгом и криком полковник Грейс застал всю компанию, последним присоединяясь к команде звездолёта, собравшейся на ужин. Часы показывали ровно 19.00. Филипп, как обычно, убивал всех своей педантичностью и точностью. Его костюм был строг, без всяких излишеств, как будто он пришёл на доклад к военному министру, а не на праздничный ужин.
– Добрый вечер всему экипажу! – сухо и холодно произнёс полковник Грейс, думая о чём-то своём.
– Теперь, всех прошу за стол! – приглашал командор личный состав звездолёта, – Кавалеры ухаживают за дамами. Джим, открывай и разливай вино. Домашняя пища, уютная атмосфера. Настоящий праздник нам устроил Ли. Давайте поблагодарим нашего повара. И, тост – за праздник.
Все зааплодировали поварскому искусству Джима Ли, затем наполнили бокалы и, обмениваясь их мелодичным звоном, осушили до дна. Таков был закон – первый тост до дна, а затем на усмотрение каждого. Заработали вилки и ножи. Роботы-повара проворно сновали между людей, подливая напитки, подвозя новые блюда и захватывая ненужные приборы и посуду. Плюкалы были отменные. То ли все соскучились по домашней натуральной пище, то ли действительно всё зависит от мастерства повара, но некоторое время экипаж молчал, увлечённо поглощая блюдо. По вкусу плюкалы напоминали мясо рака, омара или краба, за небольшим исключением, что его не требовалось выковыривать из-под панциря. С небольшим добавлением приправ это являлось самым деликатесным блюдом во Вселенной, которое подавалось в наиболее дорогих ресторанах. На Трило плюкалы разводились в специальных фермах и чем-то экстраординарным не считались. Поэтому земляне могли воистину бесплатно насладиться вкусом питательной и диетической пищи и, утолив первый голод, поделиться своими впечатлениями и мыслями, эмоциями и воспоминаниями.
– Мой отец рассказывал, – начал Селезнёв, отставляя тарелку и поглаживая себя по животу, – что ещё мальчишкой он ловил в озере раков, затем они их варили и ели. Я люблю раков и крабов, но плюкалы, это что-то, раз в сто лучше и вкуснее.
– И полезнее, – добавила Элла Штольц, – в нём содержаться ферменты, стимулирующие омоложение организма. Почему, Вы думаете, трилонцы живут по 500 лет, а на Земле мы смогли только перешагнуть барьер в 150 лет. Я понимаю, вы скажете, грязная экология, доставшаяся нам в наследство от неблагодарных предков, но и трилонская пища тоже оказывает сильный эффект на продолжительность жизни. Есть даже медицинские рекомендации. Я обменивалась опытом с трилонскими коллегами на этот счёт.
– Святая Мадонна, хорошо, Элла, что открыли аппетитную тайну, – присоединился к дискуссии Максимилиан, подшучивая, – я теперь не встану из-за стола, пока не съем всех плюкалов.
Шутка пришлась всем по вкусу. В обычное время космонавты уже бы давно разошлись по интересам, кто играть в бильярд или шахматы, кто посидеть в баре или потанцевать. Но сейчас никто не хотел расходиться, так как капитан обещал, что к ужину ЭММА обнародует сенсационное заявление о сегодняшнем происшествии с группой полковника. Было заметно, что Филипп Грейс сидел, как на иголках, и не мог больше сдерживать внутринние эмоции и переживания.
– Иван Петрович, где же обещанный ЭММОЙ анализ? Что, чёрт побери, произошло с моими ребятами на Вере? И почему ничего подобного не случилось с группой Андерса Ганлоу? – полковник серьёзно нервничал, раскачиваясь в кресле.
– Грейс, дружище, не волнуйся, всё уже давно готово, – успокаивал друга командор, – я просто жду, пока все насладятся замечательным ужином, а информацию оставил на десерт.
– Босс, не томите, иначе мы начнём десерты кушать в первую очередь, – подтрунивал физик Павлов.
– Хорошо! ЭММА, выдай нам, пожалуйста, заключение, которое ты составила по результатам утренней экспедиции, – распорядился Иван Петрович, удовлетворяя нетерпение публики.
Наступило глубокое молчание. Прекратились смешки и разговоры. На экране видеоса проявилось симпатичное голографическое лицо киберледи, а из динамиков прозвучал её привычный мягкий приятный женский голос:
– Дамы и господа, проанализировав результаты видеопамяти костюмов, состояние окружающей среды Веры, разложенной в 256 тональной последовательности по математической теории Парафарма с посекундным разделением и сопутствующим позиционированием пространственно-временных взаимодействий, а также, интерполируя полученные зависимости на состояние гексосемидентной реальности, получилась следующая картина происходящей действительности…
Похоже, один Павлов понимал всё, сказанное ЭММОЙ в предисловии, поскольку, заложив нога за ногу, он довольно кивал головой и дирижировал руками, словно оркестром. Профессор слышал только ему знакомый язык нот физико-математических трансцендентных зависимостей.
Перед глазами слушателей возникло трёхмерное уменьшенное изображение «Звёздного странника», серебряная трава, синий лес, пурпурное солнце и маленькое табло времени в правом верхнем углу видеоса, показывающее ровно 11.00. Как по команде из корабля вышли две группы косморазведчиков и направились в разные стороны. Картинка прокручивалась в ускоренном режиме времени, но при желании можно было всё замедлить, приблизить, листать по кадрам, рассмотреть с любой стороны. Были видны действия разведчиков, происходившие сегодня утром и выстроенные в последовательную цепочку событий. Все наблюдали параллельные продвижения групп, настороженный привал Ганлоу и падение Натали с Эллой при контакте пси-воздействия, сражение группы Грейса и подвиги Флеш. Колли Блу плакала, наблюдая, как кибер героически погибает, из последних сил защищая людей. Прилёт спасательной шлюпки. Возврат людей на корабль. Изображение исчезло. Первым прервал молчание Арнольд Холтон.
– Капитан, если это всё, что смогла ЭММА, то я разочарован. Я этот фильм уже видел один раз сегодня утром, и, просмотрев дважды, вижу, что ни меня, ни кого-либо из ребят нельзя упрекнуть в неправильности предпринятых действий. Группе Андерса повезло, что растения не порвали их на части. Вот и весь Ваш анализ, – раскрасневшийся солдат выскочил из-за стола и чуть ли не с кулаками хотел наброситься на Сергеенко.
– Не торопись с выводами, Арни, – Иван Петрович спокойно положил ему руку на плечо и усадил рядом с собой, – смотри дальше. ЭММА, давай картину психоаналитического анализа.
Перед глазами публики предстала та же картинка, но как бы через призму светло-салатной дымки. Это было пси-поле Веры, хотя по классификатору НИПИВК (Научно Исследовательский Психологический Институт Внеземных Контактов) зелёное поле относилось больше к разумным живым организмам, а не к растительности. Это преподавалось всем учащимся и студентам по предмету «Общая психология». Маленькое табло показывало в правом верхнем углу видеоса 11.00. Далее из «Звёздного странника» вышли две группы синеватых огоньков и разошлись в противоположные стороны. Это были ауры наших разведчиков. По ходу их движения было видно, как они видоизменяли свой цвет, очевидно, переполняемые различными чувствами, эмоциями и мыслями. В определённый момент времени цветовая гамма обеих групп приняла красноватый оттенок настороженности. Затем цвет огоньков команды Ганлоу вернулся к первоначальному состоянию небесной синевы и умиротворенности, в то время как огоньки группы полковника продолжали краснеть, выражая тревогу, а затем вообще перекрасились в тёмно-коричневый цвет страха. Некоторое время этот оттенок доминировал в силуэтах людей Грейса. Но то, что произошло после, поразило всех наблюдателей в зале. От коричневых аур военных в разные стороны потянулись тонкие искривлённые струйки того же оттенка. Затем они начали расти в длину и толщину, заполняя весь объём ближайших джунглей, видоизменяя и перекрашивая светло-зелёную ауру спутника на коричневую. Несколько коричневатых отростков в мгновение достигли синевы группы Ганлоу. Очевидно, именно в этот момент у девушек произошёл сильнейший пси-контакт. Но затем тёмные щупальца быстро ретировались, получив мощное сопротивление сенсетивов команды Андерса. Вспышки стриммеров, бластеров и аннигиляторов космогруппы Филиппа Грейса еле заметно просматривались под чернеющей аурой смерти, нависшей над ними. Разведчики полковника могли погибнуть, если бы не своевременная помощь положительной совокупности аур капитана Сергеенко и группы Андерса Ганлоу. Наглядно было видно, как приближение спасательной шлюпки буквально нейтрализует и разрывает тёмный оттенок смерти, приводя ауру спутника Веры к первоначальному светло-салатневому цвету. Посадка маленького челнока-шлюпки уже полностью осуществлялась в спокойной первозданной цветовой гамме. Поэтому Ганлоу безропотно мог бродить среди недавних шипомётных цветов, которые чуть не уничтожили группу Грейса.
– Сопоставить два изображения в едином пространственно-временном диапазоне? – прозвучал из глубины кают-компании вопрос ЭММЫ, заставив вздрогнуть лейтенанта Павленко.
– Думаю, что в этом нет крайней необходимости. И так всё понятно, – после длительной неловкой паузы задумчиво ответил Иван Петрович, его голос также гулко отскакивал от стен, приобретая холодный металлический оттенок.
– Что понятно?… Что понятно? – возмущённо тараторил полковник, – понятно, что я и мои люди испугались неизвестно чего, понятно, что моя команда стреляла в призраков, или понятно, что все опытные военные одновременно подверглись гипнозу или сошли с ума под воздействием неизвестной силы…
– Грейс, тебя никто ни в чём не винит, – успокаивал его командор, – это тот анализ, который проделала ЭММА, перешерстив миллион байт информации. Ясно, что Вы не были ни под каким гипнозом, так как я и все мы видели последствия Вашей битвы, и лианы-свистуны, как ты их называешь, действительно были. И ядовитые шипы, и остатки лиан, и оплавленный кислотой комбинезон Флеш, и раны на теле Арни – всё это неопровержимые доказательства реальности всего случившегося с Вашей группой. Остаётся только ответить на некоторые вопросы – почему ничего подобного не произошло со второй группой Андерса, и куда делись все Ваши «свистуны» и «шипомёты», когда мы прилетели на шлюпке?
Монотонный, рассудительный бас Ивана Петровича Сергеенко охладил Грейса и заставил всех задуматься над сказанным.
– Ну и кто даст ответ на эти непонятные вопросы? – постепенно полковник начинал приводить мысли в порядок.
– Думаю, что все мы с помощью наших знаний и логики сможем, если не ответить, то приблизиться к истине или выдвинуть более-менее реальную гипотезу, – отвечал командор.
– Тут и так всё ясно, и ЭММА нам наглядно это продемонстрировала, – обычно весёлый и смешливый Эндрю Прауд говорил абсолютно серьёзным тоном, – и Вы, командор, безусловно, всё поняли. Наверняка, если бы мы совместили психоаналитическую картину событий с реальной обстановкой, то увидели бы, что группа Филиппа Грейса под воздействием собственного страха каким-то загадочным образом изменила пси-поле спутника, которое материализовало их опасения в реальную действительность. Исход сражения был предрешён самой группой полковника, и вся его команда должна была погибнуть, так как в бою его люди начинали испытывать ещё больший страх, беспокойство и опасения, подпитывая, таким образом, неизвестного им противника. Их врагом был их личный страх, материализованный в реальность спутником Вера.
– Но это же невозможно, – заступился за полковника Сержио Монтана, – в истории не было ни одного случая, чтобы опасения и страхи могли воплотиться в реальную действительность за столь короткий промежуток времени.
– Всегда есть исключения из правил, и, похоже, что спутник Вера является подобным исключением, – в дискуссию включилась профессор естествознания Элла Штольц, – а мы просто стали первооткрывателями этого уникального явления…
– Позвольте, профессор, с Вами не согласиться с тем, что мы первооткрыватели данного загадочного явления, – перебил её Иван Петрович, – спутник Вера планеты Трило системы Кальвон созвездия Дияны в Алькийской звёздной россыпи в базе космографии до сих пор числится в разделе «Исследованные и опасные» и не рекомендуются для посещения туристическими кораблями. Данный спутник допускается посещать только специально подготовленным разведывательным звездолётам типа «Фастер». И это в то время как с трилонцами мы около тридцати лет ведём мирную торговлю. При более детальном расследовании причин наложения тяжёлого запрета на этот спутник выясняется, что здесь давно были замечены странные аномалии. На Вере пропадали не только люди, но и целые экспедиции вместе с кораблями. Остатки одной из разведгрупп звездолёта «Бывалый» были найдены в теле гигантского кальмара, который неизвестно откуда взялся. Если Вы заметили, здесь присутствует яркий и разнообразный мир растений, но нет животных, поэтому и необъяснимо спонтанное появление кальмара. Загадка спутника до сих пор не раскрыта. Триста тысяч лет назад облагороженная трилонцами Вера, имеет такую же искусственную атмосферу, как и наша Луна. Причём при посещении Веры своими создателями никаких отклонений и происшествий не наблюдалось вообще. Очередной феномен Первого Мира, как говорила нам Лорика.
– Не скажите командор, не скажите, – задумчиво протянул Томми Ло, напрягая память, – разве нас не об этом предупреждали Лорика и Тастер на планете Трило, когда говорили, что спутник Вера является своеобразным лакмусом духовности для перехода из Первого Мира во Второй Мир по трилонской классификации.
– Тайны, загадки, Первый Мир, Второй Мир? По-моему, всё можно объяснить довольно прозаически, – не отступал сержант Монтана, – Вашим случаям могли не уделять должного внимания здешние следователи. Вы же знаете, как престижно быть первооткрывателем разведчиком, и как нехотя молодые люди идут в полицию. А кальмар мог просто находиться в трюме корабля, а затем сбежать и напасть на группу туристов. Я не знаю, конечно, наверняка, просто я предполагаю. Загадкой для людей является то, чему они не могут дать разумное объяснение или не видят цепочки причинно-следственных связей. И найди следователь одно недостающее звено, сразу вся невероятная и загадочная картина прояснилось бы. А Вы, командор, говорите «изменили пси-поле», «материализовали страх», всё должно быть намного проще.
– Должен заметить Вам, Сержио, – вмешался знаток истории и философии Томми Ло, – что над понятиями «материализации страха» или других чувств и намерений сознания быстро воплотить что-то в жизнь человечество ломает головы с момента сотворения Мира. Древние религии, волшебники, шаманы, провидцы – все имеют примеры материализации объектов, чувств, мыслей, телекинеза, телепортации и других сверхспособностей человека. Тогда люди называли это чудом, сейчас учёные вплотную приблизились к разгадке тайны. Наконец то, они должны ответить на вопрос, что первично – бытие или сознание, слово или материя. Мы же не против общения трилонцев с помощью телекинеза. А кое-кто из нашей команды тоже общался с трилонцами, передавая свои мысли на расстояние, – Ло уважительно посмотрел на Сьюме.