* * *
* * *
Друзья – за столом.
Из сигаретного дыма —
Долгожданная ты…
* * *
День рожденья
На вершине горы.
Вот и подарок.
* * *
Тает во рту
Холодный сорбет…
День рожденья.
* * *
Скрипят лодки.
Запах рыбы на гриле.
Сентябрь, май, июль…
От автора
Рождение поэтического жанра хайку и хокку относят к концу XVII в. Значительно раньше появились танка, рэнга и дзуйхицу… Все они, следуя иероглифической семантике, – «короткие песни» (не обязательно о главном). Но хайку (трехстишья) стали самыми знаменитыми и лаконичными из них. По одному из определений, хайку – это размышление «здесь и сейчас» о чувствах и ощущениях, запечатленное в краткой словесной картинке. Оттачивавшийся на протяжении столетий подобный быстрый и талантливый когнитивный образ стал одним из символов японской поэзии и культуры.
Сегодня поэтический минимализм хайку очень органично вписался в стилистику современных коммуникаций, где преобладают в предельной степени концентрированные SMS-сообщения, месседжи, твиты и т. д.
Благодаря своему первому образованию переводчика-япониста я имел возможность глубоко изучить жанр хайку, много работал с переводами этих поэтических жемчужин. А дальше произошло то, что случается с переводчиком, когда он почувствует душу литературного стиля, – превращение из интерпретатора в автора.
Так и появился этот сборник мгновенных чувств и ощущений о моем мире, о моих друзьях, о тех, кто со мной.
Андрей Черкасенко
Москва, 4 июля 2012 г. – 4 июля 2023 г.