Знаки, изображающие буквы В, К, М, Х и А без перекладинки, есть в архаических греческих алфавитах и были замечены в этрусских, венетских, пунических текстах. Буква А с черточкой вверху и перекладинкой внутри, а также графема L характерны для латинского письма. Согласно Ф. Воланскому, две вертикальные черточки означают старинную русскую букву К, а раньше такая графема встречалась в венетских текстах. Таким образом, мы видим, что при написании эпитафии использовался смешанный алфавит, включающий в себя как знаки кириллицы (Б), так и знаки греческого архаического алфавита, а также две латинские графемы.
Выводы
1. Надпись на камне является эпитафией.
2. Язык надписи диалектный русский.
3. Алфавит смешанный, включающий в себя знаки кириллицы, архаического греческого и латиницы»[14 - http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/005a/02111158.htm].
Дальше автор – и не стыдно ему – предлагает свой перевод:
1. ЛЕТОСЬ ДРАЛИСЬ на МЕ-
2. ЖЕ, ПАВЕТКИ: ЛЕТОСЬ ЛИХОДЕ-
3. И на ОПУШКЕ ЛЕСА СЕКОМ УБИЛИ, ГОРЕ МНЕ,
4. ЛАСУ. СЫН любил ЦЕЛОВАТЬСЯ И ЛАСКАТЬСЯ.
5. ЛИЛИСЬ СЛЕЗЫ, ЛИЛИСЬ.
6. БОГ ЛИЛ.
Что хорошо в Интернете – это то, что любую информацию в нем нетрудно найти. Сногсшибательное открытие сверхдревней письменности и гениальный перевод нашли своих читателей. И вот что пишет один из них: «Я тоже попытался расшифровать надпись. И вот что у меня получилось:
«Тут покоится скромная женщина Хая-Фейга бат Ицхак. 20 нисана 5880 (8 апр. 1920)»[15 - http://ostseer.livejournal.com/3777364.html].
Для того чтобы прочитать текст, написанный на идиш, потребовалось немногое: перевернуть могильный камень. Авторы же прочтения текста на «смешанном алфавите» читали его вниз головой.
Очевидно, что никакой информации об истории Древней Руси из этого текста не извлечешь – он не прошел внешней критики.
Вот если бы прошел, необходима была бы внутренняя критика источника. То есть критика сведений, которые сообщает источник. Нельзя же принимать на веру все, что написали в любой летописи!
Если и правда принимать ВСЕ, то придется выяснять, от кого же из богов происходили Лаций и Эней, да и половина скандинавских вождей-конунгов. И даже более поздние тексты отражают не только объективные факты, но и оценки, мнения, попытки истолковать факты в удобную или полезную сторону. Одним словом, источники врут и по большей части неосознанно. Каждый летописец рассказывает о фактах так, как это будет «лучше» для его города, племени, князя, общественного класса, политической группировки.
Необходимо оценить достоверность содержащейся в историческом источнике информации. Для этого нужно сравнить все возможные копии, варианты, редакции, издания летописи. Нужно выявить различия в трактовке фактов и попытаться понять, почему возникали различия.
Нужно найти другие источники, на других языках и написанные в других землях, но повествующие о том же самом.
С помощью такой работы можно получить даже информацию, которой непосредственно в источнике нет. Например, древнерусские летописи позволяют ясно увидеть соперничество двух центров Руси: Киева и Новгорода.
«В русской исторической литературе XI в. существовали и боролись между собой два взгляда на происхождение Русского государства. Согласно одному взгляду, центром Руси и собирателем славянских земель являлся Киев, согласно второму – Новгород»[16 - Рыбаков Б.А. Древняя Русь. Сказания, былины, летописи. – М.: Наука, 1963. – С. 193.].
Причем в политической традиции Древней Руси Новгород был все же «старшим братом». Князья Киева – это в той же степени и новгородские князья, но начинают-то они все с Новгорода! Начиная с полулегендарного Олега и Игоря, все они начинали как новгородские князья. А Олег и Игорь – это просто новгородские князья, захватившие власть в Киеве, – и только. Даже еще княгиня Ольга родом с Севера: дочь перевозчика на реке Великой, у Выбутской веси, близ города Плескова.
А соперничество видно уже по рассказу о том, кто княжил на Руси до Рюрика…
Как князя «обозвали» перевозчиком
Киевляне считали, что в их городе до династии Рюрика были свои, местные, князья: Кий, давший имя городу, его братья Щек и Хорив, а также сестра их Лыбедь. По легенде, каждому брату принадлежало особое поселение на одном из киевских холмов, это потом они слились в единый город.
Летописец передает эту легенду и называет Кия князем, но оговаривает: «Некоторые же говорят, что Кий был перевозчиком; был-де тогда у Киева перевоз с той стороны Днепра, отчего и говорили: «На перевоз на Киев». Если бы был Кий перевозчиком, то не ходил бы к Царьграду; а этот Кий княжил в роде своем, и когда ходил он к царю, то говорят, что великих почестей удостоился от царя, к которому он приходил…Кий же, вернувшись в свой город Киев, тут и умер; и братья его Щек и Хорив и сестра их Лыбедь тут же скончались.
И после этих братьев стал род их держать княжение у полян, а у древлян было свое княжение, а у дреговичей свое, а у славян в Новгороде свое».
Что это за поход Кия к «Царьграду», то есть к Константинополю, от какого императора Византии он удостоился почестей, история умалчивает. При раскопках Киева не раз находили значки федератов, то есть вождей – союзников Византии. Но какое отношение эти значки имеют к летописному Кию – не ясно. И имеют ли вообще.
Летописец полагает, что «род братьев» и после них продолжал «держать княжение» у полян. Ян Длугош, польский историк XV века, писал еще более определенно: «После смерти Кия, Щека и Хорива наследники по прямой линии, их сыновья и племянники, много лет господствовали у русинов, пока преемственность не перешла к двум родным братьям Аскольду и Диру».
Отметим, что Ян Длугош писал по-латыни, но хорошо знал русинский язык, и в своих высказываниях он обычно очень точен.
В существование Кия, Щека и Хорива верят не все. Некоторые ученые давно предположили, что «первые киевские князья» – это просто легендарное объяснение причин, почему раньше на территории Киева было несколько разных поселений. Вот откуда взялось несколько разных поселков – это все города разных князей.
Но были эти князья в реальности или только в народном воображении, старая легенда обосновывала древность города и его самостоятельность.
Новгородцы же думали иначе. В новгородских летописях этого самого загадочного Кия уже не предположительно, а всерьез называли перевозчиком. Не оговаривая, почему вероятнее его княжеское происхождение, не упоминая о почестях, полученных от императоров Византии.
Новгородская летопись в отличие от «Повести временных лет» упоминает и еще одну версию – о том, что Кий был «ловцом», то есть охотником, и рассказывает о совершаемых им языческих обрядах.
В других новгородских текстах Кия и его братьев Щека и Хорива представляли как лютых разбойников, которых князь в Новгороде заточил в темницу. Потом князь сжалился, отпустил их, а разбойники сбежали на Днепр, где основали Киев[17 - Полное Собрание русских летописей. Т. XXVII. – М.—Л.: Наука, 1962. – С. 158–159.].
Ни историки ХIХ века, ни их современные коллеги не хотят принимать этой версии всерьез. Соловьев называет летописную историю «сказкой», которая произошла от смешения двух преданий – об основании Киева и о первых варяжских князьях его[18 - Соловьев С.М. Сочинения: в 18 книгах. Кн. I. – М.: Соцэкгизиздат, 1988. – С. 297.].
Фроянов полагает, что новгородцам здесь отказало «чувство меры» и что это – всего лишь «обидный для киевлян навет»[19 - Фроянов И.Я. Мятежный Новгород. Очерки истории государственности, социальной и политической борьбы конца IX – начала XIII столетия. – СПБ.: Изд-во СПБ университета, 1992. – С. 4.].
Это не первый случай, когда современные историки лучше предков знают, что же те имели в виду. Откуда у них, у современных, такая уверенность? Ведь Кий, Щек и Хорив (Да! Еще и загадочная Лыбедь) мелькают в летописи однократно и непостижимо. Откуда появились? Бог весть. Куда исчезли? Неизвестно. Нет в Киеве Щековой могилы, не сидели на престолах потомки Хорива, неизвестны бояре, кичившиеся происхождением от Лыбеди.
Если эта четверка не придумана – они могли быть решительно кем угодно, в том числе и разбойниками.
И почему не могли эти славянские князья происходить из Новгорода? Если Олегу и Игорю можно, почему этим нельзя?
Но как бы ни было, а в этих летописных сказаниях – и где Кий хороший, и где он разбойник – четко прослеживается соперничество Киева и Новгорода. Прямо о нем не писали, но мы это соперничество видим.
Летописи бывшие и не бывшие
Мы не всегда даже знаем, существовала ли какая-то летопись или ее никогда не было. Особенно загадочна такая «Иоакимовская летопись»… Дело в том, что самой летописи этой, как принято говорить, «никто никогда не видел». О ее существовании мы знаем исключительно из сочинений историка ХVIII века Василия Никитича Татищева: собирая по городам и монастырям древние русские книги, историк обратился к своему родственнику – архимандриту Бизюкова монастыря Смоленской губернии Мелхиседеку Борщову.
В мая 1748 года Борщов прислал три тетради, принадлежавшие некоему монаху Вениамину, «который о собрании русской истории трудился, по многим монастырям и домам ездя, немало книг русских и польских собрал».
Татищев сообщает, что «сии тетради видно, что из книги выняты, по разметке 4, 5 и 6-я, письмо новое, но худое, склад старой смешанной с новым, но самой простой и наречие новгородское».
Сам Мелхиседек умер в сентябре 1748 года. Попытка Татищева найти Вениамина не увенчалась успехом: монаха Вениамина никто никогда не видел, а некий монах Бизюкова монастыря сказал Татищеву, что тетради принадлежали самому Мелхиседеку и что он привез их из Сибири.
Изучая заветные тетрадки, Татищев пришел к выводу, что у него оказался текст летописи, написанной в начале ХI века: «Между такими неведомыми Нестору и забвенными историками есть Иоаким, первый епископ новгородский, о котором хотя нигде, чтоб он историю писал, не упоминается, но это не дивно, ибо видим других многих»[20 - Татищев В.Н. История Российская. Собрание сочинений: В 8 т. Т. I. – М.—Л.: Наука, 1962.].
Вывод о том, что именно Иоаким Новгородский – автор летописи, сделан потому, что повествование о крещении Новгорода ведется от первого лица как участника событий. Убедительно? Было бы намного более убедительно, если бы мы видели саму рукопись. А так ее нет, есть только текст выписок, сделанных Татищевым. Причем текст оригинала нигде не воспроизводится дословно. Татищев только пересказывает своими словами те места «Иоакимовской летописи», которые расходятся с данными «Повести временных лет», или дополняет эту самую известную летопись. Таких расхождений очень много, масса событий в свете «Иоакимовской летописи» выглядит совершенно иначе… Знать бы еще, что она подлинная!
Споры о достоверности тетрадей начались буквально с момента публикации, еще при жизни В.Н. Татищева. Князь М.М. Щербатов не сомневался, что тетради никогда не существовали, а текст летописи – сочиненная Татищевым фальшивка.