Сальери была одета в боевую броню адепта, чем вызвала легкое удивление у Брэдли. Но она тут же продолжила, и все мысли капитана об ее облике отошли прочь:
– Орион покопался в здешних роботах, и теперь я могу управлять ими на расстоянии.
– Что за роботы?
– Вы, наверное, их видели при осаде нашего научного центра.
– А-а-а! Это те, что похожи на «цыпленка» или «динозавра»?! – всерьёз задумался Купер. – Да, было дело.
– Центр постоянно подвергался нападениям со стороны «Цербера», и нам удалось отбить у них таких пять штук. Так что, если понадобится помощь, я готова, – прижав планшет к груди, сказала Сальери. – Тем более, у меня есть доступ к самому мощному на данный момент спутнику Альянса. С орбиты работать мне будет намного легче.
– Я обещаю подумать над вашим предложением, – кокетливо улыбнулся Купер в ответ.
– Мое рабочее место здесь, недалеко, – показала рукой Джессика, – буду следить за ходом операции и обеспечивать вас связью, – отрапортовала она.
– Буду рад вашей помощи, – согласился Купер. «Все-таки в том, чтобы быть начальником, есть свои плюсы», – затем подумал он про себя.
Кабинет «Сторожевой башни» находился в самом углу ангара корабля. Без каких-либо стен, просто небольшой столик и множество голографических компьютерных мониторов, навешанных на стене.
– Завел себе подружку, Купер? – внезапно подошёл Маслов.
– Я? Да ты что… у нас чисто деловые отношения, – заколебался тот, пытаясь оправдаться.
– Я смотрю, начальство не только подготовило нам корабль, но и про экипировку не забыло, – осматривал Маслов ящики с арсеналом, взятые на борт в Лондоне.
– «N7 «Защитник», всегда хотел этот костюм, – проверил снаряжение Купер. – Куда лучше, чем «Разрушитель», – затем посмотрев на майора, шутливо похвастался он.
– Ну-ну, ну-ну, – посмеиваясь, отреагировал Маслов.
Прибыв на место, корабль снизил высоту и плавно закружил над музеем. В десантном отсеке прошло оповещение, и специальная дверь в полу, разделившись надвое, открылась. Команда «Возмездия» выстроилась в ожидании высадки. Шлюз ангара был специально сконструирован для двух видов десантирования. Когда он активировался в воздухе, то был похож на огромную дыру, через которую свободно проходила легкая и тяжелая бронетехника, а когда требовалось наземная стыковка, то дверь опускалась пандусом. Как только Кортез опустил машину до приемлемой высоты, Миранда, не дожидаясь остальных, попыталась выйти заранее, но внезапно была остановлена Купером:
– Агент! Вы не с нами?
– Я привыкла работать одна. Встретимся во дворце, – ответила она и растворилась во мраке вечернего Парижа.
– Алексей, Ария, за мной. Остальные ждут указаний, – распорядился Купер.
* * *
Десантная партия «Возмездия», используя специальные веревки, резво спустилась вниз прямо к крыльцу Оранжери. До войны это была очень популярная картинная галерея, представляющая работы импрессионистов и постимпрессионистов. Боевая группа быстро пересекла живую изгородь, ограждающую территорию музея, и вышла в сады Тюильри. Пока было все спокойно.
– Парк находится в центре Парижа, занимает территорию между площадью Согласия, улицей Риволи, Лувром и Сеной. Раскинулся на двадцать пять с половиной гектаров, его длина девятьсот двадцать метров, а ширина триста двадцать пять метров, – проинформировала капитана Сальери.
– Когда-то здесь находился дворец Тюильри, а теперь самый значительный и самый старый сад «а-ля франсез» – французский парк, – добавил Маслов. – Бывал иногда в Париже, – тут же пояснил он, заметив удивленный взор напарников.
– В вашу сторону идет разведывательный отряд, – проинформировала Джессика. – Если верить сканерам, то это, скорее всего, охранные роботы.
Отряд рассредоточился и занял позиции в ожидании врага. Через минуту появились шесть роботов безопасности «ЛОКИ», около трех «ФЕНРИС» и один «ИМИР». ВИ-охрана, ничего не подозревая, сразу же попала под шквальный перекрестный огонь. Первыми повалились робопсы, за ними почти сразу стали падать человекоподобные киборги. Не прошло и минуты, как на поле боя остался только тяжелый здоровый робот. С постоянной сменой позиции и под плотным огнем противника команде Купера удалось лишить «ИМИРа» кинетического щита.
– Он мой, – сердито выкрикнула Ария и, выйдя из-за укрытия, биотической волной жестко ударила по механическому врагу, отбросив того прямо на деревья.
Попытки робота встать ни к чему не привели, он постоянно падал. Его части тела получили критические повреждения, выполнение команд программы было невозможно. Арии оставалось только подойти и в упор казнить машину, что она и сделала, расстреляв его из дробовика. Бой был окончен.
– Ария! Что ты творишь?! – набросился с претензиями подбежавший Купер.
– Ничего. Я просто уничтожила механического ублюдка, если ты не заметил? – спокойно ответила азари.
– Без моего приказа!
Ария усмехнулась и, специально задев плечо капитана, прошла вперед.
– Ты же понимаешь, что тебе придется найти с ней общий язык, – подошёл к Куперу Маслов.
Брэдли выдохнул, перезарядил оружие и продолжил путь. Отряд скрытно передвигался, следуя маршруту. Где-то в стороне слышались выстрелы и разговоры местных жителей. Даже лай собак раздавался неподалёку. Миновав ночной парк, десант «Возмездия» достиг дворца. Проведя разведку вокруг здания, они обнаружили только мертвую охрану. Работал профессионал, не иначе. Зайдя в некогда президентскую резиденцию, бойцы начали осторожно осматриваться. Вдруг где-то наверху, послышался приглушённый звук идущего разговора. Один из собеседников был явно женского пола. Купер, не раздумывая, направился к источнику шума. По мере приближения к бывшему кабинету президента Франции слышимость диалога становилась все чётче:
– Я в последний раз тебя спрашиваю, где Шепард?!
– Я не знаю, о чем ты говоришь, – испуганно отвечал кто-то. – Я всего лишь передал ему эту штуку.
– А мне кажется, что ты явно мне лжёшь!
– Армия Альянса! Не двигаться! Без резких движений! – ворвавшись в комнату, проорал Купер. – Какого хрена здесь происходит, агент Лоусон? – опознав девушку, с неодобрением спросил он.
Миранда стояла напротив испуганного, молившего о пощаде саларианца, прислонив к его лбу дуло своего пистолета.
– Ты ввёл вирус? – продолжила она допрос, не обращая внимания на присутствующих.
– Да, – еле выдавил тот.
Миранда хладнокровно нажала на курок. Раздавшийся выстрел спровоцировал молниеносные рефлексы Купера, заставив его нацелить оружие на союзника. Мертвое тело саларианца повалилось на пол.
– Агент, вы так и не ответили на мой вопрос?! – настойчиво, со всей серьезностью, потребовал Купер.
– Кроме того, что управление всей основной системой ПВО противника теперь уничтожено, вам не нужно ничего знать! – уверенно ответила та.
– Может, сначала выслушаем её? – внёс предложение Маслов.
– Бывшим оперативникам «Цербера» никогда нельзя доверять, – не согласилась Ария.
– Джон доверял, – опустил оружие Купер.
– Этот подонок, – указала Лоусон на только что казнённого ею саларианца, – не задумываясь, убил бы нас. Его босс. Он ваша цель, Купер, не я.
Капитан внимательно смотрел на Миранду, оценивая каждое её слово, движение, мимику, благо боевой шлем отсутствовал, проверяя на обман.
– Сен-Лазар. Одна из шести крупных головных железнодорожных станций Парижа. Вокзал находится в восьмом округе, неподалёку от больших торговых центров. Эта станция огромна: Сен-Лазар имеет двадцать семь путей и связана с парижским общественным транспортом: метро, RER и автобусы. У него многочисленная охрана, придется постараться, чтобы добраться до него.
– Капитан! К вам приближаются большие силы противника, – предупредила по связи Сальери.