– Он светится.
– Я знал, – тихо произнёс Архибальд. – Шепчущий порошок действует.
Так начались приключения Архибальда фон Туна.
Ночная прогулка
Вид маленького городка Винтерштайна издалека вызывал у Лукаса восторг. Уличные фонари во тьме казались золотистыми пятнами на чёрно-зелёном холсте. Но в то же время становилось не по себе от мысли, что он пролетает над домами высоко в небе. Что, если порошок для полётов вдруг перестанет действовать? Тогда он рухнет прямо на церковный шпиль.
– Всё в порядке?! – прокричала Элла. Её светлые волосы развевались на ветру.
– Лучше не бывает, – прокряхтел Лукас.
– Мы уже почти на месте. Не волнуйся, порошок будет действовать ещё минимум час. – Она позволила мальчику её догнать.
– Откуда ты знаешь?
Если бы не её светлые волосы, Эллу было бы практически не разглядеть. Как и его. Оба были одеты в чёрное, чтобы не выделяться на фоне неба. Если бы обитатели Винтерштайна подняли глаза и увидели двух летающих детей – то-то бы они удивились.
– Из опыта, – пояснила она. – Я взвешивала разные порции и высыпала на себя. Мы использовали по сто граммов порошка. Этого хватит примерно на полтора часа. Если только не пойдёт дождь.
Дождь быстро бы всё смыл, и их полёт окончился бы крутым падением. К счастью, небо было ясным.
Наконец под ними показалась школа.
– Повезло, что порошка для полётов было ещё достаточно, – сказал Лукас. – Иначе у нас сейчас действительно были бы проблемы.
В потайном кабинете профессора, куда вела дверца за книжным стеллажом в комнате Лукаса, было много разных порошков и зелий. Но самый важный, шепчущий порошок закончился. А ведь только с его помощью Элла и Лукас могли попасть в Шепчущий лес и увидеть его таким, какой он на самом деле: светящимся каждую ночь и полным волшебных существ.
– Если бы варки не запретили порошок, то никакой проблемы не было бы, – проворчала Элла. – Рани, Фелицита и Пунхи просто могли бы принести нам немного.
От мысли о встрече со стражами Шепчущего леса – похожими на ящеров варками – у Лукаса быстрее забилось сердце. Они были безжалостны и особенно не любили людей. Отчасти их можно было понять, ведь много лет назад один человек сжёг в лесу много деревьев и погубил много невинных созданий.
– Хорошо, что твой дедушка записал рецепт, – прокричал Лукас и указал на свой рюкзак. – Раздобыв ингредиенты, мы приготовим его сами.
Потребовалось несколько дней, чтобы достать всё необходимое. Особенно трудно было разыскать янтарь. А ещё мама Лукаса чуть не уронила булочку, когда он за завтраком стал расспрашивать её о разных травах и добровольно предложил пойти с ней во вторник на рынок.
Теперь не хватало лишь ступки, пестика и специальной горелки. И было лишь одно место, где всё это можно было найти: школьная химическая лаборатория.
– Теперь вниз! – закричала Элла.
Ребята полетели к окну, надеясь, что оно всё ещё открыто. После последнего урока они подождали, пока уборщица закончит свою работу, а затем Лукас вернулся в лабораторию под предлогом, что что-то забыл, и приотворил окно.
– Надеюсь, больше никто не заходил, – прошептал он.
– Иначе придётся включить воображение, – сказала Элла с хитрой усмешкой.
К счастью, Лукасу не пришлось узнать, что она имела в виду. Окно было открыто, и они легко попали внутрь. Лукас выдохнул с облегчением, когда почувствовал под ногами пол.
Элла нажала на кнопку, чтобы опустить на окне автоматические жалюзи. Лукас тем временем достал из шкафа всё необходимое. Он быстро разложил всё на белой столешнице и подключил горелку к газовой трубе. Мальчик покрутил маленькое колёсико, но ничего не произошло.
– Надо сначала открыть газ. Но для этого нужен ключ. – Элла указала на учительский стол. – Лучше подключи горелку там. У учителя газ подаётся кнопкой. Ключ не нужен.
Лукас поспешил к столу с керамической поверхностью.
Сквозь щели в жалюзи в лабораторию проникал лунный свет, создавая причудливую игру теней.
Наконец горелка зажглась.
Элла заговорщически согнулась над ступкой.
– Итак, ты будешь читать, а я – толочь ингредиенты.
Лукас достал из рюкзака книгу и раскрыл на нужной странице.
– У твоего дедушки действительно безобразный почерк. – Запинаясь, он принялся читать.
После того как всё было измельчено и перемешано, Элла взяла металлические щипцы, подняла ими сосуд с порошком и поднесла к горелке. Какое-то время они наблюдали за танцующим пламенем.
– Смотри, – тихо произнесла Элла.
– Становится похоже на шепчущий порошок, – удивился Лукас.
Ровно через три минуты Элла поставила сосуд обратно на стол.
– Попробуем?
– Разумеется.
Лукас хотел взять щепотку, но Элла щедро зачерпнула порошок ладонью и подбросила в воздух.
Послышался хлопок, и их окутало облако дыма.
Они изумлённо смотрели друг на друга. Волосы Эллы были чёрными от сажи. Лукас с опаской поглядел в зеркало и обнаружил, что его волосы стали зелёными.
– Элла!
– Почему ты на меня орёшь? Ты же читал рецепт! – Она взяла книгу и пробежала глазами страницу. – Вот оно что. Нужен был лишь один цветок лаванды. – Она вздохнула и положила книгу обратно. – Попробуем ещё раз.
– А мои волосы?
– Помоешь – и всё пройдёт. Радуйся, что они не превратились в цветочки. – Она хихикнула.
Лукас представил, как утром спускается завтракать с ромашками или одуванчиками вместо волос. Что бы сказала мама?
Вторая попытка была явно лучше, так как у мальчика перед глазами затанцевали синие огни. Хотя, возможно, у него просто от хлопка закружилась голова.
– Почему ты его только на меня бросаешь? – недовольно спросил Лукас.