Оценить:
 Рейтинг: 3.5

500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за один день!

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
12 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

«Demolition Man» (1993) Marco Brambilla

«Шпионы по соседству» (Keeping Up with the Joneses), Грег Моттола, 2016 боевик, комедия, 5,9

«Инферно» (Inferno), Рон Ховард, 2016

боевик, триллер, драма, криминал, детектив, приключения, 6,3

«Пассажиры» (Passengers), Мортен Тильдум, 2016

фантастика, триллер, драма, мелодрама, 7,1

«Терминатор 3: Восстание машин» (Terminator 3: Rise of the Machines), Джонатан Мостоу, 2003 фантастика, боевик, 6,8

«Терминатор: Да придёт спаситель» (Terminator Salvation), МакДжи, 2009 фантастика, боевик, приключения, 6,8

commander [k?’m?: nd?] – командир; начальник; военачальник, командующий

командир

«Шпионские игры» (Spy Game), Тони Скотт, 2001 боевик, триллер, криминал, 7,5

comment [’k?ment] – комментарий, замечание, примечание, ссылка; комментирование; снабжать комментарием, делать комментарий, давать примечания, комментировать; высказывать своё мнение

комментарий

комментировать

communication [k?, mju: n?’ke?? (?) n] – процесс передачи информации; коммуникация; связь; средство сообщения (железная дорога, телеграф, телефон и т. п.); общение; знакомства, контакты, связи; средство общения

коммуникация

коммуникатор

«Лицензия на брак» (License to Wed), Кен Куопис, 2007

мелодрама, комедия, 6,5

companion [k?m’p?nj?n] – товарищ; попутчик, спутник; компаньон; партнер, собрат; сопровождать, сопутствовать; провожать, идти за, вместе с кем-либо; быть спутником, сопровождающим, провожатым; составлять компанию; находиться рядом

компаньон

company [’k?mp?n?] – компания, общество, фирма, предприятие, организация, товарищество

компания

«Терминатор: Да придёт спаситель» (Terminator Salvation), МакДжи, 2009 фантастика, боевик, приключения, 6,8

complex [’k?mpleks] – 1. множество, система, совокупность, комплекс, группа; комплексный, смешанный, составной

комплекс

комплексный

«Борат» (Borat: Cultural Learnings of America for Make Benefit Glorious Nation of Kazakhstan), Ларри Чарльз, 2006

комедия, 6,6

«Изгой-один: Звёздные войны. Истории» (Rogue One), Гарет Эдвардс, 2016

фантастика, боевик, приключения, 7,2

complex [’k?mpleks] – 2. закомплексованность, пунктик

комплексовать

computer [k?m’pju: t?] – компьютер, вычислительная машина; компьютерный

компьютер

«Моя большая греческая свадьба» (My Big Fat Greek Wedding), Джоэл Цвик, 2002

драма, мелодрама, комедия, 6,8

«Семьянин» (The Family Man), Бретт Рэтнер, 2000 фэнтези, драма, мелодрама, комедия, 7,7

«Transcendence» (2014) Wally Pfister

concentrate [’k?n (t) s (?) ntre?t] – концентрат; сосредоточивать (ся); фокусировать (ся)

концентрат

концентрация

concern [k?n’s?: n] – дело, фирма, предприятие

концерн

concrete [’k?nkri: t] – нечто конкретное; конкретный, определённый, точный

конкретный

конкретизировать

«Джек Ричер» (Jack Reacher), Кристофер МакКуорри, 2012 боевик, триллер, детектив, криминал, 7,2

condition [k?n’d?? (?) n] – 1. условие; состояние; приводить в желаемое, нужное (хорошее) состояние

кондиция
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
12 из 14