
Наши в ТАССе
246
Рубить в очко – говорить в глаза.
247
Шевелить помидорами – идти.
248
Рваник – рубль.
249
Шинковать (здесь) – кусать.
250
Раздача слонов – вручение премий.
251
Вильсон – шаг-увёртка.
252
Георгий Александрович Вайнер – известный писатель-детективщик. В молодости работал в ТАСС.
253
«Перекур – дымовая завеса над простоем».
254
Зарядное устройство – спиртное.
255
Рвать попу – стараться..
256
Трое суток шагать, трое суток не спатьРади нескольких строчек в газете:Если снова начать, я бы выбрал опятьБесконечные хлопоты эти.(Слова К.Симонова.)257
Морочить пятки – вводить в заблуждение кого-либо.
258
Московский папка – первый секретарь Московского горкома КПСС (1967 – 1985), член политбюро ЦК КПСС Гришин Виктор Васильевич (1914 – 1992).
259
Беспонтовый – никчёмный, незначительный (о человеке).
260
Брызнуть на Петровку – написать донос.
261
Чудило – водка.
262
Кровельные работы – психиатрическое лечение.
263
Гаубица – задница.
264
Хряпка – лицо.
265
Махаться – драться.
266
Давила – начальник.
267
Выпустил пар изо рта – сумей забрать его обратно – сумел проговориться – нейтрализуй последствия.
268
Болячка – студентка мединститута.
269
Быть взамазке – любить.
270
Болт – студент механического факультета.
271
БЕЛТА – Белорусское телеграфное агентство.
272
Лобастый – стакан.
273
Вася с зубами – сухое белое вино «Васизубани».
274
Бессмертник – человек, который никогда не пьянеет.
275
«Развод – болезненный процесс, когда амуры пытаются выдернуть свои стрелы».
276
Эстафетная палочка – доступная девушка.
277
У этого человека бирманское имя без фамилии. Тан – имя, У – почётная приставка к имени. У Тан – Генеральный секретарь Организации Объединённых Наций с 1962 по 1971 год.
278
Банкомат – задница.
279
«Курильщик – человек, досрочно выкуривающий себя с этого света».
280
Кофемолить – пустословить.
281
Творческий климакс – отсутствие вдохновения, хандра.
282
Пурген – вздор.
283
Принимать ингаляцию – курить.
284
Союзить – курить.
285
Хвостопад – человек, который любит за чужой счёт поживиться и развлечься.
286
Бык фанерный – глупый молодой человек.
287
Бычарик – окурок.
288
Хасик – окурок.
289
Топтаный басик – окурок, подобранный с земли.
290
Цап (украинское) – козёл.
291
Дятел – информатор.
292
Мыть бруснику на нарах – отбывать наказание в местах лишения свободы.
293
До переворота в 1917 году в нынешнем здании ТАСС был доходный дом, в котором одно время якобы были и гостиничные номера «Мадрид».
294
«Гибкость – плавный переход от одной точки зрения до противоположной».
295
Темнила – начальник.
296
«Гусь – ночной сторож древнеримской вневедомственной охраны».
297
Лямурпердю (французское) – любовь проходит.