Face to face / In a situation where you are meeting and talking to another person directly / Ситуация, когда вы встречаетесь и разговариваете с другим человеком напрямую; с глазу на глаз / It would be better if we talked face to face / Было бы лучше, если бы мы поговорили вдвоём.
Fall in love at first sight / To like smth or smb very much at the moment when you first see smth (smb) or find out about something, before you know more details / Полюбить кого-то или что-то в тот момент, когда вы впервые видите это или узнаёте о чем-то; влюбиться в образ / I fell in love with her at first sight, when she got a job with us / Я полюбил её с первого взгляда, когда она устроилась к нам на работу.
Fall out of the frying pan into the fire / Is said when you move from a bad or difficult situation to one that is worse / Говорится, когда вы переходите из плохой или трудной ситуации в ту, которая ещё хуже; из огня да в полымя / Many kids who try to run away from unhappy homes discover that they’ve jumped out of the frying pan into the fire when they try to live on their own / Многие дети, которые пытаются убежать из дома, где не были счастливы, узнают, что оказались в более плохой ситуации, когда пытаются жить самостоятельно