– Ты уверена? – он задумался над ее словами. В них была толика смысла. Но Дрейк представлял огромную ответственность, которая навалится на них, если они решат учить Кимми. Это ведь не просто показать ей, как варить зелье. Это означало заложить в нее тот самый фундамент магических основ, на которых будет строиться дальнейшее магическое развитие. Что если они сделают что-то неверно? Ведь от этого будет во многом зависеть ее жизнь. И как же быть с ее планетой? Как быть с ее образованием?
– Дрейк, что с твоей ногой? – Кимми смотрела, как он хромает.
– Вражеская магия. Ничего страшного.
– Не сомневалась, что ты так и скажешь. Не болей, Дрейк… – Кимми улыбнулась. – А как Рэне? Он тоже тут?
– Нет. Он поступает на службу в ГРУ.
Они ступили на магически созданную асфальтированную дорожку, покрытую снегом. Кимми минуту колебалась, затем осторожно пошла, внимательно смотря под ноги. Она ступала мягкими плавными движениями, подобно кошке, даже несмотря на сапоги с каблучками:
– Странная ваша планета. Но такая необычная! А что это такое? Белое.
– Привыкнешь потом. Вон наше такси. А это, Кимберли, снег!
Ребята довели ее до такси, параллельно рассказывая о снеге. Кошечка слушала, восторгаясь этим природным явлением, и даже попробовала слепить снежок. Лорел не могла понять, как же эта прелесть могла впутаться в настолько темную историю.
Кимми удобно устроилась у окна, чтоб рассматривать окрестности, пока они едут. Она прислонилась подушечками ладошек к стеклу и стала рассматривать мир.
– Эй, – Дрейк отвлек ее, – от твоих родителей вестей так и нет?
Кимми мгновенно погрустнела и покачала головой:
– А Рэне ничего не узнал? Ты сказал, что отправишь его домой к нам.
– Он пока ничего не прислал. Я позвоню ему вечером. Не волнуйся… Мы найдем твоих родителей.
– Хорошо. Спасибо, Дрейк, – она повернулась и посмотрела на него. Ей было уютно рядом с ними несмотря на то, что она была на чужой планете.
Кимми устала от переезда. За четыре дня одиночества в космосе ей хотелось встретить знакомые любимые лица. Она верила Дрейку. И его слова, что они найдут ее родителей, подействовали успокаивающе. По телу Кимми разлилось приятное чувство безопасности, и ощущение, что теперь все будет хорошо.
До дома Геры и Рауля они доехали быстро. Лорел написала Гере сообщение, оповещающее, что они вот-вот будут. От нетерпения девушка вышла встречать их на улицу. В отличие от Лорел, Гера знала республиканский в совершенстве. В далекие школьные годы она ходила на курсы вместе с Дрейком, чтобы побольше проводить время с ним. И после школы и войны она продолжила обучение, чтоб не терять навык.
Из такси вышла троица. Дрейк расплатился с таксистом и достал из багажника большой чемодан Кимми.
Гера прижала ладони к лицу:
– Ах, какая она милашка! – воскликнула девушка.
Дрейк не понимал такого ажиотажа вокруг Кимми, но реакция девочек на кошечку его весьма забавляла.
– Я Гера, – она улыбнулась Кимми и протянула ей руку.
Кимми смущенно похлопала глазками и, заулыбавшись, пожала руку Гере:
– Кимми.
– Уже наслышана, – Гера обняла Лорел и кивнула Дрейку. – Идемте в дом. Рауль сделал мясной пирог и торт. Даниель и Дана тоже обещали подъехать. – Она махнула им рукой, жестом призывая всех идти за ней, и пошла открывать дверь.
Кимми с любопытством наблюдала за новой знакомой. В каждом жесте и каждом слове Геры была нотка своего особого стиля. Ее длинные каштановые волосы развевались по ветру. Строгий голос напоминал Кимми маму.
– Она у нас особа очень темпераментная, – тихо сказал Дрейк, подходя к Кимми, – но добрая.
– У тебя столько интересных знакомых. А кто эти Рауль, Даниель и Дана?
– Рауль – муж Геры. Дана его сестра, а Даниель – ее парень.
– Кошмар! Все по парам, – Кимми покачала головой и усмехнулась. – Не мог мне припасти лысенького друга.
– Лысенького друга? – Дрейк округлил глаза.
– Да вы все для меня лысенькие.
– О ужас! Кимми, прекрати!
Они перешли через речушку, разделяющую дом и дорогу, и дошли до двери.
Гера открыла:
– Заходите.
В доме было тепло и пахло едой. В предбаннике стоял большой шкаф с зеркалами до потолка. Кимми с недавних пор не очень любила зеркала, поэтому повернулась спиной. Бревенчатые стены были увешаны картинами и предметами домашнего интерьера. Они вышли в большую гостиную, где посередине стоял стол со скатертью кофейного цвета. И большим чаном с ароматным напитком. Кухня была небольшая, совмещенная с гостиной. Над барной стойкой располагалась полка, заставленная различными приправами.
Между кухней и гостиной располагалась дверь в комнату. А слева дверь в тренировочный зал для магии.
Рауль неожиданно вышел, словно из ниоткуда:
– Привет, – он помахал рукой.
Кимми от неожиданности чуть не подпрыгнула:
– Ох ты… Привет!
Рауль подошел к Дрейку и пожал ему руку:
– Ты в норме? – тихо спросил он. – Гера вчера мне сказала, что ты помер! Я чуть с ума не сошел. Но не раскололся.
– Вот стервоза! Так и желает мне смерти. Рауль, но надо сказать, если верить девушкам, я, правда, чуть не помер, – тоже тихо ответил он, – но сейчас получше. Только хромаю.
Рауль кивнул:
– Ну садитесь за стол! – сказал он на декадском языке. – Я республиканский почти не знаю. Будете переводить.
Все уселись за круглый обеденный столик. Рауль взмахнул рукой. Мгновенно закружились энергетические потоки, сервируя стол и подавая блюда.
Кимми раскрыла рот от удивления:
– Как красиво! Как вы это делаете?