Если Ваша жизнь – книга. Выбирают книгу по обложке, провожают по прочитанным страницам - читать онлайн бесплатно, автор Анастасия Леванович, ЛитПортал
bannerbanner
Если Ваша жизнь – книга. Выбирают книгу по обложке, провожают по прочитанным страницам
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать

Если Ваша жизнь – книга. Выбирают книгу по обложке, провожают по прочитанным страницам

Год написания книги: 2020
Тэги:
На страницу:
4 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Вернувшись домой, у меня было много свободного времени. Я решил убраться в комнате и снова обнаружил деталь, которую нашел, когда только заехал в эту комнату и разбирал коробки миссис Джонсонс.

– Снова этот снимок, будто мне его подкидывают вечно, – рассмотрев фотографию, подумал я. – Холли Джонсонс! Точно! Вот, что у меня также было в планах! Как же я забыл? Я же решил тогда для себя поехать в Больницу, в которую ездила Лорен в тот злополучный день, когда к ней приходил ночью муж, в чем она мне до сих пор и не призналась, кстати.

Я решил быстро собраться, обдумал план своих действий, купил конфеты для медсестер на посту и двинулся в путь…


– Ну вот, вроде все и помирились, – поспешно сказал Джо в доме, доставая мячик с полки.

– Ну нет, Билл что-то не доволен, – сказала Джессика в ответ младшему, – что не нравится? Он и сам извинился, и по факту, если он не умеет врать, то виноват не он, а я. Я вышла из комнаты – застала его врасплох, и я решила посмотреть, что вы делаете. Поэтому твои основания обижаться на Марти совсем необоснованные, – сказала кузина и начала разъяснительную беседу со страшим.


Я уже подъезжал к остановке около «Arkansas State Hospital. Intensive care unit», (Больница штата Арканзас. Отделение реанимации и интенсивной терапии).

Подойдя к столику регистрации, я начал говорить низким голосом. Точнее, попытался:

– Доброе утро! Я к Холли Джонсонс.

– Здравствуйте, мистер, назовите свое имя, фамилию, – сказала медсестра.

– Стив Йохан, – уверенно ответил я.

– В базе вас нет, вы кем являетесь девушке?

– Я ее кузон, кхм, кузен, только появилась возможность прилететь и наведать сестру, – пытаясь надавить на молоденькую медсестру, сказал я. – Как узнал о том, что с ней произошло и места себе не находил. Прошу, разрешите мне войти, кто знает, сколько она еще продержится, когда я еще смогу с ней поговорить? – Подкладывая под столешницу коробку с конфетами, тихо сказал я.

– У вас нет паспорта с собой? – Спросила медсестра, игнорируя мои просьбы.

– Нет, с собой нет. Не думал, что тут так все серьезно и нельзя навестить родственника в тяжелом состоянии, – напористо сказал я.

– Простите, но вас нет ни в базе данных, ни в списке ближайших родственников. Никак не могу вас пропустить, таковы правила. Хоть и понимаю вашу ситуацию… – сказала медсестра, отдавая коробку с конфетами мне назад.

– А как я смогу навестить ее тогда? – Надеясь, что все-таки у меня получится пробраться к палате, спросил я.

– Или вы должны придти с родственником, который внесен в базу данных, или взять расписку от них. По-другому у нас никак не пропускают. Вдруг, вы себя выдаете за непонятно кого или ваша кузина вас бы не хотела видеть и слышать. До свидания, – отворачиваясь от меня сказала медсестра и куда-то пошла.

– До свидания, – сказал я в пустоту и направился к выходу.

Неудачный какой-то сегодня день. За что ни возьмусь, ничего не получается. Вчера все было так плодотворно. А сегодня амбиций много, а толку ноль. Ни с примирением не помог, ни к Холли не смог пробиться. Может хоть на конюшне все удастся…


У Лорен Джонсонс в Бейтсвилле же дела обстояли совершенно по-другому, все развивалось…

– Френк, спасибо за собрание!

– Френк, благодарю за новую тактику письма!

– Спасибо за представление начала книги, мистер Миллер!

И еще много приятного по окончанию собрания говорили старичку писателю.

– Ну, мистер Френк, я в восторге от вашей книги! – сказала Лорен Джонсонс писателю, – то, что уместили в одном персонаже вы – сможет сделать далеко не каждый автор!

– Спасибо, спасибо, дорогая, рад это слышать!

– Да, знаете, я же тоже уже начала писать книгу. Она выйдет довольно нового формата, совсем не такая, как я писала раньше, – взволнованно сказала Джонсонс, – не могли бы мне кое в чем помочь и что-то подсказать?

– Да, конечно. Снизу этого здания есть кафетерий, пойдем туда? Там часто собираются писатели поделиться своими мыслями, – сказал Миллер, указывая, куда надо идти.

– Нет, вы не так поняли, пока что об этой книге никто не должен знать. Мне нужны советы и наставления. Понимаете, я перестала писать после одного случая, который случился в моей жизни. И я бы хотела вам о нем поведать, но это не должен слышать никто кроме вас. Я, надеюсь, могу вам доверять?

– А, так дело в этом, понял. Хорошо. Давай тогда пройдемся к моему дому, как раз уже знакомая атмосфера для тебя. Будет легче, а по пути как раз и обсудим детали, – будто бы понимающе ответил старик.

– Конечно, но я волнуюсь за то, что там будет ваша жена, я, надеюсь, на нее можно также полагаться, как и на вас?

– Лор, если ты доверяешь мне, значит доверяй и ей. Мы с ней столько штормов пережили, и она не ушла от меня, когда в моей профессии был штиль, поэтому будь уверена в этом. Мы с ней – люди, проверенные пиратами, кхм, – он кашлянул, – то есть, по вашему, годами и испытаниями.

И мы направились к тому же старенькому, но красивому домику, окружённому зеленью и растительностью. И снова, как недавно, меня встретил их песик – Тимон, его жена и приятная, домашняя обстановка и атмосфера, которую я так давно не чувствовала в своем доме… Как же хорошо, когда тебя окружает внимание, забота и любовь. Как мне было приятно наблюдать за этими молодыми отношениями людей, который в браке уже много-много лет.

– Извините, Дарлин, Френк, я наблюдаю за вами сейчас, и вы такие, будто только вчера поженились и только недавно закончился медовый месяц, – удивляясь сказала я, – Сколько вы уже в браке, если не секрет?

– Доченька, мы в браке… Так, Френк, а ну-ка ты это говори, а то вдруг не знаешь, сколько лет мы в браке, – серьезно сказала старушка.

– Таааак, ну смотрите, мы поженились, когда я заканчивал университет, – он загнул палец. – Мне тогда было примерно 25, да все, вспомнил. 44 года. Да, 44 года мы живем вместе. Понятно, куда там и без ссор, и без руганей, и без потерь. Как говорят, что после тяжелых испытаний, вы либо сближаетесь, либо становитесь чужими друг другу. Мы же сблизились. Ничего не бывает зря. Запомни такую истину, Лорен, – обнимая жену, сказал задумавшись Френк.

– Это точно, мы с моим мужем, бывшим мужем, точнее, стали друг другу чужими, к сожалению, как бы я не жалела об этом по сей день, но правда такова, – с некой грустью сказала я.

– Так, мы сейчас и начнем об этом говорить. Рассказывай, что за книга, что за жизненные испытания и что произошло в твоей жизни за последние лет, эдак, 10, – настойчиво не спросил, а сказал старик, смотря то на меня, то на жену.

Я начала рассказывать о грустной стороне и этапах своей жизни, Френк и Дарлин меня внимательно слушали и не перебивали, давая мне высказаться и открыть им всю душу. Будто чувствовали то, чего мне не хватало очень давно…


Марти все размышлял о бессмысленности сегодняшнего дня.

И вправду ничего интересного в этом дне! Зря прожил его, что-ли?! Еще и навоза, как на зло, больше, чем в прошлые дни было, – я уже подъезжал к дому, – правильно ж говорят, как день начнёшь, так его и проведешь, чего я ожидал?! – Отлично, еще и дождь пошел, а в магазин мне как пойти? Ни зонта, ничего нет, – злобно подумал про себя я, – поголодаю, ничего страшного, ладно. И направился дальше в сторону дома.

– Ну что опять не так, что с дверью? Как мне зайти внутрь?! Черт, да что ж такое, – пытаясь открыть дверь, вслух произнёс я.

– Эй, Мартин! – Крикнул чей-то нежный голос.

– Да, да, ты, не туда смотришь!

– Да ладно, чувак, не обижайся. Вправо смотри!

Я повернулся по чьему-то указанию и увидел Джессику, Джо и Билла в 10 метрах от моего дома в каком-то старом заброшенном бусе.

– Да не бойся, иди сюда, а лучше беги, или намочишься сильно, – крикнул кто-то из автобуса.

– Ребята, это что? Это откуда? Это ваше? – заходя в него, только спрашивал я.

– Да, вот такие вот мы, прошаренные. Да ладно, на самом деле это бус нашего деда, он не ездит на нем, а мы его в детстве оч любили, я про автобус, не про деда, если что. Так что, нам в наследство он и достался, – смеясь рассказал Джо.

– Круууто, очень крутой бус, он ездит? – Осматривая его, спросил я.

– О, а давайте и испробуем? – Сказала Джессика, подходя к рулю.

– Чтоооо? – сказали в один голос я, Джо и Билл.

– Да ладно, что, пошутить нельзя что-ли, – испуганно оправдалась кузина, – ну что же, я очень рада, что настроение у всех у нас поднялось, а теперь самое главное! – встав на кресло буса и открывая окно в крыше, сказала Джессика.

– Круууутяяяяк! Йоууууу! Офигеть! А я то думал, что мы всё знаем, что делаем. Как так, Джесс? – Начал верещать Джо.

– Опять ты верещишь, Джо?! – Недовольно произнес Билл.

– Эй, Билл, что такое? Что не нравится? По-моему, тут все круто! И верещать сейчас могут все, – недовольно спросил я у старшего, на что тот, не обращая внимания на меня, только цокнул.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
4 из 4