– Ну, начнём с того, что исправить можно всё. Главное, верно подобрать нужные слова, а цветы станут прекрасным дополнением, – отозвалась госпожа Рози и протёрла листочек драцены, стоявшей в горшке на полу.
На пороге цветочной лавки появилась Хелена, и Паулина заметила на ней вчерашние туфли, что из-за дождя отклеивались. Кажется, она их очень любила.
– Сегодня такой хороший день! – воодушевлённо сказала Паулина и вышла, пообещав вернуться через мгновение.
Из подсобного помещения доносился аромат ягод, и госпожа Рози сделала ставку на ежевику, смородину и малину. Хелена взглянула на пожилую женщину.
– Вы давно знаете Паулину?
– Да, – ответила она серьёзным тоном, – сегодня ровно как три недели! – звонко засмеялась госпожа Рози и не глядя на собеседницу, продолжила: – Послушай, милая, не ходи гулять в такую погоду. Не дай Бог поскользнуться, ты же в положении.
– Откуда вы узнали? – удивилась та.
– Разве можно что-то скрыть от госпожи Рози? Думаю, если бы я не была балериной, то непременно стала бы детективом!
Хелена, поправляя свои белые локоны, не смогла скрыть улыбку. Тем временем Паулина подала чай. Госпожа Рози, сделав глоток, довольно произнесла:
– Вкуснее чая не пила никогда! Милая, а нет ли печенья?
Госпожа Рози обожала пить чай со сладостями.
– Я совсем не подумала об этом… – виновато промолвила Паулина и тут же добавила: – Но обещаю, однажды я сама навещу вас и принесу самое вкусное и свежее печенье!
Госпожа Рози от счастья захлопала в ладоши.
– Договорились! Кокосовое – моя самая большая любовь, после Пьетро, конечно!
Хелена смотрела на Паулину и думала о том, какая же всё-таки у неё широкая душа, а Паулина была несказанно рада, что в её жизни появились люди, которых она никогда не хотела бы потерять.
Ингрид, завидев розовый мопед из окна, почувствовала легкую ностальгию. Именно благодаря ему она познакомилась с Хеленой, с которой они теперь стали самыми близкими на свете людьми. И потому не возражала, чтобы Паулина разъезжала на нём по городу.
Ингрид, свыкнувшись с мыслью, что в этой жизни ей не на кого надеяться, решала все свои проблемы сама. Из весёлой и задорной девчонки она превратилась в серьёзную и уверенную женщину. Но встреча с Хеленой сказалась на ней благоприятно, о чём она, конечно, предпочитала умалчивать.
Сесилия первой хотела покинуть ужин, за которым все по обыкновению делились событиями прошедшего дня.
– А как твои дела, Паулина? – поинтересовалась Ингрид, утирая салфеткой губы.
– Наверное, выручки сегодня не было? Конечно! Какой дурак пойдёт на улицу в такую погоду, к тому же в цветочную лавку! – вклинилась Сесилия.
– На самом деле, день прошёл хорошо, – Паулина выглядела радостной, и, казалось бы, ничто не могло испортить её настроение. – Сегодня заглянули госпожа Хелена и госпожа Рози.
– Госпожа Рози? Кто это? – спросила Сесилия, отправив в рот кусочек шоколада.
– Приятная женщина семидесяти девяти лет. Каждый четверг она приходит и…
– Всё понятно! – демонстративно закатила глаза та. – Знаешь ли ты, сколько в мире одиноких старушек, которые несут всякую ахинею? Но, держу пари, ты из тех, кто с удовольствием их слушает!
– Ты можешь промолчать? – сделал замечание Фредли.
– Разве я неправа?! Я, пожалуй, первой покину это застолье правильных людей, – Сесилия демонстративно бросила салфетку и отправилась к себе.
Фредли вышел следом. Паулина нервно водила пальцем по окантовке бокала с водой.
– Продолжишь с того места, где остановилась? Мне и правда интересно, – поддержала разговор Ингрид.
– Сесилия права, – вздохнула она и решительно продолжила: – Госпожа Рози действительно очень одинока, и слушаю я её с превеликим удовольствием. Мы познакомились в день открытия цветочной лавки. Она тогда попросила скромный букетик, но такой, чтобы аромат стоял на весь дом! У неё был день рождения, и я взяла на себя смелость без вашего разрешения подарить ей его. Теперь мы время от времени видимся. Эта женщина такая добрая и смешная… Как-нибудь я сама зайду к ней, отнесу печенье. Она его очень любит.
– Ты, конечно, поступила очень благородно. Твоя мама наверняка гордится тобой, но из-за сложных отношений с родной бабушкой ты вовсе не обязана оказывать услуги, которые не входят в твои обязанности, и искать поддержку у всех бабушек, – объяснила Ингрид, но из её уст это не могло прозвучать без иронии.
Паулина, выдержав паузу, сказала:
– Я хотела найти её у вас… – и, вздохнув, поднялась по лестнице в свою комнату.
Ночью Ингрид корила себя за излишнюю прямолинейность и суровость по отношению к Паулине, чем только отталкивала её. В то время как искренне желала построить с девушкой прочные доверительные отношения. Паулина же приняла решение и ждала утра, чтобы озвучить его. Этой ночью звёзды не подмигивали ей, как обычно. Будто и они не хотели принимать её поспешность.
– Прошёл месяц, – начала Паулина, когда завтрак был окончен, – я бы хотела снять жилье и съехать…
– Если ты всегда будешь бежать от проблем, то никогда не сможешь сказать себе «я сильная, я справилась и с этим», – женщина, взяв планшет, опустилась в кресло, а после добавила: – Нет, я тебя не отпускаю.
– Но я и не увольняюсь… – пожала плечами девушка.
– Мне, наверное, не нужно объяснять, что одна ты не потянешь аренду дома, – отрезала Ингрид и со скоростью турбореактивного двигателя самолета пролистывала новости в интернете.
– Я сильная, я справлюсь и с этим.
Ни одна из бесконечных новостей, мелькавших на экране, не зацепила её так, как твёрдое решение Паулины уйти.
Глава 10
Паулина отправилась в цветочную лавку. В этом городе у неё совсем не было друзей, которые могли бы её приютить, не спрашивая ни о чём. Паулина признавала правоту госпожи Ингрид, но при этом девушка чувствовала себя лишней в ее жизни и в ее доме. Может быть, позвонить Хелене? Паулина сразу же отказалась от этой идеи, потому как она могла невольно разрушить крепкую дружбу длиною в четырнадцать лет. Нередко люди и в браке столько не живут. Встряхнувшись, она отогнала от себя мрачные мысли. В лавку заглянул Фредли, чему Паулина несказанно обрадовалась.
– Ты правда хочешь от нас съехать, Пау? – спросил он с порога. – Это из-за Сесилии?
– Это потому, что так будет правильно.
– Но ты живешь рядом с бабушкой. И не должна чувствовать себя некомфортно.
Паулина вспомнила, что вынуждена быть участником игры, правила которой написаны не ею.
– Да, ты прав, – согласилась Паулина, принявшись за дела, – и я буду там до тех пор, пока не встану поперёк горла всем присутствующим, и твоя тётя лично не выставит меня за дверь!
Фредли рассмеялся и, усевшись на стул, следил за тем, как Паулина умело создавала композиции. Покупатели потоком хлынули в лавку, и каждый с индивидуальной просьбой. Когда Паулина собирала букет из пионов, бутоны которых ещё не раскрылись, послышался звон вазы, соприкоснувшейся с кафельным полом. От неожиданности девушка вздрогнула. Женщина извинялась и плакала. Паулина поручила Фредли собрать осколки, чтобы никто, не дай Бог, не наступил и не поранился, и поспешила успокоить бедную перепуганную женщину.
– Я всё оплачу, я всё оплачу! – говорила она сквозь слёзы.
– Не плачьте, прошу вас, – сказала Паулина своим ласкающим слух голосом и протянула платок. – Знаете, однажды я тоже разбила три вазы разом и не сказать, что ненароком!
Женщина успокоилась и, утерев платком глаза, приободрилась.