«Дея, уходи отсюда. Тебе нельзя туда идти!», – твердила олора, тяжело дыша.
«Я уже почти пришла», – ответила девушка на предостережения и подошла к нише, ведшей на балкон.
Девушка на цыпочках прошла сквозь нишу, но не увидела ни посла, ни его таинственной спутницы. Затем ее взгляд опустился на пол.
Там, в кровавой луже лежал Альк. Мужчина вскинул руки, словно не ожидал такого конца.
Орхидея бросилась к послу.
«Беги!», – шикнула на нее Илара.
– Альк! Альк! – позвала девушка и опустилась на коленки перед мужчиной. Она прислонила руку к его носу, но дыхание не почувствовала.
– Что здесь происходит?
На балконе появился король Триды Гиар. Он был вместе с Тереоном.
Орхидея подняла глаза на отца.
– Я нашла его убитым здесь, – ответила девушка и поднялась с колен.
– Такой отговорки я еще не слышал!
Король Гиар взглянул холодно на девушку.
– А почему тогда за твоей спиной лежит нож?
– Где? – Дея изумленно вскинула брови и оглянулась. С холодеющим ужасом она обнаружила возле себя окровавленный нож.
– Я не убивала посла!
– Решила отмстить за смерть мамы?
Король Гиар сделал шаг вперед.
– Но я не убивала его! – Орхидея с жаром ответила. – Отец прошу поверь мне! Я не убивала Алька.
– И что же ты тогда здесь делала? – ехидно спросил король Триды.
Тереон молча смотрел на дочь и скрестил руки на груди.
– Я нашла любовную записку. – Дея показала клочок бумаги. – Мне стало интересно, с кем встречается посол. Если бы я хотела убить этого посла, моя олора давно бы скинула его со скалы. Я бы не стала так подставляться.
– Орхидея, довольно, – сказал строго отец.
– Трида выдвигает обвинения Орхидее в убийстве посла Алька.
Король Гиар равнодушно посмотрел на убитого.
– Но я его не убивала! Я не делала этого! – возмущённо заметила девушка.
Она посмотрела в отчаянии на отца.
– Мы требуем наказания, – король Гиар обратился к Тереону. – Иначе все наши договоренности будут расторгнуты.
– Что здесь происходит?
На балкон вбежала запыхавшаяся Куара. Ее щеки были красными, волосы спутанными, а дыхание тяжелым. Она переводила взгляд с Деи на отца и на короля Триды. На мертвого посла она старалась не смотреть.
– Орхидея понесет наказание за убийство посла Триды, – король Тереон огласил приговор.
Он даже не посмотрел в сторону дочери
– Мы заплатим за все причиненные неудобства.
– Спасибо, – ответил король Гиар и довольно улыбнулся.
– Но отец… я не убивала, – в глазах Орхидеи появились слезы.
Она посмотрела с мольбой на Куару, но старшая сестра отвела виновато взгляд.
– Принцесса Орхидея будет лишена титула, а также права наследования трона Валеса. Слова отца застали девушку врасплох.
– Но папа… Я клянусь олорой, что я оказалась здесь случайно… – девушка судорожно вдохнула, словно ее облили холодной водой.
– Твое присутствие в этом доме больше нежелательно, – договорил отец и отвернулся от нее.
Орхидея скривилась, а затем бросилась к выходу. Она столкнулась с Куарой, но старшая сестра только с ужасом посмотрела на нее.
Девушка выбежала из дворца и бросилась на улицу, не разбирая дороги, пока не столкнулась с кем-то и не упала в сугроб.
– Эй, малышка! Не стоит так бросаться на меня! – мужской голос заметил с легкой иронией.
Орхидея вылезла из холодного сугроба, стряхнула с себя снег и взглянула на того, с кем она столкнулась.
Мужчина скрестил руки на груди и стоял, широко расставив ноги. Его накачанные руки выглядывали из легкой жилетки.
– Ты не мерзнешь? – оторопело спросила девушка и с изумлением уставилась на мужчину.
– Ты тоже не особенно тепло одета, крошка, – усмехнулся мужчина. – И куда ты так бежала?
– Ах, это уже не важно, – покачала головой Орхидея и опустила голову.
Все уже было не важно. Она присела на снег и расплакалась.
– Не раскисай, малышка! – мужчина присел рядом с ней и осторожно положил руку на плечо Деи. – В любой ситуации есть выход. Меня, кстати, зовут Рид.
– У меня нет выхода, – всхлипнула Орхидея. – зовут Дея. У меня больше нет ни дома, ни семьи. Я не знаю, где мне жить теперь.