Возле покоев королевы Дея и Куара наткнулись на отца и дядю Арним. Они говорили на повышенных тонах и были заняты собой, что даже не заметили проходивших мимо девушек.
В комнате королевы находились несколько лекарей и шептались между собой. Все они до последнего выглядели озабоченно, от чего сердце Орхидеи только сильнее сжалось от страха.
В комнате было душно и пахло травяными настойками.
Дея подбежала к маме и сжала ее руку. За несколько часов ей стало гораздо хуже. Под глазами у нее пролегли темные круги, словно эта проклятая болезнь сжирала ее. Кости на лице стали сильнее выпирать вперед.
– Мама! Мама! – со всхлипом позвала Орхидея. – Прошу, не покидай меня.
Сату даже не открыла глаза.
– Куара, что с нами будет! – Дея обратилась к сестре, но та была растеряна.
Куара молчала и была бледной.
– Мне страшно! – всхлипнула Орхидея и легла рядом с мамой. Она вытерла горячие слезы, сбегавшие по щекам.
– Мне тоже, Дея! – отозвалась Куара едва слышно и прилегла с другой стороны кровати.
Спор между Арнимом и отцом продолжался довольно долго.
Наконец Тереон с грохотом открыл дверь и приказал:
– Подготовьте немедленно мою жену к перелету на Иницию.
Орхидея с Куарой поднялись с кровати и подошли к отцу.
– Мы тоже поедем на Иницию, – заявила Куара.
Тереон посмотрел на дочерей и кивнул.
– У вас час на сборы.
Орхидея и Куара заторопились к спальням. Ворвавшись стремительно в гардеробную, Дея схватила первое попавшееся домашнее платье с вешалки и бросила его на кровать. Чтобы его зашнуровать ей не нужна была служанка. На крайний случай ей могла бы помочь и Куара.
Орхидея скинула ночную рубашку и теплый халат и стала быстрее переодеваться в теплое, домашнее платье. Девушка расчесала быстро волосы и заплела их в простую косу. Отца эта прическа всегда раздражала, но Дея боялась, что ее оставят на Валесе. Ее слегка морозило. Девушка накинула теплую куртку и взяла перчатки и побежала на выход.
– Подождите меня! – крикнула она на всякий случай, когда уже подбегала к холлу.
Там внизу у лестницы стояла Куара, с прямой осанкой, готовая идти в этот миг хоть на бал. Даже за это короткое время сестра нашла время, чтобы не только одеть платье, но и еще собрать волосы на затылке.
– Лекари еще не подготовили Сату к перевозке, – отозвалась старшая сестра. Она стояла возле короля Арнима и хмурилась.
– Вашу маму осмотрит Блер. Он – самый лучший лекарь на Иниции.
Арним постарался успокоить двух девушек, хотя и сам выглядел обеспокоенным.
– А если он не поможет? – всхлипнула Дея. Она боялась даже на миг представить, что будет, если мама умрет.
Прошло несколько часов прежде, чем больную королеву Валеса осторожно перевезли на воздушном корабле на Иницию. Пока Сату бережно доставили в покои, наступил следующий день.
Состояние королевы за это время ухудшилось еще сильнее. Она тяжело хрипела и постоянно кашляла, чуть не задыхаясь в тяжелых приступах.
Лекарь Блэр выставил всех, даже Орхидею и Куару, из покоев и занялся обследованием больной королевы.
Когда лекарь вышел из покоев, он был бледен и серьезен.
Орхидея сделала шаг вперед, почти одновременно с отцом.
– Я не могу даже вообразить, откуда у Вашей супруги такая редкая болезнь. Это, без сомнения, желтая лихорадка. Эта болезнь переноситься только через ядовитые шпоры. На Валесе, в любом случае, эта болезнь до этого никогда не встречалась, в отличие от Триды, – произнес Блер потрясённо.
– Вы, Ваше Высочество и Ваши дочери, в любом случае в безопасности. Эта болезнь не заразная. К сожалению, мы упустили драгоценное время. Болезнь пожирает вашу супругу.
– Мама! Нет!
Дея бросилась с криком в комнату.
– Нет, мама, только не ты!
Девушка легла рядом с мамой и стала всхлипывать, но та не пришла в себя даже от криков дочери.
– Боюсь, ни один лекарь ни на какой планете не сможет помочь Вашей жене, король Тереон. Вашей супруге осталось жить не более нескольких часов, – Блэр сделал небольшую паузу, а затем договорил до конца. – Мне очень жаль, но единственное, чем я могу помочь – это облегчить последние часы жизни Вашей супруги!
Глава 4. Появление опекуна.
Лилия проснулась с головной болью. Девушка поднялась осторожно с кровати, стараясь не разбудить спящих брата и сестру. Лилия тихо оделась и вышла в небольшой зал, прикрыв осторожно дверь.
Квартира была двухкомнатной и маленькой, в которой было мало мебели. Только самое необходимое: скрипящая кровать, старый, платяной шкаф, обеденный стол да старые, потрепанные стулья, с которых отвалился темно-вишневый лак. Это было в любом случае лучше, чем провести ночь в грязном и ужасном доме опекуна.
Лилия надеялась от души, что этот мерзавец благополучно исчезнет из их жизни навсегда.
– Спасибо Киане за квартиру!
Лилия слегка улыбнулась.
Высокомерная наездница, неприветливо встретившая их, за быстрое время обустроила их, да еще и место в клине предложила.
«Как нам так повезло, Кира?» – обратилась Лилия к олоре, которая давно не спала.
«Я попросила Илму о помощи», – созналась Кира.
– Ну хоть так… – проронила Лия вслух.
У нее не было сил обижаться на олору за такую помощь. Если бы не эти безымянные корабли, ее родители были бы живы. Они бы жили в большом и светлом доме на Триде… Лилия бы ходила в школу Фадор… Летала бы в своем клине…
«Это уже прошлое, Ли…», – с сожалением откликнулась Кира.
Лилия грустно усмехнулась.