Оценить:
 Рейтинг: 0

Вера В Любовь

Автор
Год написания книги
2020
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Брук пристально посмотрела в теплые глаза Дрейка, совсем не собираясь покидать его. У нее был миллион вопросов, целая жизнь любопытства и странная боль в сердце. И все же, она была взволнована, увидев его в то же самое время. Как странно.

" Простите мне мою грубость." Дрейк разгладил свой галстук. " Вы, леди, очевидно, очень заняты." Он переключил свое внимание на их ближайшего лакея. " Позвольте мне извиниться, чтобы вы могли продолжить.”

“Фактически мы закончили." Ханна улыбнулась. “Но мы все равно должны быть в пути.”

Нарисса взяла Брук за локоть и слегка дернула.

"В самом деле, " сказала Брук, пристально глядя на Дрейка, " было приятно снова увидеть вас, Ваша Светлость.”

“Мне бы хотелось проводить с тобой больше времени." Он широко улыбнулся. " Могу я навестить вас в Морроу?”

“Я буду с нетерпением ждать вашего визита, " сказала Брук.

Улыбка Дрейка стала еще шире. " До свидания, Миледи." Он запечатлел долгий поцелуй на костяшках ее пальцев.

Брук сделала легкий реверанс, прежде чем Нарисса буквально потащила ее вниз по улице к ожидавшей их карете. Ей с трудом верилось, что она только что наткнулась на Дрейка—чуть не сбила его с ног и при этом выставила себя дурочкой.

Господи, что же он подумает?

Разве это вообще что-то значило?

Она покачала головой, садясь в экипаж. Конечно же, нет. Как может что-то иметь значение после стольких лет, всего прошедшего времени? Но это было невозможно.

Что бы там ни было между ней и Дрейком, оно осталось далеко позади. Брук перевела дыхание и разгладила складку на юбке.

Нарисса устроилась рядом с Брук, а Ханна устроилась на кожаной скамье напротив них.

Не успела карета тронуться с места, как Ханна широко улыбнулась Брук. " Расскажешь нам все?”

"Насчет чего?" Спросила Брук, изо всех сил стараясь казаться невинной.

Она прекрасно понимала, о чем спрашивает Ханна, но не могла не поддразнить подругу. Кроме того, ей нужно было время, чтобы собраться с мыслями.

" Герцог, разумеется." Ханна наклонилась вперед, ее глаза искрились от любопытства.

Нарисса повернулась всем телом к Брук. “Что-то я не припомню, чтобы вы раньше упоминали о герцоге Графтоне. Откуда вы его знаетье?”

Брук ослабила завязки шляпки, затем сняла ее и положила себе на колени. “Когда я его знавала, он еще не был герцогом. Прошло уже десять лет с тех пор, как я в последний раз видела Дрейка. ГМ," она прочистила горло," это с тех пор, как я в последний раз видела Его Светлость.”

“Вы, должно быть, были близки, учитывая, что продолжаете использовать его имя, а не титул, "сказала Ханна.

Брук отвела взгляд, молча ругая себя. Она должна была бы внимательнее следить за своим языком. Просто не годится бегать и звонить герцогу по любому другому адресу, кроме его почетного.

Нарисса похлопала Брук по руке. “И то, как он, казалось, лишил тебя дара речи, говорит о том, что он не просто мимолетный знакомый.”

"Чепуха, " Брук закатила глаза, " он мой старый друг детства. Я не видела его десять лет и никак не ожидала, что буквально столкнусь с ним на Бонд-стрит." Она улыбнулась и с притворным безразличием откинулась на сиденье кареты. “Я уже вполне оправилась.”

“Очень хорошо, " сказала Нарисса. “Хотя могу добавить, что он, похоже, был весьма увлечен вами.”

"Скорее шокирован, " сказала Брук. "Я чуть не сбила его с ног.”

“Я представляю себе ." Ханна рассмеялась.

Брук повернулась к окну и посмотрела на проезжающих мимо лошадей и повозки.

Какая-то часть ее души сомневалась, что Дрейк вернулся за ней, но после стольких лет она сомневалась в этом. Нет, он приехал в Лондон совсем по другой причине, и она постарается это запомнить.

У Брук вошло в привычку искать его имя в колонках светской хроники, и в тех редких случаях, когда она слышала, что кто-то говорит о нем или его семье, она обращала на это пристальное внимание. Если бы она была нужна Дрейку, он нашел бы ее раньше.

Тем не менее Брук было любопытно, зачем он приехал в Лондон. Она обязательно раскроет его мотивацию, когда он придет звонить.

Ее сердце затрепетало при мысли, что скоро она снова увидит Дрейка. – Она вздохнула.

Предательский орган. Ей придется быть осторожной, чтобы не поддаться причудливым мыслям, когда дело касается него.

Глава 2

Дрейк Кингстон, герцог Графтонский, ожидая Брук, смотрел в большое, от пола до потолка, окно гостиной графа Ноттинга.

Он надеялся получить аудиенцию у Ноттингса, прежде чем проводить время с дочерью, но ему сообщили, что графа нет дома. Казалось бы, в этом отношении для Брук ничего не изменилось.

У Дрейка сжалось сердце при воспоминании о горе Брук из-за того, что ее родители игнорировали ее все эти годы назад.

Он полагал, что граф и графиня проявили бы больше интереса к своей дочери теперь, когда она достигла брачного возраста. Возможно, ей следовало бы радоваться, что они этого не сделали, потому что в противном случае Брук могла бы уже выйти замуж.

Он обернулся на шорох юбок и встретился взглядом с ярко-синими глазами Брук, скользнувшей по комнате. Дрейк усмехнулся, глядя, как она идет к нему в бледно-голубом платье, а ее светлые волосы собраны на макушке.

Брук была настоящим видением, это уж точно. От ее вида у него перехватило дыхание, совсем как тогда, когда они были помоложе.

Он направился к ней и в три больших шага догнал ее. Дрейк взял ее руку и наклонился, чтобы поцеловать тыльную сторону покрытых перчаткой пальцев. Он задержался там на мгновение дольше, чем следовало, но ничего не мог с собой поделать.

Он ждал много лет, чтобы снова увидеть ее-прикоснуться к ней и услышать ее голос. Ему не хотелось торопиться.

Нет, Дрейк хотел насладиться временем, проведенным с ней. Привкусить ее и запомнит навсегда. Господи, как же он скучал по ней!

"Добрый день, Ваша Светлость” – Брук присела в реверансе, хотя Дрейк все еще держал ее за руку.

Он отпустил ее и выпрямился. “Моя госпожа.”

Какого дьявола она назвала его Вашей милостью? Он всегда был для нее Дрейком.

Даже вчера.

Дрейк оторвал от нее взгляд и оглядел комнату в поисках компаньонки. Возможно, ее мать сочла нужным сопровождать ее, и Брук не могла позволить себе быть непринужденной под таким пристальным взглядом.

В дальнем углу комнаты стояла горничная. Больше там никого не было, и дверь в гостиную была закрыта за ними.

Конечно, Брук было все равно, что подумает горничная. Дрейк внимательно посмотрел ей в глаза. “Теперь мы будем вести себя официально?”
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5