Даже не удосужившись посмотреть в мою сторону, Лэндон, глядя на Джулию, ответил:
– Так значит ты её сестра.
– Да.
– Ну что же, Джессика права, если она будет хорошей сестрой и сделает то, что мне надо, я отпущу тебя.
– Я сделаю всё, кляну…
Жестом прервав меня, парень поднялся по лестнице, и, как мне показалось, бережно взял Джулию за локоть, спустившись с ней вниз. Прижав ту к себе, Лэндон приставил пистолет к виску моей сестры и прошипел:
– А до тех пор, пока ты будешь любезно помогать мне, я «поиграю» с милашкой Джулией!
– Нет! Ты же обещал, что не тронешь её, а я сделаю всё, что ты хочешь!
Насмешливо посмотрев на меня, он ответил:
– Ты наверно не так поняла. Я обещал, что не убью ни тебя, ни её, а вот сбросить «напряжение» мне никто не помешает.
Отстранившись от сестры, он повернул её спиной ко мне и продолжил:
– Раздевайся!
Порываясь спасти сестру, я хотела подбежать к ней и спрятать за собой, но не успела, Лэндон направил пистолет на меня и закричал:
– Стой там, иначе у тебя в теле появится на одну дырку больше!
Стоя, как вкопанная, я со слезами на глазах прокричала:
– Ублюдок! Не тронь её!
– А вот это уже не тебе решать!
И злобно посмотрев на Джулию, он продолжил:
– Чего стоишь?! Сказал же, раздевайся!
Не в силах возразить ему, напуганная до смерти Джулия не глядя ни на кого из нас стала медленно снимать с себя одежду. Удовлетворённый собой, парень нахально поглядывал на меня, но ничего не говорил. Но доделать с Джулией то, что он собирался, ему помешал внезапный стук в дверь и крик полицейского за ней:
– Полиция! Пожалуйста, откройте дверь!
Облегчённо вздохнув, Джулия с улыбкой на лице заговорила:
– Я вызвала копов! Теперь мы спасены, а ты отправишься за решётку, ублюдок!
И посмотрев на дверь, она закричала:
– Помогите! Мы здесь!
Ненавидящим взглядом Лэндон посмотрел сначала на мою сестру, а потом на меня, схватил её и накрыв рот рукой, прошипел:
– Заткнись дура, иначе прострелю твою тупую башку!
От шока я стояла не зная, что сделать или сказать, но осознание происходящего начало овладевать мной, когда Лэндон снова схватил мою сестру и приставив к её голове пистолет, полушёпотом заговорил со мной:
– Избавься от них или можешь попрощаться со своей сестричкой навсегда!
Я посмотрела на него умоляющим взглядом и ответила:
– Но, как я от полиции избавлюсь? Они ведь сразу увидят моё состояние и вломятся в дом!
– Не знаю, прояви смекалку помощник детектива! А мы с Джули пока что подождём тебя наверху, чтобы не портить «светскую» беседу. Идём дорогая моя.
Сказав это, он потащил упирающуюся Джулию наверх. Оставшись одна, я стала судорожно соображать, что мне стоит сделать далее, пока полицейские продолжали стучать в дверь. Спрятав разбросанную по полу одежду сестры и включив телевизор, чтобы всё выглядело так, будто я в доме одна. Успокоив своё рваное дыхание и уняв дрожь в теле, я сделала вид, как будто только что проснулась и пошла открывать дверь. Открыв её, увидела перед собой двух офицеров, высунула голову в проём и сонным голосом заговорила:
– Мм. Господа полицейские здравствуйте, чем могу помочь?
– Мисс Карвер, здравствуйте. Простите за беспокойство, но примерно полчаса назад в участок поступил звонок, где нам сообщили о том, что в ваш дом проник вооружённый мужчина. Это так? – спросил молодой офицер
Удивлённо вскинув брови, я ответила:
– Что за глупости? Я в своём доме совершенно одна, сидела смотрела телевизор, потом просто уснула, а тут вы. Да и потом, у кого хватит смелости проникнуть в дом помощника детектива, согласитесь? У меня ведь у самой есть оружие.
Тот полицейский, который на вид был гораздо старше того, что только что беседовал со мной, вдруг подошёл к двери и посмотрев на меня, спросил:
– Да, но кто же тогда мог звонить нам в участок с вашего домашнего телефона? Вы же от нас ничего не скрываете, Джессика?
Не зная, что сказать, я начала нервно стучать ногтями по двери, что не скрылось от обоих полицейских.
– Вы нервничаете, мисс Карвер? – спросил молодой офицер.
Посмотрев на них обоих невозмутимым взглядом, я резко выкрикнула:
– Что за бред, нет конечно! Просто вы заявляетесь в мой дом ранним утром, задаёте какие-то дурацкие вопросы, а мне между прочим через несколько часов на работу идти! По-вашему, я должна прыгать от радости из-за того, что вы отнимаете моё драгоценное время на сон?!
– Мисс Карвер, мы приносим вам свои извинения, но всё же не уйдём отсюда, пока не получим ответы на вопросы.
– Упёртые бараны, как же вы меня достали! – подумала я, но в итоге выдала первое, что придумала. У меня в гостях находится троюродная сестра подросток, видимо, она решила поиздеваться надо мной, позвонила вам и наговорила всякой чуши. Вот и всё. Ещё вопросы?!
С сомнением оглядев меня, полицейские переглянулись между собой и один из них продолжил:
– Вы не говорили, что у вас есть троюродные родственники.
– Я не обязана всем на работе распространяться о личном.
– Понимаем. И последний вопрос: мисс Карвер, мы можем для нашего же успокоения проверить ваш дом?
После этих их слов я буквально вскипела от злости и закричала: