– А где мои братья? – обратилась Гленна к матери.
– Роналд гостит в доме жены, Неил должен скоро вернуться из столицы, Аллен, как обычно, у моих родителей, – объяснила мать, – все они приедут к твоей свадьбе с графом.
– Ты тоже поверила, что у меня были с ним отношения?
– Нет, дочь моя, но граф оклеветал тебя и обязан жениться, чтобы вернуть тебе доброе имя.
– Спасибо, мама.
Силис смотрела на свою повзрослевшую дочь и глазам не верила. Как же изменилась Гленна. Если бы она была более внимательной матерью, давно бы разглядела в дочери сильную и умную женщину.
Жаль, Дугласа нет дома, он бы удивился, как расцвела их девочка. Гленна стала невероятной красавицей и так похожа на отца. Если Хаттон и оклеветал Гленну, впервые в жизни Силис поняла, почему он это сделал.
******
Под вечер Беатрис вернулась домой. Она торопилась, чтобы успеть пройти по мосту, пока его не подняли. Во дворе девушка увидела разгружающих карету слуг и поняла, что вернулись отец и сестра.
Демонстративно вздохнув и закатив глаза, Беатрис прошла мимо. Сейчас отец начнет читать нотации по поводу ее прогулки. Ирвин не любил, когда она отлучается из замка, но Беатрис никогда не воспринимала его слова всерьез и делала, что хотела. Из-за чего потом и выслушивала поток нескончаемых нравоучений.
Лучше незаметно проскользнуть в свою комнату, возможно, никто не заметит, что ее не было в замке. Пройдя через зал, Беатрис направилась к лестнице, где и столкнулась с отцом. Рядом с ним стояла красивая женщина, по виду немного младше отца, но не юная девушка. Ее шикарный наряд говорил о том, что она приехала из столицы. Темноглазая гостья показалась Беатрис знакомой, но она не могла припомнить, где ее раньше видела.
– Беатрис, где ты была? – прогремел голос отца в тишине зала.
– Отец, вы уже вернулись? – девушка невинно улыбнулась.
– Я спросил, где ты была? – повторил Ирвин.
– Выходила прогуляться, что в этом такого? – Беатрис вздернула подбородок.
– С сегодняшнего дня ты не покинешь замок до тех пор, пока я не найду тебе мужа, – Ирвин бросил на дочь строгий взгляд, – а сейчас я хочу представить тебе леди Джейн Керр, твою мачеху.
– Ты женился? – взвизгнула Беатрис.
– Да, я женился, не вижу в этом ничего плохого, тебе и твоей сестре нужна мать.
– У меня есть мать, – Беатрис попятилась.
– Джетта умерла, – отец взял дочь за руку, – и я не потерплю неуважения к моей жене. Да, она не мать тебе, но Джейн твоя мачеха и ты беспрекословно будешь подчиняться ей. Хорошие манеры, еще никому не помешали.
– Нет! – выкрикнула Беатрис, отдернув руку.
Из глаз девушки покатились слезы. Она поверить не могла в слова отца. Он женился и ничего не сказал ей. Как он мог так поступить? Говорил, что любит Джетту, а сам предал ее память. Никогда Беатрис не признает эту женщину своей матерью.
– Беатрис, я не собираюсь заменить тебе мать, – вмешалась в разговор Джейн, – но мы можем попытаться стать друзьями.
– Вы…, – девушка смахнула слезы, – вы никогда не станете моим другом. Кто вы такая и откуда взялись? Почему у меня такое ощущение, что я вас знаю?
– До свадьбы с твоим отцом я жила при дворе, – объяснила Джейн, – но выросла я в этих краях и возможно, мы встречались где-нибудь на ярмарке.
– Где вы и заприметили моего отца, наглая захватчица! – Беатрис подобрала юбки и бросилась вверх по лестнице.
– Беатрис! – прикрикнул на дочь Ирвин.
– Не сейчас, дай ей время, – Джейн удержала мужа за руку, – слишком много потрясений за один вечер, оставь ее наедине со своими мыслями.
– Не потакай ей, Джейн, иначе Беатрис уничтожит тебя.
Глава 6
В день своего возвращения Гленна так и не встретилась с отцом. Она его не боялась, но и выслушивать о себе небылицы не собиралась. Им придется поговорить и решить, как жить дальше. Гленна больше не наивная пятнадцатилетняя девочка, она взрослая женщина и родителям придется считаться с ее мнением.
Рона покинула ее ранним утром. Только после ее ухода, Гленна поняла, насколько она одинока в собственном доме. Больше она не любила эти стены, чувствуя, как они давят на нее. В лесу она ощущала себя свободной, могла ходить, куда угодно и не думать, что о ней скажут люди. В замке же, за каждым ее шагом кто-нибудь наблюдал. Она слышала перешептывание слуг за своей спиной, догадываясь, о чем они говорят.
Добрая часть домочадцев считала ее любовницей графа Хаттона. И пусть прямо никто ей этого не скажет, но обсуждать ее поведение не перестанут. Гленна кожей ощущала каждое сказанное слугами слово, но что она могла ответить им?
Выбрав скромный наряд, из тех вещей, что остались в ее комнате, она спустилась в зал. Делами замка отец занимался в отдельном кабинете, пристроенном со стороны библиотеки. Ему нравилось, что у него есть собственный угол, куда не заходит никто посторонний.
Постучав, девушка вошла внутрь. Она знала, что отец давно ожидает ее и не стала откладывать разговор с ним. Будь, что будет. Если Дуглас разгневается, она сможет достойно ответить ему.
Двое мужчин обернулись в сторону Гленны. Граф Хаттон встал и подошел к ней, чтобы поприветствовать. Он не ожидал, что произойдет в следующий момент. Гленна сжала руку в кулак и со всей силы ударила его в челюсть.
– Это вам за свадьбу, Хаттон, – спокойно сказала она, потирая ушибленную руку.
Но на графа, похоже, ее удар никак не подействовал, он только потер место ушиба.
– Принимается, – ответил Кайл, – но это в первый и в последний раз, я не позволю, чтобы ты поднимала на меня руку.
– Гленна! – прикрикнул на нее Дуглас.
– Я готова выслушать тебя, отец.
– Сколько времени тебе нужно, чтобы стать женой графа?
– Это обязательно? – она опустила глаза.
– Обязательно, – ответил Дуглас, – он опозорил тебя и женится незамедлительно.
– Необходимо объявить о помолвке, – вмешался Кайл, – Гленна заслуживает того, чтобы подготовиться к свадьбе. Документы подписаны, и я не откажусь от своих обязательств, но должны быть соблюдены все формальности.
Он посмотрел на Гленну. Внешне она выглядела спокойной, но он успел заметить, горевший в ее глазах яростный огонь. Знала бы она, как он хочет во всем признаться, но тогда с женитьбой на ней можно будет попрощаться. Что, если Лесли откажет ему и выдаст дочь за другого? Гленна стала еще прекраснее, чем пять лет назад. И если раньше он еще смог бы от нее отказаться, то сейчас ни за что не сделает этого.
– У меня двое неженатых сыновей, – напомнил Дуглас, – какой отец отдаст свою дочь в опозоренную семью?
– Мы завтра же объявим о помолвке, и вы сразу начнете искать своим сыновьям невест, – успокоил Кайл будущего тестя.
– Я не виновата, что граф Хаттон оклеветал меня! – воскликнула Гленна.
– Не важно, что сделал граф, – отец обнял ее за плечи, – пойми, что пострадало твое доброе имя. Какое теперь имеет значение, правду он сказал или нет?