Отголоски прошлого - читать онлайн бесплатно, автор Алёна Самойлова, ЛитПортал
bannerbanner
Отголоски прошлого
Добавить В библиотеку
Оценить:

Рейтинг: 5

Поделиться
Купить и скачать
На страницу:
7 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Я безмятежно смотрела, как Фред старался собрать все обломки моего плеера и взмахнул палочкой:

– Репаро!

Увы, плеер не восстановился. Фред попытал ещё попытку. Ещё. И ещё. Тщетно.

– Фред, – я коснулась его плеча, останавливая его от бестолковых действии, – Значит, его дни сочтены. Успокойся, прошу.

– Но…

– У меня есть дисковой, – я улыбнулась, – А этот совсем старый. Ему уже пора.

– А что, если мы найдём такой же? – спросил Джордж. Он вместе с Фредом разглядывал обломки пластмассы с досадой.

– Не нужно. Это всего лишь обычная вещица. Тем более пришло время проверить обновку от мамы.

Спустя пару минут я принесла в гостиную ещё не тронутую коробку и несколько компакт-дисков. Близнецы недоумённо разглядывали обложки альбомов, которые отражали музыкальный стиль групп:

– Но ведь…

– Это у тебя есть!

Я вскинула бровью:

– Но это же диски. Да, у меня то же самое на кассетах, но на дисках звук чище. Точно! Как я могла забыть!

Помимо нового плеера мама мне прислала ещё кое-какой агрегат, который я молниеносно вынесла из спальни девочек. В лицах Фреда и Джорджа возникло ещё больше вопросов.

– А это…

– Что?

– Да вы что? Это магнитофон! – объяснила я, – С помощью этой штуки можно так же слушать музыку.

– Как радио что ли? – Фред начал заинтересованно осматривать устройство. Я поставила магнитофон на пол и вставила диск группы Depeche Mode. Обложка изображала красную розу на чёрном фоне. Музыка начала заполнять гостиную.


“Let me take you on a trip

Around the world and back

And you won't have to move, you just sit still

Now let your mind do the walking

And let my body do the talking

Let me show you the world in my eyes…”


Пока песня играла, я наблюдала за реакцией близнецов. Фред с удовольствием закрыл глаза и погружался в синти-поп. Джордж недоумённо покачивал головой в такт музыке. Затем Фред, легко улыбаясь, протянул мне руку:

– Ты не против?

Я, улыбнувшись, взяла его за руку, и мы начали двигаться в такт музыке, словно мир вокруг исчез. Фред был весьма уверен в своих движениях и аккуратно взял меня за талию. Я, почувствовав его тепло, прижалась ближе. Я растворилась в музыке. Я растворилась во Фреде. Когда в песне дошло до припева, Фред начал кружить меня. Я не ожидала такого поворота и рассмеялась.

Джордж так же улыбался и наблюдал за нами. Периодически он подбадривал Фреда, как бы намекая, что он рад за него. Вскоре он присоединился к нам, и романтический момент превратился в настоящую вечеринку. До тех пор, пока…

– Ребята! Там Рон! Скорее! Его нога…

В гостиную ворвалась Джинни. Как выяснилось, Рон экстренно попал в больничное крыло.

Глава 21

1994 год


– Мам, да почему?!

Встретив меня на вокзале Кинг-Кросс, мама пришла в ярость. Она наблюдала за мной, пока я прощалась с близнецами и целовалась с Фредом.

– Да что не так?!

Мне не хотелось расставаться с друзьями. И всё же мама с хмурым лицом схватила меня за руку и грубо потащила к машине. Всю дорогу она со мной не разговаривала.

– Мама, объясни, в чём дело?! Это из-за волос?

Дело даже не в волосах, над которыми близнецы пошутили.

Войдя в дом, мама швырнула на комод ключи от машины. Она молча ушла на кухню и, схватившись руками, уселась за стол. Я стояла на пороге с чемоданом и кучей вопросов. Я толком так и не поняла, что у матери вызвало раздражение. Всё же я решилась подойти к маме на кухню. Она плакала.

– Что произошло, мам? – я присела рядышком и положила ей руку на плечо. Мама никак не реагировала.

С момента, как я вернулась из Хогвартса домой, мать игнорировала меня. Только поесть давала. Спасибо хоть и на этом. Я чувствовала себя отвратительно, словно отброс общества.

В один прекрасный вечер мама всё-таки, постучавшись в дверь, вошла в мою комнату. Вид у неё был такой, словно произошла трагедия. Я сидела на кровати и, обнимая свою любимую игрушку в виде мандрагоры, слушала музыку. “The downward spiral” от Nine Inch Nails заполнял комнату своими специфическими звуками. К слову, о мандрагоре – при виде мамы она перестала издавать стоны и визги.

– Ты всё же решила поговорить со мной? – поднимая бровь, спросила я. Мама села на краешек кровати.

– Эффи, я не против, что тебя взяли в эту школу, что ты завела друзей и тому подобное, – голос матери звучал довольно сухо, – Но заводить роман со старшеклассниками… В тринадцать лет…

– Ах, вот оно что, – я закатила глаза, – Что тебе конкретно не понравилось? Что именно таким образом я прощалась с Фредом?

– А то не ясно, что у мальчиков в таком возрасте на уме, – высказала мать, – Сегодня он джентльмен, а завтра что? Под подолом принесёшь?

– Фред не такой! Что за дурь у тебя в голове? Почему ты так вдруг заговорила о нём?

– Я… Я лишь хочу, чтобы ты знала, что я переживаю за тебя. Я не хотела, чтобы ты…

– Мама! Фред не из тех людей, кто может причинить мне вред! – я нервно сжала игрушку.

– Некоторые люди могут скрывать свою истинную натуру.

– Да что ты такое несёшь?! Ты не знаешь Фреда! – мой голос сорвался на крик. Мама отстранилась, понимая, что может начаться и чем всё кончится:

– Не вздумай!

– А то что? Боишься, что мой внутренний демон снова вырвется наружу?

Мама встала с моей кровати и зашагала к выходу. Она сдерживала слёзы:

– Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Я постараюсь сделать всё, чтобы тебя защитить. Я не хочу, чтобы ты повторяла моих ошибок. Повторюсь – я сделаю всё, даже если нам придётся ссориться.

Я не стала пререкаться. Конечно, мне было понятно, что мать хотела как лучше, одновременно я ощущала гнев. С одной стороны, я хотела бы, чтобы мама приняла мой выбор, но с другой… Такие мысли вызывали у меня внутренний конфликт – любовь к матери соперничала с желанием казаться и быть самостоятельной, а также следовать своим чувствам.

Я встала с кровати и, подойдя к матери, обняла её:

– Не знаю, что в твоей голове, но я и так стараюсь быть осторожнее. Я хочу снова доверять тебе, как раньше. И Фред не такой, как ты думаешь, поверь мне.

– Я надеюсь, – мама обняла меня в ответ.

Через какое-то время мы с мамой вышли на кухню. За столом уже сидел Деймон. За всё это время в Хогвартсе я забыла о его существовании, как он в свою очередь успел заселиться в нашем доме, что мне сильно не понравилось.

– Ну здравствуй, Эффи, – с довольной улыбкой поприветствовал Деймон, наливая вино в бокал. Он был всё таким же ухоженным красавчиком с голливудской улыбкой, – Ты покрасилась?

– Вечер добрый. Нет, это был особый шампунь, – монотонно ответила я и уселась за стол напротив жениха мамы. Сама же мать подносила нам тарелки с тушёными овощами и по порции жаркого. Она присела рядом с Деймоном и обвила его руками.

Во мне снова бушевали эмоции. Чувство несправедливости. То есть маме с Деймоном можно, а мне с Фредом – нельзя, я так понимаю? Всё же я старалась отогнать всякие негативные мысли и держаться.

Я принялась есть, как мама сменила грустную мину на улыбку и начала напевать мне:

– А у нас есть отличная новость, моя милая!

– Это какая? То, что Деймон поселился здесь, пока меня не было? – не язви, Эффи, пожалуйста, не язви, – Я это и так уже вижу.

Негативные чувства всё же брали верх. Перевешивали чашу весов. Я старалась сохранять спокойствие, но что-то пошло не так.

– Эффи, снова начинаешь?

– Я ещё не начинала, – холодно ответила я, словно ничего такого не произошло, и принялась жевать брокколи.

– Адель, детка, – вступился Деймон, – Не поддавайся на провокации подростка. К тому же тебе нельзя нервничать.

И тут до меня дошло. Мне стало настолько противно находиться с ними на кухне, что я швырнула вилку в сторону… и сбежала из дома. Все бокалы с вином были уже к тому моменту разбиты.

Я бежала куда глаза глядят. Я чувствовала себя преданной, одинокой и заброшенной. Я была зла на свою мать, да и на ситуацию в целом. Почему она говорит мне об этом сейчас? Почему она не подумала о моих чувствах? Почему она не спросила меня?

Как же мне хотелось вернуться обратно в волшебный мир. Пробежав несколько улиц, я остановилась и поняла, что я уже далеко от дома. Возвращаться не хотелось, и я села на бордюр. Я заливалась слезами. Мир маглов ужасен. Как же я хотела вернуться в Хогвартс, побывать с близнецами в Хогсмиде, оказаться в объятьях Фреда…

Я заметила, как выронила палочку на асфальт. Подняв её, я взмахнула, и вдруг откуда ни возьмись возле меня остановился огромный, трёхэтажный фиолетовый автобус. О нём как-то говорил мне Гарри.

– К “Норе”, пожалуйста, – войдя в транспорт, я протянула кондуктору 11 сиклей. И автобус тронулся с бешеной скоростью.

Глава 22

1994 год.


В момент, когда я стояла у “Норы” прямо у порога, меня мучил страх перед неизвестностью. Без тревожности не обошлось. Мне было волнительно. А вдруг тётушка Молли не примет меня? И будет ли уместным моё пребывание в “Норе”? Вдруг я только лишь создам массу проблем?

Мама наверняка волнуется. Она не знает, где конкретно находится дом семейства Уизли. Конечно, адрес она записала, вот только “Нора” скрыта от магловских глаз. Возможно, что я чувствовала вину из-за того, что я оставила маму в таком состоянии. Одновременно я была рассержена. Почему мама мне прислала мне хотя бы одно письмо, где речь шла о Деймоне или планировании ребёнка? Как я должна была отреагировать на это дома?

В моём сердце поселилась некая надежда. А может быть тётушка Молли примет меня с распростёртыми объятиями? К тому же я близка с близнецами, а они мне всегда помогут. Мне не хватает тепла и уюта. Такого добра в моём доме уж точно нет.

Я всё же решилась постучаться в дверь, и моё сердце заколотилось от волнения. Казалось бы, что ещё минута, и я окажусь полным изгоем.

Дверь открыла миссис Уизли. Увидев моё заплаканное лицо, она обеспокоилась:

– Эффи, милая, что стряслось? – и обняла меня как собственную дочь. Мне стало так тепло. Доброта миссис Уизли помогла мне хоть как-то успокоиться.

Тётушка Молли привела меня в гостиную, где меня встретили Рон и Джинни. Они подбежали ко мне и стали расспрашивать, что у меня стряслось. В подробности я вдаваться не стала, описав им ситуацию в двух словах:

– Поругалась с мамой, пришлось убежать.

Когда я уселась на диване, Джинни, обнимая меня, перебирала мои спутанные волосы. С верхнего этажа я слышала до боли знакомые и любимые голоса.

– Я чувствовал, что она придёт!

– Пока ты чувствовал, я знал заранее!

Близнецы задорно встретили меня, но увидев мою расстроенную физиономию, их шутливый настрой сменился на заботливый.

– Эй, Эфф! Мы рады, что ты приехала. Что случилось? – спросил Джордж, подойдя ко мне. Фред взял меня за руки и притянул к себе. Я уткнулась ему в грудь и разревелась. Фред начал гладить меня по волосам.

– Я так устала, Фред, – прошептала я сквозь слёзы, – Я устала от того, происходит дома. У меня больше нет сил…


После того как миссис Уизли накормила меня пирогом и напоила чаем, Фред и Джордж отвели меня к себе в комнату. Тепло и забота постепенно успокаивали меня.

Пока Джордж умывался, Фред застелил кровать.

– Ты можешь спать на моей кровати как в прошлый раз. Я буду на полу, не переживай.

С этими словами Фред принялся расстилать себе ложе.

– Стой, Фред. Можно…? Можно, ты…? – я разволновалась и не могла и двух слов связать.

– Я тебя понял, – Фред сел на краешек кровати и взглянул на меня с теплом. Затем лёг рядом со мной, стараясь не занимать много места. Чувство безопасности было обеспеченно.

Я устроилась рядом. Моё сердце колотилось от близости Фреда.

– Вы все такие добрые, – тихо произнесла я.

– Это просто то, что делают друзья, – улыбаясь ответил Фред, – И мы с Джорджем гордимся тем, что мы ими являемся.

– Мне кажется, что я не заслуживаю такой дружбы, – я взглянула в потолок и старалась сдержать слёзы.

– Эй, Эфф! Не говори так. Ты заслуживаешь всего самого лучшего, – протестовал Фред, – И мы всегда будем рядом с тобой.

Голос Фреда был полон искренности. На душе стало тепло. Я повернулась к Фреду, и наши взгляды встретились. Я смотрела в его глаза, а он смотрел в мои.

– Так комфортно, – прошептала я, – Даже не знаю, как описать это.

Фред нежно коснулся моей руки, и я чувствовала, как мои страхи постепенно растворялись.

– Что думаешь насчёт дома?

– Я не хочу туда возвращаться, – я отвела взгляд, – Мама переживает. Наверное.

– Ни о чём не думай, – Фред провёл рукой по моим волосам, – Отдохни от всего этого.

Постепенно разговор стал тише, и, устав от переживаний, я закрыла глаза. Фред обнимал меня, и это было самым спокойным ощущением в моей жизни.

Меня клонило в сон. Я, расслабившись, заснула в объятьях Фреда, чувствуя его защиту и тепло. Я даже не услышала, как в комнату зашёл Джордж и начал храпеть.


На следующее утро я проснулась от лучей солнца, пробивавшихся через окно. Я медленно открыла глаза. Фред ещё спал, склонившись над моей рукой. На соседней кровати сопел Джордж.

Я смотрела на спящего Фреда, и моё сердце наполнялось нежностью. Я осторожно освободила руку, дабы не разбудить его и, поцеловав Фреда в щёку, я встала с кровати. Пытаясь собрать мысли в кучу, я направилась на кухню.

Меня встретила тётушка Молли. Она готовила завтрак. Увидев меня, миссис Уизли улыбнулась и подошла ко мне ближе.

– Доброе утро, дорогая! Как ты себя чувствуешь?

– Доброе утро, тётя Молли. Я… лучше, спасибо. Ночь была спокойной.

– Это замечательно! Я рада, что ты к нам приехала, можешь считать этот дом своим. Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь на завтрак?

Я кивнула и села за стол. Миссис Уизли быстро разложила на столе свежие пирожки и чай. Мы разговорились, я рассказала тётушке Молли всё, что у меня накипело в магловском мире. Я чувствовала себя всё более уютно в этом доме, не как в прошлом году.

– Простите, миссис Уизли, я не хочу быть для Вас обузой…

– Эффи, милая, что ты такое говоришь, – миссис Уизли взяла меня за руку, – Мы всегда рады видеть тебя здесь.

В этот момент в кухню вошли близнецы, зевая и потирая глаза. Их отросшие взлохмаченные рыжие волосы придавали Фреду и Джорджу куда озорной вид.

– Доброе утро, красавица! – Фред присел рядом со мной.

– Как ты могла проснуться раньше нас? – Джордж сел возле меня по другую сторону.

Я молча пожала плечами, попивая чай.

После завтрака я помогла тётушке Молли с домашними делами, Фред и Джордж в стороне не остались. В этот момент на кухне появился Рон, такой же растрёпанный и с зевком на лице.

– Что тут происходит? – зевая, спросил Рон. Он уселся за стол и принялся сразу же есть пирожки.

Вслед за Роном проснулся Перси. С серьёзным выражением лица он подошёл к столу и начал организовывать список задач, потягивая чай. Джинни, заметив, что Фред и Джордж слишком увлеклись шутками, решила внести немного порядка, предложив разделиться на команды, чтобы работа шла быстрее.

Когда работа была закончена, я устало присела обратно за стол. В чайничке ещё оставался чай, и я налила его себе в кружку. Всё же я думала о маме. Интересно, что она сейчас обо мне думает? Может, в розыск подала? Наверняка, мама думает, что я вот такая непутёвая и неблагодарная, не пришла домой ночевать…

– Эй, Эфф! – все мои мысли сбил Фред, он присел рядом, – А не хочешь прокатиться на метле?

Я поправила Фреду отросшую рыжую чёлку:

– Надеюсь, ты не заставишь меня делать сальто, как в прошлый раз?

– А я надеюсь, ты сейчас не думаешь о том, что происходит дома?

– Я стараюсь не думать, – ответила я и уставилась в чай в кружке, – Меня мучает совесть. Я не знаю, что меня вообще дома ждёт. У вас так тепло, уютно, атмосферно. Здесь у меня есть друзья, здесь у меня есть ты, Фред. Я так не хочу возвращаться домой, но, с другой стороны, я понимаю, что мне надо.

– Останься с нами хотя бы до вечера, – Фред взял меня за руку, вдобавок отхлебнул чай из моей кружки, – Ты пьёшь без сахара? И при этом ешь шоколадки?


После чаепития Фред повёл меня во двор, где нас уже ждал Джордж с двумя мётлами. Мы расселись по своим, так сказать, транспортам и взмыли в воздух, оставляя позади заботы о домашней уборке, мысли о магловском мире и наслаждаясь свободой полёта. Не хватало только одной вещи – музыки. Каждый раз, когда возникали мрачные мысли о доме и матери, я старалась сосредоточиться на моменте, который был для меня важен.

В небе, высоко над землёй, я чувствовала, как свобода захватывала меня. Несмотря на отсутствие музыки, я наслаждалась звуками ветра, который свистел вокруг, и смехом близнецов, которые творили различные акробатические трюки, поднимаясь и падая в воздухе.

– Смотрите, как я могу! – закричал Фред, выполняя сложный манёвр.

– Это только разогрев! – подхватил Джордж.

Я улыбалась, глядя на близнецов. Всё же их смех и оптимизм заряжали меня, и я забывала в такие моменты о своих проблемах. Затем я поднималась всё выше и выше. Я кричала от счастья, и мой голос звучал так, словно я действительно была свободна от всех забот.

Когда мы наконец опустились на землю, моё сердце всё ещё было полно адреналина и радости от полёта.

– Это было невероятно! – воскликнула я, бросив метлу в сторону и падая на траву в позе звезды.

– Надо повторить, – заметил Фред, поправляя свою взлохмаченную рыжую копну волос.

– Устроим в следующий раз соревнование, – добавил Джордж.

Я смотрела на близнецов и чувствовала, как тревоги постепенно улетучивались. Конечно, дома меня ждали сложности. Я старалась не думать о них, ведь я счастлива.

– Спасибо, что вы рядом, – произнесла я и встала с земли. Близнецы, не задумываясь, обняли меня. Не смотря на все трудности, у меня всё же есть люди, которые всегда поддержат и помогут. Это придавало мне сил и уверенности.

Глава 23

1994 год.


Переночевав в доме Уизли три дня, я приняла решение вернуться домой. Желание было не из приятных. Я даже не могла себе представить, что меня ждёт дома. Сердце сжималось от тревоги и страха. Три дня, проведённые в “Норе”, были полны смеха и веселья. В своём доме я могла этого не ждать.

Я пыталась убедить себя, что всё будет хорошо, однако каждый шаг лишь усиливал мою тревожность. А если мать поймёт, что я была у Фреда и Джорджа? Она снова начнёт игнорировать меня. Я была в этом уверена.

Дойдя до дома, я тихо открыла дверь. Тишина сразу заполнила пространство. Я знала, что мать ждала меня. Она вышла из кухни. По её физиономии было ясно, что мама была переполнена эмоциями.

– И где ты шлялась? – голос матери звучал сухо и холодно.

– В “Норе”, – коротко ответила я, снимая с себя кеды.

– В какой к чёрту “Норе”?! Я искала по всей Англии эту “Нору”! На меня смотрели как на идиотку!

– Может потому, что этот дом не видят маглы?

Из кухни вышел Деймон. Он был серьёзнее обычного, словно меня во враги народа записал.

– Быстро пошла к себе в комнату, – спокойно, но сурово приказал он мне. Я недоумённо взглянула на него, однако слов нужных подобрать не смогла. Он мне не отец, чтобы указывать. Или мне начать вопить?

– Скажи честно, где ты была всё это время? – допрашивала мать. Я молчала. Я знала и чувствовала, что, если я скажу, что я была у Уизли – мать прикончит меня.

– Эффи, твоя мама задала тебе вопрос, – вмешивался Деймон.

– В доме Уизли я была! – крикнула я, приближаясь к матери и смотря ей в глаза, будто я смелой стала, – У Фреда с Джорджем я была! Что ты так смотришь на меня, мама, а? Почему тебе можно заводить отношения, а мне нет?

– Потому что тебе тринадцать, Эффи! Ты ещё мала!

– Я могу быть самостоятельной!

– Эффи, закрой свой рот, ты не в праве так разговаривать со старшими! – Деймон снова влез туда, куда его не просят. Я не выдержала, достала из кармана свою палочку и направила её на Деймона:

– Не вздумай вообще на меня открывать свой рот, – в моём голосе звучала угроза. Конечно, я не собиралась применять на нём заклинание, я знала, что, если я буду колдовать вне школы – меня исключат. Деймон сделал шаг назад.

– Я тебе уже высказала своё отношение к Фреду. Изнасилует – сама будешь виновата!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
7 из 7