Оценить:
 Рейтинг: 0

Мать империи

Год написания книги
2025
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Придворная улыбнулась и более уверенно принялась за еду. Она положила сыр на кончик языка, и пока жевала, на лице ее отразилось истинное блаженство. Фиска взяла еще один кусок. Затем еще. Закинув очередную порцию в рот, прислужница вдруг опомнилась, что стоило бы оставить немного госпоже, но та, наблюдая за ней, заметила ее смущение.

– Ты никогда не пробовала сыр? – ласково спросила Эзеркиль.

– Никогда. – призналась Фиска. – сыр, который готовят наши повара – только для господ.

– Что же ты ешь?

– Овощи, каши и хлеб. Иногда нам выпадает возможность отведать мяса, но такое бывает нечасто.

– Ну, значит сегодня у нас праздник. – улыбнулась имперская Мать.

Несмотря на свою необразованность, Фиска оказалась интересной собеседницей. Она отличалась остротой ума и нестандартными взглядами на жизнь. В этот вечер девицы смогли узнать друг друга получше, и если Эзеркиль почти целый час вспоминала своих родных, то Фиска по большей части рассказывала госпоже о замке и его традициях. Поначалу юная Императрица старалась слушать внимательно, но в душе росло ощущение скуки, от того, что ее это совершенно не интересовало. Гораздо увлекательней для Эзеркиль было узнать о прошлом своей придворной. Забраться в самые потаенные уголки ее души. Раскрыть секреты и тайные желания.

– Почему ты ничего не рассказываешь о своей семье? – спросила госпожа, когда Фиска наконец замолчала.

– Потому что мне нечего рассказать. – пожала плечами служанка, – мою мать убили, когда я была помладше, а отца я не знала.

– Какой ужас…кто это сделал?

– Варвары с юга. Они привезли меня на рынок и выставили на торги, вместе с другими рабами. Отец Беренгара увидел запуганную девочку и пожалел. Он выкупил меня и привез в свой замок. Я прислуживала его сыну, пока он не женился и не передал меня в ваше распоряжение.

– Дорогая, это ужасно! Почему же Император позволяет такому случаться?

– О, не волнуйтесь, госпожа, по указу Камады старшего, убийцы моей матери были найдены и перебиты. Но по всей Империи существует множество других варварских братий. Едва ли Императору под силу искоренить их все.

Эзеркиль задумалась.

– Да. Наверное, ты права. Едва ли. А что на счет замужества или детей? – поинтересовалась собеседница, – неужели никто не приглянулся тебе за все эти годы?

– Ох, госпожа, – выражение лица Фиски стало еще печальнее чем было, – я не могу иметь детей. Эти варвары лишили меня этой возможности…Они что-то сделали со мной…нечто ужасное… – ее голос дрогнул и из глаз потекли слезы.

– Все, что я помню, это как проснулась в каком-то подвале, прикованная к холодному столу…рядом стояло двое мужчин, и они говорили о том, что дело сделано, и я стану идеальной рабыней… – закончив фразу, Фиска расплакалась.

– Мне было так страшно и одиноко, а эти лица смотрели на меня так кровожадно…уже и не вспомнить сколько мне было лет, кажется около четырнадцати…я плакала и звала на помощь, но они били меня за это, и обращались очень жестоко…

Эзеркиль видела, как тяжело ей было вспоминать свое прошлое, и она уже пожалела, что спросила об этом. Не стоило ей ворошить давно забытую могилу воспоминаний. Фиска плакала навзрыд, задыхаясь собственными слезами.

– Простите меня! Каждый раз я успокаиваю себя, что боль прошлого отпустила, но встречая на своем пути маленьких ребятишек, становится так горько, будто кто-то вонзает иглу в сердце. Кому я теперь такая нужна?

Собеседница подошла к ней, слегка приобняла и погладила по голове. Она почувствовала, как нервные конвульсии бедняжки сходят на нет. Несомненно, услышать такое было ужасно, но еще ужаснее пережить.

– Вам очень повезло госпожа, – сказала Фиска сквозь слезы, – быть матерью Империи прекрасно. Вы уважаемы и богаты. О чем еще можно мечтать.

Эзеркиль продолжала гладить ее, думая о своем. Жестокие нравы южан поразили ее, однако она считала своего мужа, с его устоями, ничуть не лучше. По ее мнению, человек, который держит ее взаперти мало отличается от тех, кто открыто торгует людьми. Служанка между тем уже почти успокоилась, но больше Императрица не решалась спрашивать ее о личном.

***

С наступлением вечера Эзеркиль снова забеспокоилась в ожидании Императора. Нервное напряжение сказалось настолько, что у нее поднялась температура и случился озноб. К счастью, в эту ночь Император не удостоил госпожу своим приходом. Он появился на третью ночь. И снова заставил Эзеркиль испытывать боль. Однако он все же старался проявлять к своей жене уважение, и стал присылать ей дорогие подарки. В один из дней он подарил ей невероятно красивое рубиновое колье, в другой раз прислал несколько бурнусов из самой дорогой и редкой ткани. Эзеркиль вешала их в свой шкаф, неизменно надевая на себя лишь одно из своих платьев – тот бурнус, что выбрала для себя в первый день. А колье, вместе с другими подаренными украшениями надевала исключительно перед его приходом. Эзеркиль знала, что Император не в состоянии понять, как тяжело ей живется в заточении, потому как у него самого жизнь текла совсем в ином русле. Прогулки, конные забеги, охота и другие развлечения за пределами стен замка были доступны Императору в любое время дня и ночи.

Как бы ей хотелось оседлать лошадь и нестись попутно ветру по бескрайним зеленым полям. Вместо этого свободное время Эзеркиль проводила возле маленького окошка в глубине бесхозной кладовой. Своей придворной Эзеркиль говорила, что просто любит бывать одна, чтобы та не задавала лишних вопросов. Так тянулись недели, и в конце концов Эзеркиль свыклась со своим положением.

3. Неожиданное знакомство

Почти каждый день приходила она в кладовую. Эзеркиль запомнила время обхода стражами восточного коридора и старалась не показываться там в те отрезки времени, когда ее могли заметить. Это маленькое окно стало ее отдушиной, личным маленьким секретом. Но однажды, сама того не ожидая, она чуть не стала жертвой собственной глупости.

Как обычно, Эзеркиль пристроилась на полу, сложив руки на подоконнике и положив на них голову. Солнечный луч падал на ее белоснежное лицо. Она так разомлела под солнцем, что закрыла глаза. Просидев так с полчаса, неожиданно для себя, она вдруг услышала голос:

– Здравствуйте, прекрасная незнакомка.

Эзеркиль вздрогнула и открыла глаза. За окном, внизу, стоял молодой юноша и любовался ею во все глаза.

Зрачки ее расширились, и она поспешила спрятаться за стеной, дрожащей рукой закрывая лицо никабом.

– Ох, простите меня, я не хотел вас напугать. – послышалось с улицы, – я лишь хотел поздороваться. Негоже не поприветствовать вас, работая напротив вашего окна.

Но Эзеркиль молчала. Она растерялась, не зная, что сказать.

– Уходите, – выпалила она первое, что пришло ей на ум.

– Хорошо, если вы этого желаете. Еще раз прошу прощения, если напугал вас. – Императрица услышала шуршание травы и неровные удаляющиеся шаги. Она аккуратно выглянула из-за стены и вгляделась в спину незнакомца. На темных волосах красовалась соломенная шляпа, а из одежды на нем был комбинезон и серая рубаха. Когда он скрылся из виду, Эзеркиль с облегчением вздохнула и решила повременить со своими «прогулками». Она так перепугалась, что этот человек может раскрыть ее тайну, что стала ругать себя за такое пренебрежение правилами. Каждый день она лихорадочно ждала, что вот-вот кто-нибудь зайдет в ее покои и обвинит в измене. Ведь за это ее ждала не просто смерть, а настоящая пытка. За подобную провинность в Кинем Хао, мать Империи могли приговорить к позорному столбу. В этом случае нагую девушку привязывали на площади, и любой прохожий мог сотворить с ней все, что душе вздумается. После этого ее конечно ждала освобождающая смерть, но уйти в иной мир с таким позором означало обречь свою душу на вечные муки в аду.

Эзеркиль не спала несколько ночей, и все ждала возмездия, но никто не пытался уличить виновницу столь подлого случая. Когда страх совсем прошел, она задумалась о том, что этот человек, возможно, даже не понял, что видел саму мать Империи. Скорее всего он был рабочим. Но что конкретно он собирался делать под ее окном? Она вспомнила его добрые голубые глаза и ей вдруг захотелось снова увидеть его. Но конечно, второй раз она не могла себе позволить так рисковать.

Несколько дней спустя, когда Эзеркиль стало невмоготу терпеть заточение, она снова решила проникнуть в кладовую. Маленькое окошко словно притягивало ее магнитом. Госпожа сидела в обнимку с арфой и пыталась играть, но кроме отдельных, бессвязных звуков ничего не выходило. Ее мысли были заняты отнюдь не нотами. Она осознавала всю серьезность последствий, но никак не могла унять внутри себя это жгучее чувство.

– Теперь-то я буду осторожнее, – говорила она себе.

Она предприняла несколько безуспешных попыток вернуться к тайному месту, но каждый раз, оказываясь возле двери, ее колени начинали дрожать. Возвращаясь же в свои покои, она снова не могла ни о чем думать, кроме как об этой злополучной комнате. «Может быть, он больше там и не появится?» – спрашивала она саму себя. Этот круговорот сомнений и страхов заставил ее изрядно понервничать и заново пересмотреть свои приоритеты. Томительная скука никак не позволяла ей спокойно сидеть на месте.

Собравшись с мыслями, госпожа появилась в восточном крыле после обеда, и добравшись до окна, осторожно выглянула на улицу. На небольшом расстоянии от замка, тот самый юноша окучивал кусты. Он бережно сажал ростки в землю, поливал их, подвязывал, вытирая временами пот со лба. Его красивые руки со знанием дела орудовали граблями, лопатой, и Эзеркиль слегка улыбнулась, наблюдая за ним. Он обернулся в ее сторону и тогда она поспешила скрыться за стеной. Прежде чем снова выглянуть наружу, девушка выждала немного времени, но любопытство одержало верх.

– Это вы, прекрасная незнакомка. – услышала она.

– С кем имею честь разговаривать? – тихо спросила Эзеркиль из-за своего укрытия.

– Меня зовут Аджме. Я садовник. – добродушно отозвался он. – А как ваше имя?

– Меня зовут Фиска, – солгала Эзеркиль, в надежде, что если цветовод вдруг взболтнет кому-нибудь лишнего, никто не узнает, что он видел саму Императрицу.

– Очень рад знакомству. – сказал он, и Эзеркиль почувствовала по телу странную дрожь.

– Что вы сажаете? – спросила она.

– Это смородина. Император распорядился, чтобы этот двор перестал пустовать. Но так, как с этой стороны господам его не видно, было решено посадить что-то полезное. Вы любите смородину?

– Люблю, – смущенно ответила Эзеркиль.

– Тогда я принесу вам кринку, как только она созреет.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
4 из 7