Шамбала - читать онлайн бесплатно, автор Алина Дмитриева, ЛитПортал
bannerbanner
На страницу:
18 из 31
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Сколько человек выдержит лифт?

– Двадцать, иногда больше, – ответил молодой мужчина рядом.

Я оглядела во тьме присутствующих – не больше десяти-пятнадцати человек, все в лохмотьях, уставшие, изголодавшиеся.

– Есть еще выжившие?

Несколько голов отрицательно покачали.

– Все, кто может идти, помогите раненым. Грузитесь в подъемник.

Воцарилось неспешное, усталое движение; какой-то парень спросил:

– Что там, наверху?

Кто-то помогал Виту тащить под руки Артура. Я освободила им путь и глянула в измученные глаза вопрошающего.

– Война.

Все быстро оказались на площадке подъемника, и мы медленно поехали вверх. Только приближаясь к свету и чистому воздуху, я поняла, до чего ужасно это место и как угнетающе оно действовало на всех его мнимых гостей.

– Не шумите, – сказала остальным, – мы никого не видели, но лучше не рисковать. Разбредайтесь по домам и никуда не суйтесь, если жизнь дорога.

Уставшие лица выражали согласие; у тел уже не было сил противиться неизбежному.

Они заметили старика, лежащего вдоль коридора. Два парня подхватили его под руки и потащили вместе с остальными. И в этих людях – вся нация: избитая, падшая, слабая. Нет сил бороться, нет будущего, чтобы надеяться, нет тех, кто может помочь.

Мы выбрались на улицу, но рабочие даже не оглянулись, чтобы увидеть, во что превратился их завод. С каменными лицами, они едва волочили ноги вдоль каменных стен, рядом с которыми мы с Витом их вели.

– Что тут было? – спросил он у мужчины, который помогал вести Артура.

– Нас погнали работать, как всегда, а потом, через несколько часов вся земля содрогалась, посыпался потолок, камни валили рекой… многих сразу, живьем заколотило… а нас согнал Артур. Быстро так согнал, орал, как резанный. Ну мы и побежали к выходу. А пыль повалила какая! Он кричит: «Закрывайте тряпками лицо!» – и его тут же ударило. Хорошо эти закутки были, для надсмотрщиков. Если бы не они – все бы погибли.

– Сколько вас было? – спросила я, не глядя на них.

– Человек сто. Но тогда начали копать новые шахты, так что там, дальше по тоннелям, есть другой выход. Может, другие успели спастись…

Подавленная от осознания новых смертей и новых потерь, я уже не верила в это. Сто человек – и тринадцать выживших. И груды трупов там, похороненных заживо под землей.

– Им надо помочь, – произнес Вит.

Мы шли по горному тоннелю, и его голос отдавался легким эхом в округе и моих ушах.

– Может быть, люди с той стороны, у леса… прибегут… – сочиняла я.

Никто не сунется туда, и никто им не поможет, путь все сто человек там выжили. Не сунутся, потому что бояться и трясутся, как осиновые листы в своих ледяных подвалах, и матери прижимают детей к себе крепче, и молятся, бесконечно молятся…

– Но им должен кто-то помочь! – настаивал, точно какой безумец, Вит.

– Ох, Вит, я знаю это, знаю! Я знаю, что они беспомощны! Но сейчас… – я стала ворочаться из стороны в сторону, не зная, что ответить, – жертвы неизбежны, пойми это. Господи, Вит, да это же война!

Он умолк. Зря он это затеял. Я не святая, и не стану рисковать его и собственной жизнями и даже жизнью никчемного Артура, чтобы забраться поглубже и безрезультатно обнаружить там гору трупов. Нужно спасать тех, кого можно спасти – так учил Герд; впервые в жизни я посчитала его канон правым.

– Конечно, они живы, но боятся выходить наружу, – подал голос Артур.

Мгновенно, я двинулась в его сторону и прижала к стене. Он мог быть сильнее меня, однако сработал эффект неожиданности.

– Слушай меня, Артур! – вскипела. Виту было это не остановить, как бы он не ругался, стоя рядом. – У тебя семья: жена и трое детей. Они – все, что есть в твоей жизни. Не заставляй их становиться сиротами. Такими, как я!

Он было рассвирепел, пораженный моим позерством, но после того, как сравнила будущее его семьи с моим собственным, заметно охладел.

– А ну пусти меня, – как пьяный, дернулся он. – Девчонка окаянная… – мужчина подхватил его; оба они бубнили себе под нос ругательства; оба лихо припоминали никого иного, как меня.

В лице Вита читалось осуждение; однако на это мне было плевать, мой поступок полностью оправдан обстоятельствами. Довольно быстро мы приблизились к выезду с территории завода, и я вышла вперед, касаясь правой рукой пистолета, спрятанного под курткой. Оглядевшись по сторонам, мы стали выпускать по два-три человека; все они расходились в разные стороны и держались жилых домов. Многим повезло: двери неслышно распахивались, и хозяйки и семьи со слезами на глазах принимали мужей. Иные блукали в закоулках. Когда все окончательно исчезли из виду, мы с Витом подхватили Артура, хоть тот и противился моей помощи, и повели его к нашим домам через соседские сараи.


58


В доме Вита и его семьи царила угнетающая тишина, полная скрытой скорби. Все распрощались с жизнью Артура и смирились с тем, что и им самим недолго осталось. Слабость и болезни стояли в воздухе. Затхлое помещение давно не проветривалось. Дети, в грязных лохмотьях, свернулись калачиками на жесткой постели, и едва вздрагивали в своих младенческих кошмарах. В другом конце хаты лежала Сфорца, стонами и бредом давая понять, как худо ей сейчас. Мы усадили Артура на лаву, он упал грудью на стол, держась за голову. Вит занялся матерью, я налила воды в деревянную кружку и подала отцу семейства.

Уставшая, я села напротив, давая себе легкую передышку, прежде чем помочь Виту.

– Старый живучий черт, – глядя прямо ему в лицо, не удержалась я, пусть и прозвучали эти слова легко, без должной неприязни.

Глаза Артура, немного навыкате, смотрели зло. Он выпил воду и заговорил, точно пьяница.

– Я больше не боюсь! – растягивал он слова. – Я больше их не боюсь! Никого из них, слышишь?

– Да, да, Артур, я это уже слышала. Когда ты помогал Сету вести народ на восстания.

– А знаешь, почему я не боюсь? Это ты знаешь, дрянная девчонка? – ревел он.

– Потому что все, кого ты знал, погибли до того, как вышли из юношеского возраста! – воскликнула я. – И тебе бы туда, старый черт, а не давать рождение семье, а потом бросать ее!

– Нет! – его лицо, покрытое жесткой щетиной с проседью, искривилось в ужасной гримасе. Нижняя губа оттопырена, волосы всколочены, он весь – ненависть, но ненависть давняя, как и начало его жизни. он указал на меня пальцем, дергаясь из стороны в сторону от ломавшей его усталости. – мы ехали к границе Ас-Славии через наше Ущелье. Нас было трое… и стояла темная ночь, а я был за рулем. Мы даже выключили фары, но не успели выехать за пределы Ущелья, как взлетели на воздух. Взлетели на воздух, как чертовы тушки! Ха-ха-ха! Эти комитетники нас хотели поджарить, а я выжил! Я выжил, черт бы их побрал! У меня были переломаны ноги и руки, всю жатву я рыдал от полученных ожогов, но я поднялся с колен! И больше им меня не сломить! Что бы они не делали, я буду восставать и буду их преследовать, потому что я их больше не боюсь!

– Папа… – устало протянул Вит и поставил свои пузырьки с лекарствами на стол. – Армина, воды, пожалуйста.

Я сидела, окоченевшая, и не могла поверить собственным ушам.

– Ты что несешь? Тебе это приснилось!

– Не веришь, дрянная девчонка? Ну поделом! А только мне теперь приписано жить долго – взамен их жизням! Взамен еще двум жизням!

– Папа, пожалуйста… – Вит смочил тряпку в скверно пахнущую жидкость и прижег глубокие царапины.

Артур ругался, на чем свет стоит. Я принесла еще воды и подошла к детям. От наших криков да разборок они проснулись и опасливо зашились в угол, под самым окном. Я попыталась улыбнуться, но это не помогло: они до того оказались пуганы, что остерегались даже малейшего шороха в их сторону.

– Ми, Али, вы замерзли? – широко раскрытые глаза девочки – точь-в-точь отцовские – не смели выпускать меня из виду. Она кивнула. – Есть хотите? – мальчик чуть не изошелся слюной при упоминании пищи. – Сейчас я вам что-нибудь принесу, – продолжала улыбаться.

Дети с надеждой смотрели мне вслед, пока я доставала из подбитого шкафа не то плед, не то простыни; я уже не разбирала, что это было. Неспешно, чтобы не нарушить их душевного равновесия, укутала их и подошла к печи, именуемой кухней. Вся посуда стара и чиста, но на самодельных полках – ни крохи. Кой-где завалялась сушеная крапива, но с ней одной даже супа не сваришь. Пара каштанов и изморенных желудей в миске. В подсобке, где царил лютый холод, нашлась толстая подмерзшая жаба. Собрав эти дары в одну руку, я принялась наскоро что-то стряпать. Отломила лапки жабы, бросила тело в кастрюлю с водой, добавила крапиву; растерла камнями желуди и каштаны в муку, смешала с водой, замесила скудное тесто.

Потом вспомнила, что в сарае стояла корова. Взяв ведро, я вознамерилась надоить молока.

– Она замерзла, – остановил меня Вит. – И теленок тоже умер. Мясо продали. Глава Совета отдал за него так мало…

Ругаясь в сердцах, я все же обнаружила склянку почти готового масла в углу сарая, и зачерпнула несколько ложек для теста. На чугунной сковороде сделала лепешки и разлила суп по мискам. Вит к тому времени помог отцу омыться от грязи и уложил его в постель. Я подозвала детей, усадила их за стол, сама пошла к тетке Сфорце. Порции пищи – как для воробушков, и все же лучше, чем пустота в желудке.

– Ешьте медленно, – предупредила сразу, зная, что голодный набрасывается на безделицу в одну секунду.

– Сет жив, – прошептал вдруг Вит, и я остановилась на полпути к его матери.

– Кто еще?

– Не знаю. Они опять что-то задумали.

Я села у постели Сфорцы, храня молчание. Меня трясло. Ну уж довольно всего этого! Довольно!

– И ты ничего не скажешь? – изумился Вит.

Я резко на него глянула.

– Пусть делают, что хотят. Вам всем – и Сету, и Артуру – хочется геройствовать, а то, что гибнут люди, что ломаются жизни и рушатся семьи – на это всем плевать. Ну и воюйте дальше, если вы до сих пор не поняли, что это бесполезно!

Изнутри душили слезы и разрывала неясная боль. Вит отошел в сторону и занялся отцом, оставив меня в одиночестве глотать свое горе. Я чудовищно устала и, кажется, начинала осознавать, что Ноя больше не вернуть. Я убежала из дому, надеясь позабыть об этом инциденте, об этой катастрофе, но, силы небесные, что же я творила?! Он там, одинокий, хладный, лежит в доме и ждет часа, когда тело его предадут продрогшей в своих несчастьях, Белой Земле. Я должна вернуться и почтить его память, я должна поговорить с Орли и попытаться унять ее терзания. Я должна видеть лицо Мальвы, и, может быть, попробовать разделить с ней эту невосполнимую утрату – еще одну на ее нелегком веку. Эти люди – семьи моей тетки и Артура – не в силах держаться за то, чего нет у других. Кто из этих избитых революцией мирных жителей сегодня ел? Кто из них имеет доступ хоть к какой-то медицине? Кого берегут ангелы так, как Артура? А Сфорца не в силах заставить себя встать с постели и позаботиться о детях, Артур сам бежит от тех, кто составляет всю его жизнь… глупые люди!

Сфорца почти ничего не съела, только все стонала, как погано она себя чувствует. Покончив с этим, я, ни слова ни сказав и даже не заглянув к тетке, встала и отправилась в нашу долину навстречу еще более мрачному кошмару.


59


Скверный день. Именно в такие дни предают земле лучших грешного мира. Ара долгое время, не зная отдыха и передышки, заботилась о том, чтобы кожа Ноя выглядела свежей, будто он немного утомился и всего лишь заснул, и мы прощаемся с ним совсем ненадолго. Ее руки – сморщенные, тонкие, заботливые, – неспешно хлопотали над ним, как мать-голубка воркует над своим птенцом. Его тело – ничуть не отяжелевшее, легкое, как перышко – лежало на самодельном столе, и, казалось, останется таким – немного отстраненным – навсегда. После его должны завернуть в простынь. Гроба не было, и никто не возразил этому кощунству, даже я. Мы сидели в молчании, смотрели на бледное лицо умершего, не смели шелохнуться. Мы ждали, что наш Ной вот-вот откроет свои чистые глаза, лучезарно улыбнется и скажет что-нибудь ободряющее. Что-то вроде: «Эй, вы как старики, ваши скорбные лица наводят тоску!» – и засмеется. Мы так искренне верили, что это произойдет, что не замечали смены погоды за окном, собственного голода, пожирающего наши желудки, редких горьких слез, что под гнетом запрета скатывались одинокими каплями. Он напоминал мне ангела; единственный, кому доступно выражение безмятежности.

Мрачнее тучи расхаживал Герд, и как агнец на заклание, все портил своими массивной фигурой, мельтешившей то тут, то там; где-то далеко безудержно рыдала Орли – содрогания, всхлипы, одышка долетали до утонувшей в тишине комнаты.

– Ну все, – поднялся вдруг остепенившийся наставник, и мы встрепенулись.

Наступало то, чего мы опасались. Герд быстро, но слишком вдумчиво опустил руки на стол, наклонился к лицу Ноя и едва коснулся губами его лба. Он что-то прошептал, что-то вроде: «Покойся с миром, мой мальчик», но мы этого не расслышали наверняка. Может быть, я хотела услышать именно эти слова – пусть бы хоть однажды он проявил любовь к кому-либо из нас. Киану, не глядя на лицо покойника, покрыл его простынею, и оба мужчины принялись аккуратно выносить тело из дома.

Далеко за выстроенной мусорной ямой – той самой, что мы сооружали вместе с Киану – Натаниэль позаботился о вырытой могиле и деревянном кресте. Из лесу выходила Руни, немного опухшая из-за пролитых слез, она держала в руках еловые ветки вместо цветов. У нас не было ничего. Все, что мы могли для него сделать, это молчать. За всю мою жизнь это были самые дикие, неприкаянные похороны. Я помню, что смотрела на его долговязую стройную фигуру, завернутую в ткань, и думала, отчего многие великие гинут так скоро и так несчастно? И почему мы не можем предать его земле со всеми теми почестями, которые он на самом деле заслужил? Или его душа ничего не стоила?..

Шагали все медленно. Промозглый ветер пробирал до костей, темные тучи день превращали в ночь. Мы окружили могилу, похожую на адову преисподнюю, ибо ее черная пропасть наводила отчаянный ужас. Вытянутое тело, точно призрак, покоилось у этой бездны бездыханно и безгласно. У мертвых нет выбора, живые гнетут собственную нерешительность.

Герд, глядя в могилу, прочел «Отче Наш» – едва слышно, будто стыдился нашей общей веры во Христа – и когда голос его затих, Киану и Натаниэль подняли тело и погрузили в землю.

Орли стояла позади всех, и, душась воздухом, неслышно рыдала. Ее слезы усиливались по мере того, как белая простыня с Ноем исчезали в темных недрах. Накрапывал холодный дождь. Вдруг она сорвалась с места, порывисто закричала:

– Нет! Нет, пожалуйста, не надо! Он ненавидел дождь! Он так любил солнце! Он ни за что не хотел бы быть так похороненным! Герд! – она вцепилась ему в рукав и повисла всем телом. – Герд, умоляю тебя! – она хрипло рычала. – Не надо с ним так! Давай предадим его тело воздуху! Он заслужил это! Он ведь это заслужил! Он отдал жизнь за тебя!..

Ее слова повисли в воздухе, их тяжесть даже ветер не смог унести. Натаниэль схватил Орли за локти и, почти не прилагая усилий, оторвал ее от наставника.

– Орли, Орли, милая, пожалуйста… – я попыталась дотронуться до ее лица, обнять или утешить – сделать то, что обыкновенно делают люди в непреодолимые минуты скорби – но она, точно ошпаренная, с силой оттолкнула меня и исполински закричала. Ее крик стоял в голове, как отчаянная картина зверской жестокости, как если бы ее резали заживо.

Ее голос отдавался в долине эхом. Эхом непереносимого, самого страшного горя, какое только может познать человек. Она кричала, вздымалась, падала и снова кричала. Она упала на колени, касаясь лицом земли. Киану продолжал, будто безучастно, орудовать лопатой и засыпать тело Ноя землей. А эхо ее убитого голоса птицей взмывалось в недра долины и улетало далеко-далеко, больше никогда не возвращаясь, растворяясь в небытие, – пустой, ничего не значащий звук…

– Прекратите это, – подавленно приказал Герд, обращаясь ко всем сразу, – сейчас же.

– Герд, – я глянула на него, силясь разбудить в его сердце сочувствие – бесплодная попытка.

Неприступный, глухой до всего людского, он конфузился, не находил себе места.

Душили слезы. Слезы несправедливости и боли – как если бы вырвали частичку души. Герд ушел, Киану орудовал лопатой; я мигом села рядом с Орли, прижимаясь как можно сильней.

– Орли, Орли, послушай меня… – она перестала рыдать, но сипела, глядя безумными глазами в одну точку. Тело ее раскачивалось, как у умалишенных, и лицо, бледнее простыни, почти посинело от пережитых невзгод.

Дождь накрапывал все сильней, грозясь перерасти в ливень. И вдруг мои губы сами зашевелились.


Пусть бегут неуклюже

Пешеходы по лужам,

А вода по асфальту – рекой.


Натаниэль, по-прежнему крепко держа Орли и тоже прижимая ее клокочущее тело, с надеждой заглянул мне в лицо. Его губы тоже шевелились.


И неясно прохожим

В этот день непогожий,

Почему я веселый такой…


Киану обернулся в нашу сторону – немного сгорбленный: смерть соратника подкосила и его. Лицо решительное, но потерянное. Глаза пусты. Услыхав наши кощунственные попытки дани уважения усопшему, он оказал нерешительную поддержку.


А я играю на гармошке

У прохожих на виду.

К сожаленью День Рожденья

Только раз в году.


Наши приглушенные голоса отданы ветру и дождю. С площадки на нас смотрят Ара и Руни, почти лишилась чувств Орли, руки Натаниэля холодны, как лед, Киану заглядывает мне в лицо. Капли давят почву, и бугор медленно сравнивается с прочей землей. Холод сковал наши кости, души растерзала война. Деревянный крест потемнел, едва заметный у подножия скалы. Пара месяцев – и он сгниет, предавшись пустоте, еще пара лет – и тело Ноя раствориться в земле, никто не вспомнит о существовании сироты, взятого на попечение самого бога, чьи алчные цели привели к погибели. Разве был в его смерти смысл?

Жаркие слезы опалили мне лицо, в горле стоит непроходящий ком, немеют конечности. Надо сообщить Каре – она должна знать. Она долго будет горевать. Но, конечно, хорошо, что она не видела всего этого ужаса. и никому больше не следует слышать эту песню – никому.

Та мысль, что после долгих горьких часов въелась в сознание, не была мне безумной клятвой. она родилась, как нечто много сильней, подобие смыслу всего моего существования, то, что, будь я даже на поприще смерти, но обязана исполнить во имя Справедливости. Я видела это в глазах тех, кого звала второй семьей: система отняла у нас Единицу, мы отнимем у системы лидера.


60


Наставший воздух паром исходил из моих уст. Я бежала по лесной дороге, снедаемая долгожданным одиночеством, и с силой выбрасывала ноги, делая шаг еще шире. Иней, подобно скудному снегу, покрывалом окутал деревья, мхи, кустарники. В мае нужно набрать побольше мха, пересушить его и принести Боне с Марией. желуди, вероятно, лучше собрать в июле-августе – и как можно больше. Хорошо бы еще найти каштанов. В кувшинках много крахмала, но их уже почти нигде не сыщешь. Озер у нас немного, другое дело Третья провинция – земля полна водоемов, крупных и мелких, хоть два из них охраняются стражами.

Кого я обманываю? Шаг мой еще шире, еще яростней ноги опускаются на землю, отталкиваются и вновь бегут, не ведая остановок. Я истязаю себя, потому что мысли не дают мне покоя. Я хочу усмирения в собственной голове, мне нужны занятия, но зимой в поле не станешь работать, а по дому теперь управляются Руни, Орли и Ара. Мужчины ходят на охоту, на разведку в город или часами высиживают в кабинете Герда, особенно Киану. До черта мне вся их деятельность, но очевидно же: время замерло, готовя нам очередное испытание.

Боковое зрение уловило какое-то движение. Я огляделась, не сбавляя темпа, но ничего не заприметила. Последние недели выдались нелегкими, мерещиться может все, что угодно. Спустя сотню метров мелькнула тень, и я рывком достала нож.

Впереди выскочила фигура. Я приготовилась нападать…

– Спокойно, – выпалил Киану, вытянув вперед ладони.

Я попыталась восстановить дыхание, все еще не доверяя своему зрению. Он стянул с головы черную шапку, перевесил самодельный лук на спину. В зимней форме, сшитой Арой по особому заказу Герда, Киану вовсе не узнать: настоящий охотник.

– Рискуешь шкурой, как всегда, – пробубнила я, пряча в ножны свое оружие. – Как успехи? – мы поравнялись и неторопливо свернули с тропы с чащу.

– Глухарь и заяц, – он похлопал по брезентовому мешку. – Всю птицу мне спугнула.

– Ну разумеется, – язвила.

Совсем скоро, известной только нам дорогой, вышли в нашу долину и зашагали вдоль линии роста деревьев.

– Что слышно в городе? – спросил Киану.

Я вскинула брови, поправляя затянутые в тугой хвост волосы.

– Ты мне скажи. Вы с Гердом запираетесь в своей подсобке и все разрабатываете планы по захвату мира.

– Ох, ты опять за свое, девочка, да?

– Не называй меня девочкой! – почти оскалилась. – Ты знаешь, я этого терпеть не могу.

– Ты злишься на меня? Ты до сих пор злишься, да?

– Я злюсь на то, что происходит. На то, что правительство бомбило Ущелье, на то, что умер Ной, на то, что Сет опять что-то задумал, на то, что Герд снова и снова посылает нас на какие-то загадочные миссии… да неужели не ясно?!

– Кая, – немного утомленно произнес он, – ты этого не изменишь. Смирись.

– Нет!

Зря он затеял этот разговор; зря он вообще нагнал меня и попытался начать все заново. Пока мои нервы натянуты, как плохо сработанные струны, толку с меня никакого, и общего языка со мной невозможно найти.

– И да, я все еще зла за то, что ты не рассказал мне про Кару. Что у вас там сейчас твориться?

Он смотрел на меня, как на маленькую девочку, каковой я всегда являлась и буду являться в его глазах.

Мы добрались до дома, но я подошла к самодельному турникету и принялась выбрасывать всю злость на подтягивания руками. Они у меня не в пример кому-либо из команды слабые и почти не накачанные; то ли дело хорошо сбитая фигурка Руни или спортивное сложение Орли, и это не говоря уже о наших мужчинах.

Киану присел на ствол дерева, принесенный им и Натом для дров, и бросил мешок под ноги.

– Мы с Гердом разрабатываем операцию. Ты и сама уже догадалась. Уж больно смышленая, наша малышка Кая.

Я застыла в воздухе, положив подбородок на железную трубу; кожа почти мгновенно прилипла к ней.

– Зачем ты мне об этом говоришь?

– Ты злилась, что мы держим тебя в неведении. Потом я подумал: почему бы не пойти навстречу. Просьба справедлива. – я молчала, продолжая неистово подниматься и опускаться на изможденных руках. Он продолжил: – ты должна будешь встретиться с Карой. Она передаст тебе сообщение.

– Киану, остановись. Герд не похвалит за трёп.

– Это я настоял, чтобы он делился с тобой ходом операций.

Я остановила свои упражнения и, с обезумившим видом, смотрела в темные глаза своего напарника. Зачем, зачем он делал все это? Почему поддавался моим пусть и праведным, но все же неуместным капризам?

– Я хочу, чтобы ты знала. Это будет непросто. Нат монтирует рации и переговорные устройства.

Истомленная душевными ранами, я села рядом, восстанавливая дыхание.

– Все частоты отслеживаются спутником, – глядя в землю, почему-то вспомнила.

– Капитан подсобил кое-какие материалы.

Я повернула к нему лицо.

– А военные прослушиваются, – он хотел возразить, но я его перебила. – Вы должны рассказать мне, как это работает. В противном случае, я откажусь подчиниться Герду.

Его красивое лицо отражалось в моем подсознании, как нечто, что навсегда должно отпечататься в памяти. Его темные глаза – завораживающие, пугающие – таили в своих недрах что-то еще, но я не понимала этого и не осмеливалась испрашивать. В долине царил ничем нерушимый покой; и я смотрела вдаль на светло-серое небо, макушки деревьев, отпечатки шагов на тонком покрове снега, носки своих ботинок…

– Я не позволю им отправить тебя на погибель, как они это сделали с Ноем.

Я нервно сглотнула, пытаясь бороться с внезапным чувством несчастья и пустоты, которое глушила все эти дни. Иные пристрастятся к алкоголю, но Герд держал лишь несколько бутылок чистого спирта на случай болезней или тяжелых ран; не разгуляешься.

– Спасибо, – ответила я, заглядывая ему в глаза.

Он вдруг перехватил мое лицо одной рукой и быстро приблизил к своему. Наши губы соприкоснулись в пламенной искре, но я круто отскочила. Он продолжал смотреть на меня прямо, немного ожесточенно, разделяя, и в то же время ненавидя мои порывы.

– Любовь ведет в никуда. Ты сам знаешь.

Я зашагала в сторону дома, заметив, что сквозь полуоткрытое окно за нами ненароком наблюдал Натаниэль.

На страницу:
18 из 31